Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont londres-heathrow fait " (Frans → Nederlands) :

Aucun des quatre principaux aéroports européens, dont Londres-Heathrow fait partie, ne dispose d'espace de prière réservé aux hindouistes, bien qu'il soit raisonnable de penser que la communauté hindouiste soit plus importante au Royaume-Uni que dans les autres pays considérés, y compris la Belgique.

Geen enkele van de vier grootste Europese luchthavens beschikt over een hindoeïstische gebedsruimte, zelfs niet de luchthaven van London-Heathrow en dit ondanks het feit dat redelijkerwijze kan worden aangenomen dat de hindoeïstische gemeenschap van Londen of het Verenigd Koninkrijk groter is dan die in de andere betreffende landen en zeker dan die in België.


Cette démarche fait suite à l'accord intervenu la semaine dernière en marge du Conseil des affaires générales (dans sa configuration «article 50») en vue de déplacer l'EMA et l'ABE de Londres à Amsterdam et à Paris, respectivement.

Een en ander is het gevolg van het akkoord dat vorige week in de marge van de Raad Algemene Zaken (in artikel 50-samenstelling) is bereikt over de verhuizing van het EMA en de EBA uit Londen naar respectievelijk Amsterdam en Parijs.


L'impact sera particulièrement sensible sur l'aéroport de Londres-Heathrow qui concentre à lui seul près de 40 % du trafic transatlantique, mais dont la desserte depuis ou vers les États-Unis était jusqu'à présent réservée à quatre compagnies aériennes seulement (deux britanniques et deux américaines).

De impact van dit voordeel zal bijzonder gevoelig zijn op de luchthaven van Londen-Heathrow, die 40 % van het trans-Atlantisch verkeer concentreert alhoewel de vluchten van en naar de Verenigde Staten slechts door vier luchtvaartmaatschappijen (2 Britse en 2 Amerikaanse) tot nu toe mochten worden uitgevoerd.


L'impact sera particulièrement sensible sur l'aéroport de Londres-Heathrow qui concentre à lui seul près de 40 % du trafic transatlantique, mais dont la desserte depuis ou vers les États-Unis était jusqu'à présent réservée à quatre compagnies aériennes seulement (deux britanniques et deux américaines).

De impact van dit voordeel zal bijzonder gevoelig zijn op de luchthaven van Londen-Heathrow, die 40 % van het trans-Atlantisch verkeer concentreert alhoewel de vluchten van en naar de Verenigde Staten slechts door vier luchtvaartmaatschappijen (2 Britse en 2 Amerikaanse) tot nu toe mochten worden uitgevoerd.


— La capacité de l'aéroport doit être exploitée de manière optimale (notamment par l'utilisation qui est faite des pistes, par exemple comme cela se fait à l'aéroport de Heathrow à Londres), toujours en tenant compte des conditions atmosphériques, ce qui permet de répartir les nuisances.

— De capaciteit van de luchthaven (onder meer via het banengebruik zoals bijvoorbeeld in London Heathrow wordt toegepast) moet optimaal worden benut, steeds rekening houdend met de weersomstandigheden, waardoor overlast kan worden gespreid.


— La capacité de l'aéroport doit être exploitée de manière optimale (notamment par l'utilisation qui est faite des pistes, par exemple comme cela se fait à l'aéroport de Heathrow à Londres), toujours en tenant compte des conditions atmosphériques, ce qui permet de répartir les nuisances.

— De capaciteit van de luchthaven (onder meer via het banengebruik zoals bijvoorbeeld in London Heathrow wordt toegepast) moet optimaal worden benut, steeds rekening houdend met de weersomstandigheden, waardoor overlast kan worden gespreid.


(35) La déclaration ministérielle concernant l’aéroport de Gibraltar, adoptée à Cordoue le 18 septembre 2006 (ci-après la «déclaration ministérielle») au cours de la première réunion ministérielle du forum de dialogue sur Gibraltar, remplacera la déclaration conjointe sur l’aéroport de Gibraltar faite à Londres le 2 décembre 1987, et le plein respect de la déclaration ministérielle sera censé équivaloir au respect de la déclaration de 1987.

(35) De ministeriële verklaring over de luchthaven van Gibraltar, die in Cordoba op 18 september 2006 (de "ministeriële verklaring") tijdens de eerste ministersbijeenkomst van het Forum voor dialoog over Gibraltar werd overeengekomen, vervangt de gemeenschappelijke verklaring over het vliegveld die in Londen op 2 december 1987 werd opgesteld, en volledige naleving van die verklaring wordt geacht volledige naleving van de verklaring van 1987 te zijn.


La déclaration ministérielle concernant l’aéroport de Gibraltar, adoptée à Cordoue le 18 septembre 2006 au cours de la première réunion ministérielle du Forum de dialogue sur Gibraltar, remplacera la déclaration conjointe sur l’aéroport faite à Londres le 2 décembre 1987, le respect total de la déclaration de 2006 étant assimilé au respect de la déclaration de 1987.

De ministeriële verklaring over de luchthaven van Gibraltar waarover op 18 september 2006 te Cordoba een akkoord is bereikt tijdens de eerste ministeriële bijeenkomst van het Forum voor dialoog over Gibraltar, zal de op 2 december 1987 te Londen afgelegde gemeenschappelijke verklaring over de luchthaven vervangen, en de volledige naleving ervan zal als naleving van de verklaring van 1987 worden beschouwd.


Ce document a fait l'objet d'un large débat entre le Commissaire Barnier et 600 maires et représentants des autorités locales, au cours de la conférence « Villes et Cohésion » organisée par la Commission à Londres les 8 et 9 juillet 2002.

Over dit document heeft Commissaris Barnier uitgebreid gediscussieerd met 600 burgemeesters en vertegenwoordigers van lokale overheden tijdens de conferentie 'Steden en cohesie' die de Commissie op 8 en 9 juni 2002 in Londen had georganiseerd.


(3) Dans les conclusions relatives aux personnes déplacées du fait du conflit dans l'ancienne Yougoslavie adoptées par les ministres chargés de l'immigration lors de leurs réunions à Londres les 30 novembre et 1er décembre 1992 et à Copenhague les 1er et 2 juin 1993, les États membres et les institutions de la Communauté ont exprimé leur préoccupation face à la situation des personnes déplacées.

(3) De lidstaten en de instellingen van de Europese Unie hebben hun bezorgdheid over de situatie van ontheemden geuit in de conclusies die de met immigratiezaken belaste ministers tijdens de bijeenkomst van 30 november en 1 december 1992 te Londen en de bijeenkomst van 1 en 2 juni 1993 te Kopenhagen hebben aangenomen betreffende personen die zijn ontheemd door het conflict in het voormalige Joegoslavië.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont londres-heathrow fait ->

Date index: 2022-12-13
w