Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antagoniste
Boîtier à seize broches
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Dont la tension artérielle est normale
Décision dont appel
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hyperbare
In-seize
Normotendu
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité

Vertaling van "dont seize " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht




normotendu | dont la tension artérielle est normale

normotensief | met gewone bloeddruk


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker


étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le plan compte trente points d'action concrets, dont seize mesures nationales.

Het plan telt dertig concrete actiepunten, waaronder zestien nationale maatregelen.


Alors que le cadre légal des substituts au parquet du Brabant wallon est de dix-neuf magistrats, vingt magistrats y sont actuellement nommés, dont seize sont effectivement présents, et quatre détachés (deux au parquet fédéral, un à la commission BIM et un au Comité P).

Hoewel de wettelijke formatie van de substituten bij het parket van Waals-Brabant is vastgesteld op negentien magistraten, zijn er thans twintig magistraten benoemd, waarvan er zestien effectief aanwezig en vier gedetacheerd zijn (twee bij het federaal parket, één bij de BIM-commissie en één bij het Comité P).


Le 22 décembre 2017, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 2397(2017) qui a ajouté seize personnes et une entité à la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives.

Op 22 december 2017 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 2397 (2017) aangenomen, waarbij zestien personen en één entiteit werden toegevoegd aan de lijst van personen en entiteiten die aan beperkende maatregelen onderworpen zijn.


Article 1. A l'Office national de l'Emploi sont créés un comité intermédiaire de concertation dont le ressort s'étend à l'ensemble des services de l'Office, un comité de concertation de base dont le ressort s'étend à l'ensemble des services de l'Administration centrale, et seize comités de concertation de base dont le ressort correspond à chacun des seize bureaux du chômage.

Artikel 1. Bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening worden een tussenoverlegcomité met als gebied het geheel van de diensten van de Rijksdienst, een basisoverlegcomité met als gebied de diensten van het Hoofdbestuur, en zestien basisoverlegcomités waarvan het gebied overeenkomt met elk van de zestien werkloosheidsbureaus, opgericht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Composition La Commission est composée de seize membres, dont neuf femmes et sept hommes : huit membres sont docteur en médecine, dont quatre au moins sont chargé de cours, professeur ou professeur émérite de médecine dans une université belge ; quatre membres sont chargé de cours, professeur ou professeur émérite de droit dans une université belge ou avocat ; quatre membres sont issus de milieux chargés de l'accueil et de la guidance des femmes en état de détresse.

Samenstelling De Commissie bestaat uit zestien leden, van wie negen vrouwen en zeven mannen : acht leden zijn geneesheer van wie er minstens vier docent, hoogleraar of emeritus hoogleraar in de geneeskunde zijn aan een Belgische universiteit; vier leden zijn docent, hoogleraar of emeritus hoogleraar in de rechten aan een Belgische universiteit of advocaat; vier leden komen uit kringen die belast zin met de opvang en de begeleiding van vrouwen in een noodsituatie.


Composition La Commission est composée de seize membres, dont neuf femmes et sept hommes : -huit membres sont docteur en médecine, dont quatre au moins sont chargé de cours, professeur ou professeur émérite de médecine dans une université belge; - quatre membres sont chargé de cours, professeur ou professeur émérite de droit dans une université belge ou avocat; - quatre membres sont issus de milieux chargés de l'accueil et de la guidance des femmes en état de détresse.

Samenstelling De Commissie bestaat uit zestien leden, van wie negen vrouwen en zeven mannen : -acht leden zijn geneesheer van wie er minstens vier docent, hoogleraar of emeritus hoogleraar in de geneeskunde zijn aan een Belgische universiteit; - vier leden zijn docent, hoogleraar of emeritus hoogleraar in de rechten aan een Belgische universiteit of advocaat; - vier leden komen uit kringen die belast zin met de opvang en de begeleiding van vrouwen in een noodsituatie.


Une procédure a été initiée contre seize États membres, dont la Belgique, en janvier 2016.

Er werd in januari 2016 een procedure tegen zestien lidstaten, waaronder België, opgestart.


En revanche, dans le cas d’espèce, l’épreuve dont le déroulement est contesté par le requérant est une étude de cas, déclinée en seize variantes, visant à évaluer non pas les connaissances mais les compétences des candidats.

In het onderhavige geval is bij het examen waarvan het verloop door verzoeker ter discussie wordt gesteld, echter sprake van een casestudy met zestien varianten, waarbij kandidaten niet op hun kennis, maar op hun vaardigheden worden beoordeeld.


En outre, il ressort des écrits de la Commission que l’étude de cas du concours avait été déclinée en seize variantes lesquelles étaient ainsi conçues pour que, tout en présentant le même niveau de difficulté, elles contiennent des différences suffisamment caractérisées pour que les candidats ne puissent tirer profit d’une éventuelle connaissance préalable d’une autre variante.

Verder blijkt uit de stukken van de Commissie dat er zestien varianten van de casestudy van het vergelijkend onderzoek waren en dat de varianten zodanig waren ontworpen dat zij dezelfde moeilijkheidsgraad hadden, maar voldoende verschillend waren om te voorkomen dat de kandidaten voordeel zouden halen uit eventuele voorkennis van een andere variant.


2. Les États membres veillent à ce que, pour les apprentis âgés de seize à dix-huit ans et pour les étudiants âgés de seize à dix-huit ans qui, au cours de leurs études, sont amenés à travailler avec des sources de rayonnement, la limite de dose efficace soit de 6 mSv par an.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat de effectieve dosislimiet voor leerlingen en studerenden tussen zestien en achttien jaar die uit hoofde van hun studie verplicht zijn met stralingsbronnen te werken, 6 mSv per jaar bedraagt.




Anderen hebben gezocht naar : dépression anxieuse persistante     névrose     personnalité     antagoniste     boîtier à seize broches     décision dont appel     dépressive     hyperbare     in-seize     normotendu     névrose anankastique     névrotique     dont seize     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont seize ->

Date index: 2023-12-05
w