Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antagoniste
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Dont la tension artérielle est normale
Décision dont appel
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hyperbare
Normotendu
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité

Vertaling van "dont notament " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun func ...[+++]


hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht


étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen




normotendu | dont la tension artérielle est normale

normotensief | met gewone bloeddruk


visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour l'exportation des produits vitivinicoles, des documents complémentaires aux documents d'accompagnements sont exigés, notament la déclaration d'exportation.

Voor de uitvoer van wijnbouwproducten worden documenten ter aanvulling van de begeleidende documenten, en met name de aangifte ten uitvoer, verlangd.


Il semble logique de travailler de la même manière pour les paris organisés par la Loterie Nationale, paris qui ne devraient donc pas faire l'objet d'une licence de classe F, mais qui seraient toutefois soumis aux mêmes conditions que les jeux de hasard proposés par la Loterie Nationale, dont notament l'obtention préalable d'un avis favorable de la commission des jeux de hasard.

Het lijkt logsich om op dezelfde manier te werken voor de door de Nationale Loterij georganiseerde weddenschappen, waarvoor dus geen vergunning van klasse F meer vereist zou zijn, maar die wel onder dezelfde voorwaarden zouden vallen als de kansspelen die de Nationale Loterij aanbiedt, waaronder het verkrijgen van een gunstig advies van de kansspelcommissie.


Il semble logique de travailler de la même manière pour les paris organisés par la Loterie Nationale, paris qui ne devraient donc pas faire l'objet d'une licence de classe F, mais qui seraient toutefois soumis aux mêmes conditions que les jeux de hasard proposés par la Loterie Nationale, dont notament l'obtention préalable d'un avis favorable de la commission des jeux de hasard.

Het lijkt logsich om op dezelfde manier te werken voor de door de Nationale Loterij georganiseerde weddenschappen, waarvoor dus geen vergunning van klasse F meer vereist zou zijn, maar die wel onder dezelfde voorwaarden zouden vallen als de kansspelen die de Nationale Loterij aanbiedt, waaronder het verkrijgen van een gunstig advies van de kansspelcommissie.


Le professeur Cassiman réplique qu'à son avis, la différence s'explique surtout par la présence, dans l'embryon, de trois couches ­ dont l'une est destinée au développement du système digestif et des organes annexes, la seconde à celui des tissus de soutien notament pour le système osseux, et la troisième à celui de tous les autres organes ­, alors que, dans le préembryon, il n'y a que deux couches, qu'il n'est pas encore possible de distinguer l'une de l'autre.

Professor Cassiman repliceert dat, zijns inziens, het onderscheid vooral te verklaren is door de totstandkoming in het embryo van drie lagen ­ waarvan er één bestemd is voor de ontwikkeling van het darmstelsel en aanhangsels, een ander voor de steunweefsels van onder meer het beenderstelsel en een derde voor alle overige organen ­, daar waar er in de pre-embryonale fase slechts twee lagen waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu les rapports annuels et thématiques adoptés par l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes, et notament son rapport annuel 2005,

– onder verwijzing naar de jaarlijkse en thematische verslagen van het Europees Waarnemingscentrum inzake racisme en vreemdelingenhaat en met name zijn jaarverslag van 2005,


L'Union européenne a confiance dans la force de l'économie brésilienne et son potentiel de croissance, et se réjouit à la perspective de travailler en collaboration étroite avec le nouveau gouvernement brésilien, notament en vue de renforcer le Mercosur; elle confirme qu'elle est déterminée à faire en sorte que les négociations UE-Mercosur en cours continuent de progresser.

De Europese Unie heeft vertrouwen in de kracht van de Braziliaanse economie en de groeimogelijkheden daarvan, en verheugt zich reeds op nauwe samenwerking met de nieuwe Braziliaanse regering, ook met het oog op de versterking van Mercosur, en zegt andermaal toe zich te zullen blijven inzetten voor de verdere vooruitgang in de lopende onderhandelingen tussen de EU en Mercosur.


La réduction sensible des taux d'intérêt des dernières années et les longues périodes de remboursement devraient jouer en faveur d'une utilisation accrue des prêts globaux BEI par les petites et moyennes entreprises (notament dans les DOM, dans le cadre de la suppression du mécanisme de réescompte avec la disparition prochaine du franc français).

De gevoelige daling van de interestvoeten gedurende de laatste jaren en de lange terugbetalingsperiodes moeten een toenemend gebruik van globale leningen van de EIB door het MKB in de hand werken (in het bijzonder in de DOM, door de afschaffing van het herdisconteringssysteem bij de aanstaande verdwijning van de Franse frank).


De laisser les couts payés par l'opérateur gérer le marché n'est pas la solution car en certains endroits, notament les couloirs urbains forts congéstionés, l'utilisation de certaines modes est tellement saturé qui le système meme est menacé.

Om te kiezen voor de kosten van de vervoerondernemer als marktsturend mechanisme, is geen oplossing, aangezien op sommige plaatsen, met name de in hoge mate door verkeersopstoppingen geplaagde stedelijke verkeersroutes, het gebruik van sommige vervoervormen nu zo dicht het verzadigingspunt heeft bereikt, dat het systeem er niet langer op berekend is.


1. La Commission fait rapport au Parlement européen, au Conseil et aux instances communautaires représentatives du secteur, au moins tous les trois ans, sur l'application des mesures prises en vertu du présent règlement, et notament de son article 8.

1. De Commissie brengt aan het Europees Parlement, de Raad en de communautaire instanties die representatief zijn voor de sector, ten minste eens in de drie jaar verslag uit over de toepassing van de maatregelen die zijn vastgesteld op grond van deze verordening en met name van artikel 8.


Il s'agira donc, comme par le passé, d'encourager leur mobilité, grâce notament aux bourses ERASMUS qui les aideront à effectuer dans un autre pays de l'Union une période d'études qui sera pleinement reconnue par leur université d'origine.

Net als in het verleden gaat het om de stimulering van de mobiliteit van studenten, vooral dank zij de ERASMUS-beurzen, die ertoe bijdragen dat zij een studieperiode in een andere Lid-Staat van de Unie kunnen doorbrengen, die volledig wordt erkend door de universiteit van herkomst.




Anderen hebben gezocht naar : dépression anxieuse persistante     névrose     personnalité     antagoniste     décision dont appel     dépressive     hyperbare     normotendu     névrose anankastique     névrotique     dont notament     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont notament ->

Date index: 2023-06-04
w