Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antagoniste
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Dont la tension artérielle est normale
Décision dont appel
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hyperbare
Normotendu
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité

Traduction de «dont se réjouiront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht




antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker


normotendu | dont la tension artérielle est normale

normotensief | met gewone bloeddruk


étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que toutes les organisations de protection de l’environnement ainsi qu’un grand nombre d’acteurs économiques, qui pensent que cette directive est excellente, se réjouiront d’avoir entendu ces propos dans votre bouche.

Ik denk dat alle milieuorganisaties en een groot aantal economische spelers, die wel vinden dat dit een zeer goede richtlijn is, heel blij zullen zijn om dat van u te horen.


– (RO) Je souhaite moi aussi souligner combien la liberté de mouvement est un droit fondamental essentiel et je puis confirmer une fois de plus que nombreux seront les citoyens des pays des Balkans occidentaux qui se réjouiront de ce droit.

– (RO) Ik wil ook graag het belang benadrukken van vrijheid van verkeer als fundamenteel recht, en ik bevestig opnieuw dat vele burgers van landen in de westelijke Balkan dit recht zullen krijgen.


Je suis convaincue que tous les citoyens européens se réjouiront de ce cadeau de Noël.

Ik denk dat alle Europese burgers blij zullen zijn met dit kerstgeschenk.


- Monsieur le Président, mes collègues des groupes ALDE et PPE-DE - les choses étant ce qu’elles sont dans ce débat - se réjouiront certainement d’apprendre que M. Goebbels s’est étendu dans la presse luxembourgeoise en affirmant que leurs amendements approuvés en commission reflétaient «le caractère foncièrement réactionnaire et néolibéral de ces deux groupes au Parlement».

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijn collega’s van de ALDE- en de PPE-DE-Fractie zullen zich er – gezien de aard van dit debat – zeker vrolijk over maken wanneer zij vernemen dat de heer Goebbels zich in de Luxemburgse pers uitvoerig heeft uitgelaten over hun in de commissie goedgekeurde amendementen, stellende dat deze een afspiegeling zijn van “het door en door reactionaire en neoliberale karakter van deze twee fracties in het Parlement”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, les ministres des finances se réjouiront de la réduction des contributions, qui constitue indubitablement une bonne nouvelle pour la planification des budgets nationaux et qui peut améliorer les soldes budgétaires des États membres".

Anderzijds zullen de ministers van financiën verheugd zijn over de daling van hun bijdragen. Dit is zeker een meevaller voor de planning van de nationale begrotingen en het kan de begrotingsbalans van de lidstaten verbeteren”.


J'entrevois ici, malgré toutes les difficultés objectives, un élément décisif pour une plus grande efficacité et donc une meilleure utilisation des moyens déployés, ce dont se réjouiront selon moi en particulier les personnes touchées par le chômage.

Ik zie hier, ondanks de objectieve problemen die er bestaan, een belangrijk aanknopingspunt voor een effectiever en dus beter gebruik van de kredieten, waarover mijns inziens met name landen die te lijden hebben onder werkloosheid zeer verheugd zouden zijn.


Je ferai rapport au Parlement Européen à la session de juillet au sujet de l'application de l'art. 8 A et je suis convaincu que les parlementaires se réjouiront autant que moi des résultats obtenus".

Ik zal het Europees Parlement op zijn julizitting verslag uitbrengen over de toepassing van artikel 8A en ik ben ervan overtuigd dat de Parlementsleden zich evenzeer als ik zullen verheugen over de bereikte resultaten".




D'autres ont cherché : dépression anxieuse persistante     névrose     personnalité     antagoniste     décision dont appel     dépressive     hyperbare     normotendu     névrose anankastique     névrotique     dont se réjouiront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont se réjouiront ->

Date index: 2025-01-25
w