Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «dont nous vivons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous évoluons dans un contexte international qui nous montre, jour après jour, que nous vivons dans un monde de plus en plus dangereux.

We kunnen dagelijks vaststellen dat de wereld om ons heen er niet veiliger op wordt.


Le monde dans lequel nous vivons est extrêmement fragile, et nous devons de ce fait relever plus énergiquement les défis qui se posent à nous: nous le devons aux victimes des guerres et des catastrophes, ainsi qu'aux femmes et aux hommes courageux qui leur viennent en aide au péril de leur vie».

We leven in een uiterst kwetsbare wereld en daarom moeten we meer aandacht besteden aan de problemen waar we mee te maken krijgen, in het belang van de slachtoffers van oorlogen en rampen, en in het belang van de dappere mannen en vrouwen die hun leven wagen om hen te helpen".


L’humanité a pu bénéficier de ses idées, éveillant ainsi l’esprit de la recherche scientifique qui nous a permis de mieux comprendre le monde dans lequel nous vivons.

Zijn inzicht was voordelig voor de mensheid en bracht in wezen het wetenschappelijk onderzoek op gang, wat ons toeliet de wereld waarin we leven beter te begrijpen.


Néanmoins, nous vivons dans un monde plein de risques. Nos villes sont construites autour d’usines chimiques, qui présentent toutes un grand potentiel de risque, mais nous gérons ces risques, nous vivons avec.

We leven echter in een wereld vol gevaar; chemische fabrieken in onze steden houden zonder uitzondering grote risico's in maar die beheersen we, we leven ermee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à dire, Madame la Présidente, que nous avons ici une bonne occasion de souligner que l’UE comprend, une bonne fois pour toutes, que l’histoire se conjugue aujourd’hui au présent et, en ces périodes historiques que nous vivons, nous devons nous comporter en acteur mondial et accomplir les devoirs que cela implique ou bien nous résigner, Madame la Présidente, à ne pas jouer sur la scène internationale le rôle que nous voulons conserver et nous contenter, comme c’était le cas jusqu’à présent, de payer la facture des grands probl ...[+++]

Ik zou willen zeggen, mevrouw de Voorzitter, dat dit een goed moment is om te herhalen dat de EU heel goed begrijpt dat er vandaag geschiedenis wordt geschreven, en dat we in dit historische tijdsgewricht moeten optreden als een speler van wereldformaat. We moeten dus onze plichten aanvaarden óf er genoegen mee nemen dat we op het internationale toneel wéér geen rol van betekenis spelen, om – zoals tot nu toe steeds gebeurd is – uiteindelijk toch de rekening te betalen voor de grote mondiale problemen.


Nous n’essayons pas de tracer des lignes de séparation, de classer les secteurs de production de la chaîne d’approvisionnement, les agriculteurs, les fabricants, les grossistes et les détaillants en «bons», en «méchants» et en «vilains», parce que je ne crois pas que nous vivons dans une société et une économie du type Wild West (Ouest sauvage); je pense que nous vivons dans une économie basée sur les règlements du marché intérieur de l’Union européenne, un marché qui offre des opportunités d ...[+++]

Wij willen geen scheidslijnen aanbrengen, noch de productiesectoren van de bevoorradingsketen - landbouw, verwerkende industrie, distributie en groot- en kleinhandel - indelen in categorieën van ´goed´, ´slecht´ en ´gemeen´. Mijns inziens leven wij namelijk niet in de maatschappij en economie van het Wilde Westen. Integendeel, wij leven in een economie die is gebaseerd op de regelingen van de interne markt van de Europese Unie, die ontwikkelings- en concurrentiekansen biedt als hij op transparante wijze functioneert maar tevens produc ...[+++]


Néanmoins, nous ne vivons pas dans une bulle, nous vivons dans un environnement politique.

We bevinden ons hier toch ook niet in een vacuüm; we bevinden ons in een politieke situatie.


Nous vivons depuis dans un contexte politique instable que nous vivons: la guerre au Liban, l’absence de perspectives de paix au Proche-Orient, des relations complexes depuis le 11 septembre 2001 entre le monde occidental et les pays arabo-musulmans, des relations distendues entre les partenaires du Sud.

We leven sindsdien in een politiek instabiele context: de oorlog in Libanon, het ontbreken van vooruitzichten op vrede in het Midden-Oosten, complexe betrekkingen tussen de westerse wereld en de Arabische moslimlanden sinds 11 september 2001, en spanningen tussen de partners in het zuiden.


En économisant sur le budget communautaire, nous n'accroîtrions pas les ressources publiques nationales, nous ne ferions que miner l'édifice commun où nous vivons.

Besparen op de begroting van de Unie doet de nationale overheidsmiddelen niet toenemen, maar ondermijnt enkel het huis waarin we met z'n allen wonen.


Nous vivons aujourd'hui dans une situation d'asymétrie entre les nouvelles politiques que nous devons développer, les attentes des citoyens et les instruments institutionnels nécessaires.

Er bestaat vandaag een onevenwichtige verhouding tussen de nieuwe beleidsterreinen die wij moeten ontwikkelen, de verwachtingen van de burgers en de nodige institutionele instrumenten.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     dont nous vivons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous vivons ->

Date index: 2024-04-14
w