Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont les évènements suscitent notre " (Frans → Nederlands) :

Tandis que, il y a quatre ou cinq ans, le scepticisme des investisseurs freinait l'essor des TIC, notre capacité à développer et déployer des applications TIC, dans l'intérêt économique et social de l'Europe, suscite désormais une plus grande confiance.

Het scepticisme dat vier of vijf jaar geleden de ICT-investeringen in de weg stond, heeft plaats gemaakt voor meer vertrouwen in onze mogelijkheden om ICT-toepassingen in ons economisch en sociaal voordeel te ontwikkelen en in te voeren.


- fournir, surtout aux jeunes Européens, plus d’informations et de connaissances sur notre patrimoine cinématographique et susciter davantage leur intérêt pour ces œuvres et des films européens récents[18].

- jong Europees publiek meer bewust maken van en inzicht verschaffen over ons filmerfgoed en hun belangstelling opwekken voor deze films en recente Europese films[18].


L’enjeu consiste aujourd’hui à étendre ses nombreux avantages au secteur des services afin de susciter une concurrence accrue et de poursuivre l’amélioration de notre forte tradition de services d’intérêt général de qualité à des prix abordables.

De uitdaging bestaat er nu in de talloze voordelen daarvan uit te breiden tot de dienstensector, teneinde de concurrentie te stimuleren en onze sterke traditie van betaalbare en kwalitatief hoogstaande diensten van algemeen belang te blijven verbeteren.


· Faciliter l’établissement de réseaux destinés à susciter ou accompagner de nouveaux projets commerciaux, par exemple la création d’un réseau européen de tuteurs à des fins de formation, de conseil et d’orientation pratique sur la conduite d’activités commerciales à l’ère du numérique ou l’organisation d’événements de mise en relation permettant aux acteurs concernés d’envisager de nouveaux partenariats.

· netwerkvorming vereenvoudigen om nieuwe ondernemingsideeën op te wekken en te ondersteunen, zoals: de oprichting van een Europees mentorennetwerk voor opleiding, advies en praktische coaching over zakendoen in het digitale tijdperk, en contactbijeenkomsten tussen belanghebbenden om nieuwe partnerschappen te verkennen.


Les questions de politique étrangère sont importantes elles aussi, qu’elles concernent la situation dans la péninsule coréenne, avec les provocations de la République populaire démocratique de Corée, ou la situation en Birmanie, dont les évènements suscitent notre inquiétude. Néanmoins, celle-ci concerne également la situation en Afrique et la nécessité de protéger des routes maritimes vitales passant par la corne de l’Afrique.

Ook belangrijk zijn vraagstukken met betrekking tot het buitenlands beleid, of het nu de situatie is waarvoor we op het Koreaanse schiereiland gesteld staan met de provocatie door de DPIK, of de situatie in Birma, waar we natuurlijk bezorgd zijn over wat we zien gebeuren, of ook de situatie in Afrika en de noodzaak om de vitale zeerouten rond de Hoorn van Afrika te beschermen.


La communauté internationale a été récemment alertée au sujet d’une vague de viols de masse qui ne peut que susciter notre dégoût et mérite notre condamnation et notre rejet total.

Onlangs werd de internationale gemeenschap gewezen op een golf groepsverkrachtingen, die onze weerzin oproepen en waartegen we in de felst mogelijke termen protest aantekenen.


– Madame la Commissaire, Messieurs les Présidents, chers collègues, quand un peuple veut se libérer, il suscite notre admiration et notre solidarité.

– (FR) Commissaris, fungerend voorzitter van de Raad, voorzitter van de Commissie, dames en heren, als een volk zich wil bevrijden, wekt het onze bewondering en solidariteit.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Reding, nous devons remercier Melina Mercouri qui a proposé l’idée de Capitale européenne de la culture, étant donné qu’être désignée Capitale européenne de la culture représente pour une ville un défi, celui de refléter la créativité artistique contemporaine; l’événement suscite la discussion et pousse les gens à prendre position; il sensibilise aux valeurs de notre héritage ...[+++]

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik ben Melina Mercouri dankbaar voor het feit dat zij de Culturele Hoofdstad in het leven heeft geroepen. Europese Culturele Hoofdstad zijn is een uitdaging, een uiting van hedendaagse kunstbeoefening, die tot discussies leidt en profilering mogelijk maakt, die de waarden van de culturele erfenis bewust maakt en zichtbare tekens achterlaat, zoals bijvoorbeeld het Kunsthaus in Graz, Culturele Hoofdstad van het jaar 2003, dat de tongen behoorlijk in beweging brengt. Het is echter ook zeer belangrijk dat dergelijke uitingen van de moderne bouwkunst behouden blijven.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Reding, nous devons remercier Melina Mercouri qui a proposé l’idée de Capitale européenne de la culture, étant donné qu’être désignée Capitale européenne de la culture représente pour une ville un défi, celui de refléter la créativité artistique contemporaine; l’événement suscite la discussion et pousse les gens à prendre position; il sensibilise aux valeurs de notre héritage ...[+++]

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik ben Melina Mercouri dankbaar voor het feit dat zij de Culturele Hoofdstad in het leven heeft geroepen. Europese Culturele Hoofdstad zijn is een uitdaging, een uiting van hedendaagse kunstbeoefening, die tot discussies leidt en profilering mogelijk maakt, die de waarden van de culturele erfenis bewust maakt en zichtbare tekens achterlaat, zoals bijvoorbeeld het Kunsthaus in Graz, Culturele Hoofdstad van het jaar 2003, dat de tongen behoorlijk in beweging brengt. Het is echter ook zeer belangrijk dat dergelijke uitingen van de moderne bouwkunst behouden blijven.


besoins imprévus liés aux politiques: il s'agit de réagir de manière souple aux nouveaux besoins liés aux politiques qui apparaissent pendant la mise en œuvre du programme-cadre, suscités par des évolutions ou des événements imprévus qui exigent une réaction rapide, par exemple les nouvelles épidémies, les préoccupations relatives à la sécurité des aliments ou les catastrophes naturelles.

Onvoorziene beleidsbehoeften: op flexibele wijze inspelen op nieuwe beleidsbehoeften die zich in de loop van het kaderprogramma voordoen, zoals onvoorziene ontwikkelingen of gebeurtenissen die een snelle reactie vereisen zoals nieuwe epidemieën, opkomende problemen met betrekking tot de voedselveiligheid of natuurrampen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont les évènements suscitent notre ->

Date index: 2024-02-26
w