Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont l’union européenne devrait évoluer » (Français → Néerlandais) :

L'une exprimant la demande de services spatiaux et l'autre assurant leur offre, l'Union européenne devrait assumer la responsabilité de la centralisation des besoins de la société en matière de services spatiaux utiles aux politiques de l'UE et de la coordination de l'offre correspondante, tandis que l'Agence spatiale européenne devrait piloter l'élaboration, la proposition et le développement des solutions requises.

De Europese Unie, die de behoefte aan op de ruimtevaart gebaseerde oplossingen uit, dient de voornaamste verantwoordelijkheid te hebben voor het bundelen van de behoeften van de samenleving aan op de ruimtevaart gebaseerde diensten die van belang zijn voor beleidsmaatregelen van de EU en voor het coördineren van de levering van deze diensten, tertwijl het Europees Ruimteagentschap als leverancier de voornaamste verantwoordelijkheid zou moeten hebben voor het uitwerken, voorstellen en ontwikkelen van de vereiste oplossingen.


L'Union européenne devrait également veiller à ce que les aspects éthiques soient pris en compte lors de la mise en oeuvre de la politique spatiale européenne et de l'élaboration du programme spatial européen.

De Europese Unie dient er tevens voor te zorgen dat bij de uitvoering van het Europese ruimtevaartbeleid en het opstellen van het Europese ruimtevaartprogramma rekening wordt gehouden met ethische aspecten.


Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a prononcé aujourd'hui son discours sur l'état de l'Union 2017, devant les membres du Parlement européen à Strasbourg, afin de présenter ses priorités pour l'année à venir et d'exposer sa vision de la manière dont l'Union européenne pourrait évoluer d'ici à 2025 (voir l'intégralité du ...[+++]

Jean-Claude Juncker, de voorzitter van de Europese Commissie, heeft vandaag zijn Staat van de Unie 2017 uitgesproken voor de leden van het Europees Parlement in Straatsburg. Daarin presenteerde hij zijn prioriteiten voor het komende jaar en gaf hij zijn visie op de mogelijke evolutie van de Europese Unie tot 2025 (zie toespraak).


Je souhaite un vrai débat sur la manière dont l’Union européenne devrait évoluer dans les années à venir, sur le plan tant économique que politique.

Ik wil een echt debat over de richting die de Europese Unie de komende jaren moet nemen, zowel op economisch als op politiek vlak.


La politique de l’Union européenne, telle qu’elle est définie dans les conclusions du Conseil du 10 décembre 2010 sur le cadre relatif aux jeux de hasard et aux paris dans les États membres de l’Union européenne, devrait être prise en considération durant les négociations.

Het EU-beleid als omschreven in de conclusies van de Raad over het kader voor kansspelen en weddenschappen in de lidstaten van de Europese Unie van 10 december 2010 moet in de onderhandelingen worden meegenomen.


Concrètement, selon les personnes interrogées, l'Union européenne devrait, dans le cadre de sa politique agricole, donner la priorité aux objectifs suivants:

Meer in het bijzonder zijn de ondervraagden van mening dat de EU in het kader van het landbouwbeleid prioriteit moet geven aan de volgende aspecten:


Dans ce contexte, il a déclaré que l'Union européenne devrait assurer un traitement équitable aux ressortissants de pays tiers résidant légalement sur le territoire des États membres et qu'une politique d'intégration plus énergique devrait avoir pour ambition de leur offrir des droits et des obligations comparables à ceux des citoyens de l'Union européenne.

In dit verband heeft de Europese Raad met name verklaard dat de Europese Unie moet zorgen voor een billijke behandeling van onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied van de lidstaten verblijven en dat een krachtiger integratiebeleid erop gericht moet zijn om hun rechten te verlenen en verplichtingen op te leggen die vergelijkbaar zijn met die van de burgers van de Europese Unie.


En outre, l'Union européenne devrait continuer à oeuvrer pour le renforcement du cadre de l'OSCE, à l'intérieur duquel le rôle de la Russie dans la sécurité européenne est reconnu.

De Europese Unie moet bovendien blijven streven naar versterking van het OVSE-kader, waarin de rol van Rusland voor de veiligheid in Europa wordt erkend.


L'Union européenne devrait s'investir davantage dans l'aide humanitaire, si possible sous la forme d'interventions directes.

De Europese Unie zou een prominentere rol moeten spelen op het gebied van humanitaire hulp, zo mogelijk door directe actie.


La Commission a d'adopté, le 23 novembre 1994, une proposition sur le rhum originaire des pays d'Afrique, Caraïbes et Pacifique (ACP), dans le cadre des dispositions prévues par la Convention de Lomé IV : - l'Union Européenne devrait supprimer, à partir du premier janvier 1996, le contingent tarifaire relatif à l'importation de rhum léger originaire des pays ACP (les 70 pays d'Afrique, Caraïbes et Pacifique appartenant à la Convention de Lomé IV). - parallèlement, l'Union Européenne ...[+++]

Op 23 november 1994 hechtte de Commissie haar goedkeuring aan een voorstel inzake rum van oorsprong uit de landen in Afrika, in het Caribisch gebied en in de Stille Oceaan (ACS), in het kader van het bepaalde in de Overeenkomst van Lomé IV : - met ingang van 1 januari 1996 dient de Europese Unie het tariefcontingent af te schaffen voor de invoer van lichte rum van oorsprong uit de ACS-landen (de 70 landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, die lid zijn van de Overeenkomst van Lomé IV); - tegelijkertijd dient de Europese Unie een tariefcont ...[+++]


w