Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont les résultats étaient attendus " (Frans → Nederlands) :

Je suppose que le ministre fédéral est au courant de cette enquête dont les résultats étaient attendus entre septembre et novembre 2009.

Ik vermoed dat de federale minister van dit onderzoek op de hoogte is. Resultaten hiervan werden in de periode van september tot november 2009 verwacht.


- les mesures concrètes qui seront mises en oeuvre dans le cadre de l'action prioritaire 1.28 ne pourront être précisées qu'à la suite d'une étude de caractérisation hydromorphologique de la Woluwe, dont les résultats sont attendus pour fin de l'année 2016, que ce n'est qu'après que pourront être planifiées les interventions jugées pertinentes;

- de concrete maatregelen die zullen uitgevoerd worden in het kader van de prioritaire actie 1.28 kunnen slechts gepreciseerd worden na een studie van de hydromorfologische omschrijving van de Woluwe, waarvan de resultaten eind 2016 verwacht worden, aangezien slechts daarna de relevant geachte interventies gepland kunnen worden;


La Belgique attache beaucoup d'importance aux réévaluations toxicologiques complètes sur lesquelles travaille l'EFSA, et dont les résultats sont attendus début de l'année prochaine.

België hecht veel belang aan de complete toxicologische herevaluaties waaraan EFSA werkt, en waarvan resultaten worden verwacht tegen begin volgend jaar.


La Belgique attache beaucoup d'importance aux réévaluations toxicologiques complètes sur lesquelles travaille l'EFSA, et dont les résultats sont attendus début de l'année prochaine.

België hecht veel belang aan de complete toxicologische herevaluaties waaraan EFSA werkt, en waarvan resultaten worden verwacht tegen begin volgend jaar.


Ces informations doivent préciser la date approximative à laquelle les résultats sont attendus, leur adresse de publication sur l'internet et indiquer que les résultats sont disponibles gratuitement.

Voorts moet worden bekendgemaakt wanneer de resultaten ongeveer worden verwacht en waar zij op het internet zullen worden bekendgemaakt alsmede dat de resultaten kosteloos beschikbaar zullen zijn.


Des investissements précoces étaient attendus (infrastructures informatiques, transformation des données et développement des compétences) mais seul un petit nombre d’États membres a indiqué les avoir effectués.

Hoewel investeringen in een vroeg stadium (in IT-infrastructuur, omzetting van gegevens en ontwikkeling van vaardigheden) te verwachten waren, meldden slechts enkele lidstaten dat zij deze investeringen hadden gedaan.


Une autre action importante pour eEurope 2005, déjà en cours, consiste à améliorer l'utilisation de la télématique dans le système de réglementation pharmaceutique communautaire (par ex. EudraVigilance pour la sécurité des médicaments, la base de données Europharm ou la soumission électronique des informations échangées entre les autorités de régulation et l'industrie), et les premiers résultats sont attendus pour la fin 2003. eEurope offre la possibilité de combiner les efforts en une stratégie afin d'aboutir à des résultats tangibles à l'issue du plan d'action.

Een andere belangrijke actie die al van start is gegaan en waarmee een bijdrage wordt geleverd tot eEurope 2005, is de verbetering van de telematicatoepassingen ten behoeve van het regelgevingsstelsel voor geneesmiddelen (bijv. Eudravigilance voor de veiligheid van geneesmiddelen, de Eurapharm-database of de elektronische uitwisseling van gegevens tussen de regelgevingsinstanties en de industrie). Daarvan worden tegen eind 2003 de eerste resultaten verwacht. Dankzij eEurope kunnen de inspanningen worden gecombineerd tot een strategie die tegen het einde van het actieplan tastbare resultaten zal opleveren.


Les résultats des MSC, en raison de leur nature même qui consiste à soutenir les réformes structurelles, étaient moins tangibles, mais la majorité des résultats étaient toujours utilisés dans les organisations concernées.

De resultaten van de structurele en aanvullende maatregelen zijn minder tastbaar omdat die op de structurele hervormingen gericht waren, maar de meeste beleidsresultaten werden in de betrokken organisaties nog steeds toegepast.


Il m'annonça également qu'une étude était en cours de réalisation à l'OCDE et que ses résultats étaient attendus pour le 25 septembre 2006.

Hij verklaarde ook dat de OESO aan een studie werkte waarvan de resultaten voor 25 september 2006 werden verwacht.


Pour préparer cette conférence, le gouvernement fédéral a en outre chargé le centre d'expertise d'une étude d'orientation sur les maladies chroniques dont les résultats sont attendus pour octobre 2012 ».

Om die conferentie voor te bereiden heeft de federale regering onder meer het expertisecentrum belast met een richtinggevende studie over de chronische ziektes, waarvan de resultaten tegen oktober 2012 worden verwacht" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont les résultats étaient attendus ->

Date index: 2025-01-27
w