Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont les malformations étaient imputables " (Frans → Nederlands) :

Ce procès se termina finalement en 1970 par une transaction entre les plaignants et la société défenderesse, cette dernière s'engageant par ailleurs à verser 100 millions de Deutsche marks aux enfants dont les malformations étaient imputables aux médicaments à base de thalidomide (tel le Contergan, l'équivalent allemand du Softenon) qu'elle avait mis en circulation.

Uiteindelijk werd dat proces in 1970 beëindigd met een minnelijke schikking tussen de aanklagers en de verwerende onderneming, waarbij die laatste zich ertoe verbond 100 miljoen Deutsche Mark uit te betalen aan de kinderen wier misvormingen veroorzaakt waren door de geneesmiddelen op basis van thalidomide (zoals Contergan, het Duitse equivalent van Softenon) die ze in omloop had gebracht.


Ce procès se termina finalement en 1970 par une transaction entre les plaignants et la société défenderesse, cette dernière s'engageant par ailleurs à verser 100 millions de Deutsche marks aux enfants dont les malformations étaient imputables aux médicaments à base de thalidomide (tel le Contergan, l'équivalent allemand du Softenon) qu'elle avait mis en circulation.

Uiteindelijk werd dat proces in 1970 beëindigd met een minnelijke schikking tussen de aanklagers en de verwerende onderneming, waarbij die laatste zich ertoe verbond 100 miljoen Deutsche Mark uit te betalen aan de kinderen wier misvormingen veroorzaakt waren door de geneesmiddelen op basis van thalidomide (zoals Contergan, het Duitse equivalent van Softenon) die ze in omloop had gebracht.


Ce procès se termina finalement en 1970 par une transaction entre les plaignants et la société défenderesse, cette dernière s'engageant par ailleurs à verser 100 millions de Deutsche marks aux enfants dont les malformations étaient imputables aux médicaments à base de thalidomide (tel le Contergan, l'équivalent allemand du Softenon) qu'elle avait mis en circulation.

Uiteindelijk werd dat proces in 1970 beëindigd met een minnelijke schikking tussen de aanklagers en de verwerende onderneming, waarbij die laatste zich ertoe verbond 100 miljoen Deutsche Mark uit te betalen aan de kinderen wier misvormingen veroorzaakt waren door de geneesmiddelen op basis van thalidomide (zoals Contergan, het Duitse equivalent van Softenon) die ze in omloop had gebracht.


Les résultats de l'étude relative à la législation frontalière, à laquelle se réfère la Cour, ont montré que, dans l'ensemble des quatre pays concernés, les retards étaient imputables à l'application de la législation frontalière et non à la législation elle-même.

Uit de studie over grenswetgeving die de Rekenkamer noemt, blijkt dat de vertragingen in alle vier de betrokken landen worden veroorzaakt door de toepassing van de grenswetgeving, en niet zozeer door die wetgeving op zich.


Sur le total asiatique, près de 85% des émissions étaient imputables aux cinq principaux pays industrialisés ou en voie d'industrialisation de la région (Chine, Japon, Inde, Corée du Sud et Australie).

Binnen heel Azië was ongeveer 85% afkomstig van de vijf grootste industriële en geïndustrialiseerde economieën (China, Japan, India, Zuid-Korea en Australië).


Ces retards étaient en grande partie imputables au passage de la procédure d'appel d'offres du DIS (système de mise en oeuvre décentralisée) au PRAG (guide pratique pour PHARE, ISPA et Sapard).

Deze worden voornamelijk veroor zaakt door de veranderingen in de aanbestedingsprocedure van het DIS (systeem voor de uitvoering van de decentralisatie) naar de PRAG (praktische gids betreffende de bij PHARE, ISPA Sapard toe te passen procedures).


5. L'exemption prévue à l'alinéa b) du paragraphe 3 de l'article 12 ne s'applique pas lorsque l'entreprise qui bénéficie des redevances a, dans un Etat qui n'est pas un Etat contractant, un établissement stable auquel les redevances sont imputables et lorsque les redevances sont assujetties, dans l'Etat de résidence de l'entreprise et dans l'Etat où l'établissement stable est situé, à un impôt dont la somme globale est inférieure à 60 pour cent de l'impôt qui serait appliqué dans l'Etat de résidence de l'entreprise si les r ...[+++]

5. De vrijstelling waarin artikel 12, paragraaf 3, subparagraaf b) voorziet, is niet van toepassing indien de onderneming die de royalty's verkrijgt in een Staat die geen overeenkomstsluitende Staat is, een vaste inrichting heeft waaraan de royalty's kunnen worden toegerekend en indien de royalty's in de Staat waarvan de onderneming inwoner is en in de Staat waar de vaste inrichting is gelegen, onderworpen zijn aan een belasting waarvan het totaal minder dan 60 percent bedraagt van de belasting die in de Staat waarvan de onderneming inwoner is zou worden geheven indien de royalty's niet aan de vaste inrichting maar aan de onderneming zou ...[+++]


5. L'exemption prévue à l'alinéa b) du paragraphe 3 de l'article 12 ne s'applique pas lorsque l'entreprise qui bénéficie des redevances a, dans un Etat qui n'est pas un Etat contractant, un établissement stable auquel les redevances sont imputables et lorsque les redevances sont assujetties, dans l'Etat de résidence de l'entreprise et dans l'Etat où l'établissement stable est situé, à un impôt dont la somme globale est inférieure à 60 pour cent de l'impôt qui serait appliqué dans l'Etat de résidence de l'entreprise si les r ...[+++]

5. De vrijstelling waarin artikel 12, paragraaf 3, subparagraaf b) voorziet, is niet van toepassing indien de onderneming die de royalty's verkrijgt in een Staat die geen overeenkomstsluitende Staat is, een vaste inrichting heeft waaraan de royalty's kunnen worden toegerekend en indien de royalty's in de Staat waarvan de onderneming inwoner is en in de Staat waar de vaste inrichting is gelegen, onderworpen zijn aan een belasting waarvan het totaal minder dan 60 percent bedraagt van de belasting die in de Staat waarvan de onderneming inwoner is zou worden geheven indien de royalty's niet aan de vaste inrichting maar aan de onderneming zou ...[+++]


La démence coûte très cher à la société dans son ensemble: selon le rapport Dementia in Europe Yearbook (2008) , le total des frais de prise en charge directe et informelle de la maladie d'Alzheimer et des autres démences en 2005 s'est élevé à 130 milliards d'euros dans l'UE-27 (21 000 euros par patient/an); 56 % des frais étaient imputables aux soins informels[7].

Dementie brengt grote kosten met zich mee voor de samenleving als geheel: volgens het "Dementia in Europe Yearbook (2008)" bedroegen de totale kosten van de directe en informele zorgverlening in verband met de ziekte van Alzheimer en andere vormen van dementie in 2005 130 miljard euro voor de EU27 (21 000 euro per patiënt per jaar); de informele zorgverlening vertegenwoordigde 56% van deze kosten[7].


a) de tenir une comptabilité séparée pour les activités liées à la fourniture de réseaux ou de services de communications électroniques, de la même façon que si ces activités étaient entreprises par des sociétés juridiquement indépendantes, de manière à identifier, avec la base de leurs calculs et le détail des méthodes d'imputation appliquées, tous les éléments de dépenses et de recettes liés à leurs activités associées à la fourniture de réseaux ou de services de communications électroniques, en y incluant une ventilation par poste ...[+++]

a) voor de activiteiten in verband met het aanbieden van elektronische-communicatienetwerken of -diensten een gescheiden boekhouding voeren, in dezelfde mate als vereist zou zijn wanneer de betrokken activiteiten door juridisch onafhankelijke ondernemingen zouden worden verricht, teneinde alle kosten en inkomsten, met de daarvoor gebruikte berekeningsgrondslag en gedetailleerde toewijzingsmethoden, aan te geven die betrekking hebben op hun activiteiten in verband met het aanbieden van elektronische-communicatienetwerken of -diensten, met inbegrip van een puntsgewijs overzicht van de vaste activa en de structurele kosten, of




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont les malformations étaient imputables ->

Date index: 2022-10-29
w