Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courbe de rendement
Courbe de rendements
Courbe des rendements
Courbe des taux
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Gérer le rendement
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité
Productivité du travail
Rendement agricole
Rendement de fission direct
Rendement de fission indépendant
Rendement de fission primaire
Rendement des cultures
Rendement des emprunts publics
Rendement des obligations d'État
Rendement des obligations souveraines
Rendement type
Rendement à l'hectare
Rémunération au rendement
Salaire au rendement
Salaire à la pièce
Salaire à la tâche
Structure par terme des taux d'intérêt

Traduction de «dont les rendements » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rendement des emprunts publics | rendement des obligations d'État | rendement des obligations souveraines

rendement op overheidsobligaties


rendement agricole [ rendement à l'hectare | rendement des cultures ]

landbouwopbrengst [ opbrengst per hectare | opbrengst van het gewas ]


courbe de rendement | courbe de rendements | courbe des rendements | courbe des taux (d'intérêt) | structure par terme des taux d'intérêt

rentecurve | rentestructuur | rentetermijnstructuur | RTS [Abbr.]


rendement de fission direct | rendement de fission indépendant | rendement de fission primaire

directe splijtingsopbrengst | primaire splijtingsopbrengst


salaire au rendement [ rémunération au rendement | salaire à la pièce | salaire à la tâche ]

prestatieloon [ prestatiebeloning | stukloon | vergoeding naar prestatie ]


productivité du travail [ rendement type ]

arbeidsproductiviteit [ arbeidsproduktiviteit | standaardopbrengst ]


gérer le rendement

opbrengsten beheren | rendementen beheren


faire des recherches sur l’amélioration du rendement des cultures

verbetering van gewasopbrengst onderzoeken


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Pour les générateurs d'eau chaude sanitaire dont le rendement de production est calculé selon le § 10.3.3.4.1 et pour les générateurs de chauffage dont le rendement de production est calculé selon le 10.2.3.3, le 10.2.3.4.2 ou le 10.2.3.4.3, la consommation d'énergie auxiliaire électrique du générateur est déjà prise en compte et n'est plus comptabilisée dans l'Eq.

« Voor opwekkers voor sanitair warm water waarbij de rendementen voor opwekking en voor opslag worden berekend volgens § 10.3.3.4.1 en voor opwekkers voor ruimteverwarming waarbij het opwekkingsrendement wordt berekend volgens § 10.2.3.3, § 10.2.3.4.2 of § 10.2.3.4.3 is het elektrisch hulpenergieverbruik voor opwekking reeds in rekening gebracht waardoor bij gevolg deze toestellen niet hoeven meegeteld te worden in Eq.


« Pour les générateurs d'eau chaude sanitaire dont le rendement de production est calculé selon le 10.3.3.4.1 de l'annexe A.1. et pour les générateurs de chauffage dont le rendement de production est calculé selon le 10.2.3.3, le 10.2.3.4.2 ou le 10.2.3.4.3 de l'annexe A.1., la consommation d'énergie auxiliaire électrique pour la production est déjà prise en compte et n'est plus comptabilisée dans l'Eq. 342».

« Voor opwekkers voor sanitair warm water waarbij de rendementen voor opwekking en voor opslag worden berekend volgens § 10.3.3.4.1 van bijlage EPW en voor opwekkers voor ruimteverwarming waarbij het opwekkingsrendement wordt berekend volgens § 10.2.3.3, § 10.2.3.4.2 of § 10.2.3.4.3 van bijlage EPW is het elektrisch hulpenergieverbruik voor opwekking reeds in rekening gebracht waardoor bij gevolg deze toestellen niet hoeven meegeteld te worden in Eq. 342».


« Pour les générateurs d'eau chaude sanitaire dont le rendement de production est calculé selon le 10.3.3.4.1 de l'annexe A.1. et pour les générateurs de chauffage dont le rendement de production est calculé selon le 10.2.3.3, le 10.2.3.4.2 ou le 10.2.3.4.3 de l'annexe A.1., la consommation d'énergie auxiliaire électrique pour la production est déjà prise en compte et n'est plus comptabilisée dans l'Eq. 338».

« Voor opwekkers voor sanitair warm water waarbij de rendementen voor opwekking en voor opslag worden berekend volgens § 10.3.3.4.1 van bijlage EPW en voor opwekkers voor ruimteverwarming waarbij het opwekkingsrendement wordt berekend volgens § 10.2.3.3, § 10.2.3.4.2 of § 10.2.3.4.3 van bijlage EPW is het elektrisch hulpenergieverbruik voor opwekking reeds in rekening gebracht waardoor bij gevolg deze toestellen niet hoeven meegeteld te worden in Eq. 338».


« Pour les générateurs d'eau chaude sanitaire dont le rendement de production est calculé selon le § 10.3.3.4.1 et pour les générateurs de chauffage dont le rendement de production est calculé selon le § 10.2.3.3, le § 10.2.3.4.2 ou le § 10.2.3.4.3, la consommation d'énergie auxiliaire électrique du générateur est déjà prise en compte et ne doit plus être comptabilisée dans l'Eq.

« Voor installaties voor sanitair warm water waarbij het rendement voor opwekking en opslag wordt berekend volgens § 10.3.3.4.1 en voor installaties voor ruimteverwarming waarbij het opwekkingsrendement wordt berekend volgens § 10.2.3.3, § 10.2.3.4.2 of § 10.2.3.4.3 is het elektrisch hulpenergieverbruik voor opwekking reeds in rekening gebracht waardoor bij gevolg deze toestellen niet hoeven meegeteld te worden in Eq.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les installations de combustion faisant l'objet une analyse des coûts et rendements, les options sont appliquées par dont les rendements dépassent les coûts.

Voor stookinstallaties waarvoor een kosten-batenanalyse uitgevoerd wordt, worden de opties toegepast waarvan de baten hoger zijn dan de kosten.


Ce règlement prohibe la commercialisation auprès de clients de détail de certains produits financiers qui sont, du fait de leurs caractéristiques, impropres à la commercialisation auprès des clients de détail, tels que les assurances vie négociées, les produits financiers dont le rendement dépend directement ou indirectement d'une monnaie virtuelle ainsi que les instruments de placement et les assurances de la branche 23 liés à des actifs non conventionnels.

Dat reglement verbiedt de commercialisering bij niet-professionele cliënten van bepaalde financiële producten die, omwille van hun kenmerken, niet geschikt zijn om bij niet-professionele cliënten te worden gecommercialiseerd, zoals verhandelde levensverzekeringen, financiële producten waarvan het rendement rechtstreeks of onrechtstreeks afhangt van virtueel geld, alsook beleggingsinstrumenten en verzekeringen van tak 23 die verbonden zijn aan niet-conventionele activa.


Selon mes informations, elle exclut (en tout ou en partie) de ses prévisions les mesures qui ne sont pas suffisamment explicitées ou dont le rendement est jugé incertain.

Volgens de informatie waarover ik beschik worden in de prognoses van de Commissie de maatregelen die niet voldoende werden geëxpliciteerd of waarvan het rendement onzeker wordt geacht (in hun geheel of gedeeltelijk) niet in aanmerking genomen.


S'agissant de produits distincts, ils ne requerraient pas nécessairement un investissement minimum de 250.000 euros. Il est donc possible que des personnes aient souscrits à des assurances-vie dont le rendement était lié au fonds précité pour des montants inférieurs (Il s'agirait d'une trentaine de personnes. Ces chiffres sont toutefois à prendre avec précaution).

Aangezien het daarbij om andere producten ging, was geen minimuminleg van 250.000 euro vereist en is het dus mogelijk dat personen voor lagere bedragen hebben ingetekend op levensverzekeringen waarvan het rendement aan dat fonds was gekoppeld (Het zou om een dertigtal personen gaan. In verband met die cijfers moet echter de nodige omzichtigheid aan de dag worden gelegd).


2. Droits de donation. a) Quel est le nombre et le rendement des donations dont les droits dépassent 50.000 euros? b) Quel est le nombre et le rendement des donations dont les droits dépassent 100.000 euros? c) Quel est le nombre et le rendement des donations dont les droits dépassent 250.000 euros? d) Quel est le nombre et le rendement des donations dont les droit ...[+++]

Hoeveel bedroeg de opbrengst van die nalatenschappen? 2. Schenkingsrechten. a) Van hoeveel schenkingen bedroegen de rechten meer dan 50.000 euro? Hoeveel bedroeg de opbrengst van die schenkingen? b) Van hoeveel schenkingen bedroegen de rechten meer dan 100.000 euro? Hoeveel bedroeg de opbrengst van die schenkingen? c) Van hoeveel schenkingen bedroegen de rechten meer dan 250.000 euro? Hoeveel bedroeg de opbrengst van die schenkingen? d) Van hoeveel schenkingen bedroegen de rechten meer dan 500.000 euro?


1. Droits de succession. a) Quel est le nombre et le rendement des successions dont les droits dépassent 50.000 euros? b) Quel est le nombre et le rendement des successions dont les droits dépassent 100.000 euros? c) Quel est le nombre et le rendement des successions dont les droits dépassent 250.000 euros?

Successierechten. a) Van hoeveel nalatenschappen bedroegen de rechten meer dan 50.000 euro? Hoeveel bedroeg de opbrengst van die nalatenschappen? b) Van hoeveel nalatenschappen bedroegen de rechten meer dan 100.000 euro? Hoeveel bedroeg de opbrengst van die nalatenschappen? c) Van hoeveel nalatenschappen bedroegen de rechten meer dan 250.000 euro?


w