Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassade
Conseiller d'ambassade
Conseillère d'ambassade
Conseillère spécialisée d'ambassade
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Traduction de «dont notre ambassade » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseillère d'ambassade | conseillère spécialisée d'ambassade | conseiller d'ambassade | conseiller spécialisé d'ambassade/conseillère spécialisée d'ambassade

ambassaderaad


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À ces discussions avec les officiels saoudiens s'ajoutent des contacts suivis avec les organisations de défense des droits de l'homme, tant internationales que saoudiennes telle la National Saudi Society for Human Rights, dont notre Ambassade à Riyad a cofinancé la traduction en langue anglaise du rapport 2007.

Naast deze gesprekken met Saudische functionarissen zijn er ook geregeld contacten met de organisaties die opkomen voor de rechten van de mens. Het gaat hierbij zowel om internationale als om Saudische organisaties zoals de National Saudi Society for Human Rights waarvan het rapport van 2007 met een cofinanciering van onze ambassade in Riyad naar het Engels werd vertaald.


Mon prédécesseur avait répondu, à l’époque, au Ministre Président wallon qui avait demandé à l’Ambassade de collecter des informations à ce sujet, que les tâches urgentes et prioritaires, dont l’évacuation de nos compatriotes en dehors de la zone de conflit, rendait impossible pour notre Ambassade la mise en œuvre de cette demande complexe et potentiellement dangereuse.

Door mijn voorganger werd toen geantwoord aan de Waalse minister-president, die de Belgische Ambassade hierover had gevraagd informatie te verzamelen, dat de hoogdringende en prioritaire taken, waaronder de evacuatie van landgenoten uit het conflictgebied, het voor onze Ambassade onmogelijk maakten om deze complexe en potentieel gevaarlijke opdracht uit te voeren.


2. Un tour de table fait par écrit auprès des autres ambassades des Pays européens montre qu'elles partagent notre expérience: un nombre limité de cas dont elles ne sont au courant que lorsque les intéressés eux-mêmes les contactent.

2. Een schriftelijke rondvraag bij de andere EU-ambassades leert dat zij onze ervaring delen: een beperkt aantal gevallen waarvan men slechts op de hoogte is als de betrokkenen zelf contact opnemen.


L'ambassade de Thaïlande a par exemple étudié la manière dont la Belgique stimulait ses exportations et plus précisément comment notre pays soutenait les PME dans leurs efforts à l'exportation.

De ambassade van Thailand bijvoorbeeld heeft bestudeerd hoe België zijn export bevordert en meer specifiek hoe hier de KMO's in hun exportinspanningen worden ondersteund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est justement aujourd’hui que les députés polonais, de différents groupes politiques, ont rencontré le chef des gardes-frontières polonais qui est également l’officier, responsable des communications, à notre ambassade en Belgique.

Poolse afgevaardigden van verschillende fracties hebben net vandaag een ontmoeting gehad met het hoofd van de Poolse grenswacht, die tevens verbindingsofficier is op onze ambassade in België.


J’invite dès lors le président, lorsqu’il en aura l’occasion, d’informer le gouvernement cubain et l'ambassade de Cuba auprès de lUnion européenne de notre mécontentement et de notre désapprobation vis-à-vis de ces agissements.

Ik zou de Voorzitter daarom willen vragen om, zodra hij daartoe gelegenheid heeft, de Cubaanse regering of de Cubaanse ambassade in de Europese Unie ons ongenoegen over en onze afkeuring van deze acties uit te drukken.


H. considérant qu'immédiatement après les affrontements à Tallinn, le fonctionnement normal de l'ambassade d'Estonie à Moscou a été entravé pendant sept jours par des manifestants hostiles appartenant à l'organisation russe de jeunesse progouvernementale "Nashi" (Les Nôtres), qui ont agressé physiquement les ambassadeurs d'Estonie et de Suède, menacé de démolir le bâtiment de l'ambassade, déchiré le drapeau estonien sur le territoire de l'ambassade et qualifié l'Estonie de pays "fasciste",

H. overwegende dat het normale functioneren van de Estse ambassade in Moskou onmiddellijk na de rellen in Tallinn zeven dagen lang onmogelijk werd gemaakt door vijandige demonstranten van de Russische regeringsgezinde jeugdorganisatie "Nashi", hetgeen leidde tot fysieke aanvallen op de Estse en Zweedse ambassadeurs, dreigementen om het ambassadegebouw af te breken, het neerhalen van de Estse vlag op het ambassadeterrein, verdere aanvallen op het Estse consulaat in Pikhua, en het uitmaken van Estland voor een "fascistisch" land;


La Haye disparaîtra dans la mer et, par la même occasion, les ambassades de tous les pays représentés ici aujourd’hui, les installations de notre gouvernement, la Cour de justice internationale, le Tribunal pour la Yougoslavie et le palais de notre reine.

Den Haag verdwijnt in zee en daarmee ook de ambassades van alle landen die hier vandaag vertegenwoordigd zijn. Onze regeringsgebouwen, het Internationaal Gerechtshof, het Joegoeslavië-tribunaal en het Paleis van onze koningin.


Toutefois, la situation décrite par l'honorable membre et dont j'ai été informé par notre ambassade à Lima étant assurément inquiétante, notre délégation permanente auprès de l'Unesco a transmis, sur mes instructions, à l'organisation, copie de la lettre de l'Instituut voor amerikanistiek.

Toch is de situatie, zoals het geachte lid beschreven heeft, zeker zorgwekkend. Ook onze ambassade in Lima heeft mij in deze zin geïnformeerd.


En ce qui concerne notre ambassade, il y a actuellement dans le pays 15 belges dont 10 ont la double nationalité.

In verband met onze ambassade kan ik u zeggen dat in het land thans 15 Belgen verblijven, waaronder tien de dubbele nationaliteit hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont notre ambassade ->

Date index: 2022-04-11
w