Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont on exige chaque jour » (Français → Néerlandais) :

1. Lorsque le droit national l'exige, chaque exploitant ou exploitant d'aéronef choisit un vérificateur sur la liste des vérificateurs enregistrés auprès de l'administrateur national qui gère son compte.

1. Elke exploitant of vliegtuigexploitant selecteert, voor zover door nationale wetgeving vereist, een verificateur van de lijst van verificateurs die geregistreerd zijn bij de nationale administrateur die zijn rekening beheert.


Là où le changement exige chaque fois une modification de la législation, les réformes sont forcément rares, perturbatrices et uniformes.

Als voor veranderingen altijd eerst wetten moeten worden gemaakt, dan komt er maar een gering aantal hervormingen tot stand die uniformiteit in de hand werken en ontwrichtende effecten hebben.


La Belgique doit continuer son rôle de pionnier dans la lutte contre la violence envers les enfants et étendre encore ce rôle à toutes les formes de violence, y compris les formes dites banales de violence dont sont victimes chaque jour des millions d'enfants dans le monde mais qu'on remarque à peine.

België moet haar voortrekkersrol in de strijd tegen het geweld op kinderen voortzetten en verder uitbreiden naar alle vormen van geweld, met inbegrip van de zogenaamde banale vormen van geweld waarvan elke dag miljoenen kinderen ter wereld het slachtoffer worden, maar waarvan de buitenwereld nauwelijks iets merkt.


La législation actuelle exige 5 différentes annonces pour chaque assemblée générale : (i) une fois dans le Moniteur belge et (ii) chaque fois deux fois, avec un intervalle d'au moins 8 jours dans un journal distribué dans toute la Belgique et dans un journal de la région où la société a son siège.

De huidige wetgeving eist 5 verschillende aankondigingen per algemene vergadering : (i) een keer in het Belgisch Staatsblad en (ii) iedere keer twee keer, met telkens een interval van ten minste 8 dagen, in een nationaal verspreide krant en in een regionale krant van de streek waar de onderneming haar zetel heeft.


3. Chaque montant annuel est divisé en mensualités égales, exigibles le premier jour ouvrable de chaque mois.

3. Het bedrag voor elk jaar wordt verdeeld in twaalf gelijke, op de eerste werkdag van iedere maand te betalen bedragen.


La législation actuelle exige 5 différentes annonces pour chaque assemblée générale : (i) une fois dans le Moniteur belge et (ii) chaque fois deux fois, avec un intervalle d'au moins 8 jours dans un journal distribué dans toute la Belgique et dans un journal de la région où la société a son siège.

De huidige wetgeving eist 5 verschillende aankondigingen per algemene vergadering : (i) een keer in het Belgisch Staatsblad en (ii) iedere keer twee keer, met telkens een interval van ten minste 8 dagen, in een nationaal verspreide krant en in een regionale krant van de streek waar de onderneming haar zetel heeft.


3. Chaque montant annuel est divisé en mensualités égales, exigibles le premier jour ouvrable de chaque mois.

3. Het bedrag voor elk jaar wordt verdeeld in twaalf gelijke, op de eerste werkdag van iedere maand te betalen bedragen.


Chaque État membre doit établir et communiquer à la Commission chaque mois un relevé statistique définitif du niveau des stocks dont le maintien est effectivement assuré le dernier jour de chaque mois civil, calculé soit sur la base d’un nombre de jours d’importations nettes de pétrole, soit sur la base d’un nombre de jours de consommation intérieure en pétrole, conformément à l’article 3.

Elke lidstaat stelt maandelijks een definitief statistisch overzicht op van de op de laatste dag van elke kalendermaand aanwezige voorraden en verstrekt dit aan de Commissie, waarbij de berekening afhankelijk van het aangehouden criterium van artikel 3 hetzij gebaseerd is op het aantal dagen netto aardolie-invoer, hetzij op het aantal dagen binnenlands aardolieverbruik.


b)prévenir l'organisme d'intervention avec lequel il a contracté, en temps utile avant le début de la mise en stock de chaque lot individuel au sens de l'article 5, paragraphe 1, deuxième alinéa, du jour et du lieu de la mise en stock, ainsi que de la nature et de la quantité du produit à mettre en stock; l'organisme d'intervention peut exiger que cette information soit effectuée au moins ...[+++]

b)het interventiebureau waarmee het contract is gesloten, tijdig vóór het begin van de inslag van iedere afzonderlijke partij als bedoeld in artikel 5, lid 1, tweede alinea, de dag van inslag en de plaats van opslag en de aard en hoeveelheid van het product dat moet worden opgeslagen, mee te delen; het interventiebureau kan verlangen dat deze gegevens ten minste twee werkdagen vóór de inslag van elke afzonderlijke partij worden verstrekt.


b) prévenir l'organisme d'intervention avec lequel il a contracté, en temps utile avant le début de la mise en stock de chaque lot individuel au sens de l'article 5, paragraphe 1, deuxième alinéa, du jour et du lieu de la mise en stock, ainsi que de la nature et de la quantité du produit à mettre en stock; l'organisme d'intervention peut exiger que cette information soit effectuée au moins ...[+++]

b) het interventiebureau waarmee het contract is gesloten, tijdig vóór het begin van de inslag van iedere afzonderlijke partij als bedoeld in artikel 5, lid 1, tweede alinea, de dag van inslag en de plaats van opslag en de aard en hoeveelheid van het product dat moet worden opgeslagen, mee te delen; het interventiebureau kan verlangen dat deze gegevens ten minste twee werkdagen vóór de inslag van elke afzonderlijke partij worden verstrekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont on exige chaque jour ->

Date index: 2022-11-16
w