Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont nous demandons aujourd " (Frans → Nederlands) :

M. Pierre Moscovici, chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes a, pour sa part fait la déclaration suivante: «Nous demandons aujourd'hui aux États membres de veiller à ce que la reprise économique observée ne soit pas qu'un phénomène saisonnier.

Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane: "We vragen de lidstaten om ervoor te zorgen dat het huidig economisch herstel niet van voorbijgaande aard is.


Depuis la fin du dix-neuvième siècle, nous nous demandons quand et comment l'autorité doit réagir au comportement des hommes.

Sinds het einde van de negentiende eeuw vragen we ons af wanneer en hoe de overheid moet reageren op het gedrag van mensen.


Nous demandons à l'AEE d'établir, en plus des inventaires nationaux et des statistiques sur l'atténuation, des séries de données régionales et locales, harmonisées et transparentes, qui soient consultables pour des recherches en ligne, filtrent les résultats par État membre, par région et sous-région, ainsi que par secteur, permettent des analyses comparatives, une standardisation et un contrôle par rapport aux données socio-économiques.

We vragen het EMA om naast de nationale inventarissen en statistieken inzake de verzachting van de gevolgen van de klimaatverandering gemainstreamde en transparante lokale en regionale gegevensverzamelingen te produceren, dat wil zeggen: online raadpleegbaar, met filters voor de resultaten op lidstaat-, regionaal en subregionaal niveau, per sector, teneinde vergelijkende analyse, normalisatie en toetsing aan sociaaleconomische gegevens mogelijk te maken.


En lançant cette consultation publique, nous demandons à toutes les parties prenantes et à tous ceux qui s'intéressent à l'avenir de l'alimentation et de l'agriculture européennes de participer à l'élaboration d'une politique pour tous les citoyens d'Europe.

Met deze openbare raadpleging roepen we alle belanghebbenden en geïnteresseerden in de toekomst van de voedselproductie en de landbouw in Europa op om mee vorm te geven aan een beleid voor alle Europeanen.


Aujourd'hui, nous demandons au Parlement européen et au Conseil de faire de même, en rendant obligatoire l'inscription au registre pour tout représentant d'intérêts qui essaie d'influencer le processus d'élaboration des politiques à Bruxelles.

Vandaag roept zij het Europees Parlement en de Raad op om dit voorbeeld te volgen en het register verplicht te maken voor alle belangenvertegenwoordigers die proberen invloed uit te oefenen op de beleidsvorming in Brussel.


Nous demandons aujourd’hui aux grandes entreprises cotées de toute l’Europe de démontrer leur sérieux en matière de parité hommes‑femmes dans les instances de décision économique.

Wij vragen grote beursgenoteerde bedrijven in heel Europa om te laten zien dat zij een evenwichtige verdeling tussen mannen en vrouwen bij de economische besluitvorming serieus nemen.


Nous demandons au Conseil d'examiner ces propositions d'urgence d'ici la fin de 2012.

Wij vragen de Raad om die voorstellen met spoed, nog voor eind 2012, te overwegen.


Nous demandons résolument à la Commission de prendre des mesures correctrices dès aujourd'hui; l'an prochain, à cette même tribune, nous exigerons des résultats avec la même détermination, et je suis certain qu'ils seront positifs.

Vandaag verzoeken wij de Commissie met klem corrigerende maatregelen te nemen; volgend jaar zullen wij op deze plaats met evenveel klem resultaten eisen, en ik vertrouw erop dat die positief zullen zijn.


En contrepartie, nous leur demandons de nous aider - en s'engageant à fond dans la voie de la réforme.

Als tegenprestatie vragen wij dat zij ons ook helpen - door zich zonder voorbehoud te verbinden tot hervormingen.


Nous demandons au Conseil dans ses différentes formations de suivre les orientations indiquées ci-après en vue de la mise en oeuvre rapide des actions qui nous paraissent prioritaires dans le cadre du nouveau Traité. 1. UNION ECONOMIQUE ET MONETAIRE (UEM) Nous confirmons l'objectif de la création d'une Union économique et monétaire dans les délais prévus par le Traité, tout en rappelant la position particulière de deux Etats membres quant à leur participation à la dernière phase de l'UEM.

Wij verzoeken de Raad in zijn verschillende samenstellingen de hierna aangegeven richtsnoeren te volgen met het oog op de spoedige tenuitvoerlegging van de acties die ons onder het nieuwe Verdrag prioritair lijken. 1. ECONOMISCHE EN MONETAIRE UNIE (EMU) Wij bevestigen de doelstelling van de oprichting van een Economische en Monetaire Unie binnen de door het Verdrag gestelde termijnen, waarbij wij herinneren aan de bijzondere positie van twee Lid-Staten wat betreft hun deelneming aan de laatste fase van de EMU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous demandons aujourd ->

Date index: 2022-01-12
w