Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «dont nous essayons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par le biais de la sensibilisation, de lois et réglementations adaptées, avec un bon accompagnement des victimes et avec une politique de suivi et de poursuite efficace, nous essayons de prévenir, suivre et poursuivre toutes les formes de discrimination homophobe et transphobe.

Via sensibilisering, met een aangepaste wet- en regelgeving, met een goede begeleiding van de slachtoffers en met een efficiënt opvolgings- en vervolgingsbeleid trachten we alle vormen van homofobe en transfobe discriminatie, inclusief haatmotieven, te voorkomen, op te volgen en te vervolgen”, aldus Annemie Turtelboom.


Je pense que notre pays doit éviter que sa coopération militaire ne contribue au renforcement d'un régime non démocratique qui affecte une très grande part de son budget à des dépenses militaires et dont l'armée joue un rôle néfaste et ambigu dans l'Est du Congo, une zone de l'Afrique centrale où nous essayons par des voies diplomatiques de contribuer à des solutions durables au conflit qui s'éternise.

Ik meen dat ons land moet vermijden dat het door middel van militaire samenwerking bijdraagt tot de versterking van een ondemocratisch regime dat een zeer groot deel van de begroting aan militaire uitgaven besteedt en wiens leger een zeer nefaste en dubieuze rol speelde / speelt in Oost-DRC, een gebied in Centraal-Afrika waar wij via diplomatieke weg proberen bij te dragen tot duurzame oplossingen voor het aanslepende conflict.


Je pense qu’il s’agit d’une indication claire de la priorité que nous accordons, au niveau de l’Union européenne, aux citoyens: nous nous assurons qu’ils sont au cœur des politiques, nous essayons de les protéger et, en cas de problème ou de difficulté, nous essayons d’intervenir rapidement.

Ik denk dat het duidelijk aangeeft hoeveel wij, op het niveau van de Europese Unie, hebben ingebracht met betrekking tot het vooropstellen van mensen, ervoor zorgen dat mensen tot de kern van het beleid worden gemaakt, proberen te waarborgen dat hun levens worden beschermd en dat de Europese Unie bij problemen of moeilijkheden snel kan reageren.


Mais nous essayons d’éviter tout cela en prenant les mesures suivantes: si un État membre éprouve des difficultés à transposer une directive, nous organisons des réunions et des séminaires avec cet État et nous essayons de faire face aux questions et aux difficultés spécifiques qu'il rencontre.

We proberen dit echter als volgt te vermijden: indien een lidstaat problemen ondervindt bij de omzetting van een richtlijn, organiseren we bijeenkomsten met deze lidstaat, houden we seminars en trachten we specifieke vraagstukken en problemen die zij eventueel hebben, op te lossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n’essayons pas de créer une espèce d’organisation à l’américaine de type FBI, nous essayons simplement de mettre en place une coopération en matière de police qui fonctionne mieux, qui soit plus efficace, plus transparente, plus flexible, et qui fonctionne tout simplement.

Wij proberen geen FBI-achtige organisatie naar Amerikaans model te creëren. Wij willen er alleen voor zorgen dat de samenwerking tussen de politiediensten beter, doeltreffender, transparanter en flexibeler verloopt.


Il y a donc toute une série d'effets ou de politiques collatéraux que nous essayons de suggérer, que nous essayons de mettre en œuvre, mais n'oubliez pas que nous ne pouvons financer des projets que si les partenaires le sollicitent ou le demandent.

Daarom hebben we een hele reeks aan parallelinitiatieven en beleidstrategieën die we proberen voor te leggen en in te voeren, maar vergeet niet dat we deze projecten slechts kunnen financieren indien het partnerland ons benadert of een verzoek doet.


Il y a donc toute une série d'effets ou de politiques collatéraux que nous essayons de suggérer, que nous essayons de mettre en œuvre, mais n'oubliez pas que nous ne pouvons financer des projets que si les partenaires le sollicitent ou le demandent.

Daarom hebben we een hele reeks aan parallelinitiatieven en beleidstrategieën die we proberen voor te leggen en in te voeren, maar vergeet niet dat we deze projecten slechts kunnen financieren indien het partnerland ons benadert of een verzoek doet.


Enfin la dimension extérieure doit être prise en compte en raison de la dimension internationale du défi sur le terrorisme et le crime organise que nous essayons de relever.

Ten slotte moet vanwege het internationale karakter van het probleem van terrorisme en georganiseerde misdaad dat aangepakt moet worden, rekening worden gehouden met de externe dimensie.


Enfin la dimension extérieure doit être prise en compte en raison de la dimension internationale du défi sur le terrorisme et le crime organise que nous essayons de relever.

Ten slotte moet vanwege het internationale karakter van het probleem van terrorisme en georganiseerde misdaad dat aangepakt moet worden, rekening worden gehouden met de externe dimensie.


Avec cette proposition de loi, nous essayons aujourd'hui de doter la société de la sécurité juridique dont elle a besoin, tout en sachant que le droit n'offre pas des garanties absolues.

Vandaag proberen we met dit wetsvoorstel de samenleving de zekerheid te bieden die ze nodig heeft, in het besef dat er in het recht geen sluitende garanties bestaan.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     dont nous essayons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous essayons ->

Date index: 2021-12-18
w