Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont les travaux seront ainsi régulièrement » (Français → Néerlandais) :

Cet instrument sera géré par l'lNAMI et exploité par le Comité malades chroniques dont les travaux seront ainsi régulièrement alimentés par de nouvelles informations.

Dit instrument zal door het RIZIV worden beheerd en door het Comité voor chronisch zieken worden gehanteerd, wiens werkzaamheden aldus regelmatig zullen worden gevoed door nieuwe informatie.


Ces travaux seront menés en coopération avec Eurostat, Eurydice et Cedefop ainsi que des organisations internationales telles que l'OCDE.

Dat werk zal worden uitgevoerd in samenwerking met Eurostat, Eurydice en Cedefop en internationale organisaties zoals de OESO.


des études et autres travaux statistiques ainsi qu'un grand nombre de projets transnationaux visant à intégrer les immigrés seront menés au titre du programme d'action communautaire de lutte contre l'exclusion sociale (2001-2006).

er studies, statistische werkzaamheden en een groot aantal transnationale projecten ten behoeve van de integratie van immigranten worden uitgevoerd in het kader van het communautair actieprogramma ter bestrijding van sociale uitsluiting (2001-2006).


De plus amples discussions et travaux serontcessaires au cours des prochains mois pour affiner les orientations qui y sont présentées ainsi que certains concepts.

In de komende maanden zijn meer besprekingen en werkzaamheden nodig om dieper in te gaan op de richting die in deze mededeling is aangegeven en bepaalde concepten te verfijnen.


Ces travaux préliminaires, ainsi que la demande des villes relative à un soutien d'URBIS, seront évalués par la BEI et la Commission dans le courant du second semestre de 2018.

In de tweede helft van 2018 zullen de EIB en de Commissie deze eerste opdrachten evalueren en de behoefte van steden aan ondersteuning van Urbis in kaart brengen.


La référence au Sénat s'explique par le fait qu'après la réforme de l'État, ses membres seront au moins en partie désignés par les entités fédérées dont les intérêts seront ainsi être pris en compte.

De verwijzing naar de Senaat wordt verklaard doordat minstens een deel van de senatoren na de Staatshervorming door de deelgebieden van de federatie zal worden aangewezen, zodat ook rekening zal worden gehouden met hun belangen.


La référence au Sénat s'explique par le fait qu'après la réforme de l'État, ses membres seront au moins en partie désignés par les entités fédérées dont les intérêts seront ainsi être pris en compte.

De verwijzing naar de Senaat wordt verklaard doordat minstens een deel van de senatoren na de Staatshervorming door de deelgebieden van de federatie zal worden aangewezen, zodat ook rekening zal worden gehouden met hun belangen.


7° une explication de la manière dont les différents mesurages seront enregistrés au cours de l'année calendaire, avec mention de la fréquence dont cela s'effectuera ainsi que le mode de justification;

7° een uiteenzetting van hoe de verschillende metingen in de loop van het kalenderjaar geregistreerd zullen worden, met vermelding van de frequentie waarmee dat zal gebeuren en de wijze waarop dat gestaafd zal worden;


Les investissements déjà réalisés sur le territoire flamand pour le RER, à savoir le placement d’une troisième et quatrième voie entre Bruxelles et Louvain, dont coût 11 milliards, et d'une troisième et quatrième voie entre Bruxelles et Hal, dont coût 8 milliards, ainsi que les travaux d’aménagement entre Bruxelles et Malines, dont coût 2,5 milliards, ont été réalisés à l’époque dans le cadre de la clé de répartition 60/40.

De investeringen die voor het gewestelijk expresnet al gebeurd zijn op Vlaams grondgebied, met name de aanleg van het derde en vierde spoor tussen Brussel en Leuven, kostprijs 11 miljard, het derde en vierde spoor tussen Brussel en Halle, 8 miljard, en de aanpassingswerken tussen Brussel en Mechelen, 2,5 miljard, waren destijds wel opgenomen in de 60/40-verdeling.


La Conférence d'Amsterdam a été précédée de travaux préparatoires très longs dont le Parlement a été régulièrement tenu au courant.

Aan de conferentie van Amsterdam zijn zeer lange voorbereidende werkzaamheden voorafgegaan, waarvan het parlement geregeld op de hoogte is gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont les travaux seront ainsi régulièrement ->

Date index: 2024-12-12
w