Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont les époux disposaient déjà " (Frans → Nederlands) :

Plus que les grands groupes, dont la plupart disposaient déjà de systèmes alternatifs, ce sont les petits utilisateurs commerciaux qui semblent avoir été le plus pénalisés dans leurs connexions à la Toile et à leur courrier électronique.

Nog meer dan de grote groepen, waarvan de meeste al over alternatieve systemen beschikten, lijken de kleine commerciële gebruikers het hardst te zijn getroffen op het gebied van hun internetverbindingen en elektronische briefwisseling.


Plus que les grands groupes, dont la plupart disposaient déjà de systèmes alternatifs, ce sont les petits utilisateurs commerciaux qui semblent avoir été le plus pénalisés dans leurs connexions à la Toile et à leur courrier électronique.

Nog meer dan de grote groepen, waarvan de meeste al over alternatieve systemen beschikten, lijken de kleine commerciële gebruikers het hardst te zijn getroffen op het gebied van hun internetverbindingen en elektronische briefwisseling.


La présente proposition confirme uniquement les compétences implicites dont disposaient déjà les entités fédérées.

Dit voorstel bevestigt enkel de impliciete bevoegdheden die de deelstaten al hadden.


La présente proposition confirme uniquement les compétences implicites dont disposaient déjà les entités fédérées.

Dit voorstel bevestigt enkel de impliciete bevoegdheden die de deelstaten al hadden.


En ce qui concerne spécifiquement les caméras ANPR (Automated Number Plate Recognition), nous pouvons affirmer sur la base des chiffres à notre disposition qu'environ 380 caméras ANPR sont déjà opérationnelles en Belgique, tant mobiles que fixes, dont 96 % en Flandre, 3 % en Wallonie et 1 % à Bruxelles. 2. Les chiffres ci-dessous reflètent le nombre de caméras ANPR, fixes et mobiles, par province, sur la base des données dont disposaient mes services au 1er ...[+++]

Wat specifiek de ANPR-camera's (Automated Number Plate Recognition) betreft, kunnen we op basis van de cijfers waar we over beschikken zeggen dat er in België reeds een 380-tal ANPR-camera's in gebruik zijn, zowel mobiele als vaste, waarvan 96 % in Vlaanderen, 3 % in Wallonië en 1 % in Brussel. 2. Onderstaande cijfers geven het aantal ANPR-camera's - vaste en mobiele - weer per provincie, op basis van de gegevens waar mijn diensten over beschikten op 1 januari 2016.


Les États membres qui disposaient déjà de mentions facultatives peuvent conserver des mesures nationales plus restrictives.

Lidstaten die reeds over facultatieve kwaliteitsaanduidingen beschikken, hebben het recht om restrictievere nationale maatregelen te handhaven.


Du point de vue historique, certains des nouveaux États membres disposaient déjà de programmes de développement avec des pays d'Afrique, qui ont pesé sur leur stratégie de coopération. Tel est le cas, par exemple, de la République tchèque avec l'Angola et la Zambie, de la Hongrie avec l'Éthiopie ou de la Slovaquie avec le Kenya.

Van oudsher hadden enkele nieuwe lidstaten al ontwikkelingsprogramma's met Afrikaanse landen, hetgeen van invloed was op hun nieuwe strategieën op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals de Republiek Tsjechië met Angola en Zambia, Hongarije met Ethiopië en Slowakije met Kenia.


À cette époque-là, ils disposaient déjà de leur propre administration et de leur propre système éducatif et boycottaient toutes les institutions publiques.

Toen al hebben zij hun eigen bestuur en onderwijs opgebouwd en alle staatsinstellingen geboycot.


C’est pourquoi la Commission a invité deux équipes universitaires qui disposaient déjà de modèles quantitatifs au niveau national à appliquer ces derniers à la politique du tabac et à évaluer la proposition de découplage complet avancée par la Commission.

De Commissie heeft daarom twee teams van universiteiten uit landen die op lidstaatniveau wel beschikken over kwantitatieve modellen gevraagd deze modellen toe te passen op het tabaksbeleid en het voorstel van de Commissie tot volledige ontkoppeling te beoordelen.


Au moment où l'on a défini les zones interpolice, l'on a prévu que les corps de police et les brigades de gendarmerie devraient remplir les missions en question avec les effectifs dont ils disposaient déjà, et ce, en attendant la mise en place définitive des nouvelles zones de police.

Bij de uittekening van de IPZ's werd bepaald dat de taken dienden vervuld te worden met de bestaande effectieven van de politiekorpsen en de rijkswachtbrigades, dit in afwachting van de definitieve uittekening van de nieuwe politiezones.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont les époux disposaient déjà ->

Date index: 2023-11-22
w