Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche soucieuse d'équité entre les sexes
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Contribuable qui tient une comptabilité

Vertaling van "dont tient déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


contribuable qui tient une comptabilité

belastingplichtige die een boekhouding voert


approche qui tient compte des questions d'égalité des sexes | approche soucieuse d'équité entre les sexes

genderbewuste aanpak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est un élément dont on tient déjà compte depuis longtemps au niveau national où les autorités soumettent les institutions financières à toutes sortes de réglementations et de contrôles.

Dit inzicht wordt reeds lang toegepast op het nationale vlak waar overheden de financiële instellingen onderwerpen aan allerlei vormen van regulering en controle.


C'est un élément dont on tient déjà compte depuis longtemps au niveau national où les autorités soumettent les institutions financières à toutes sortes de réglementations et de contrôles.

Dit inzicht wordt reeds lang toegepast op het nationale vlak waar overheden de publieke en private financiële instellingen onderwerpen aan allerlei vormen van regulering en controle.


C'est un élément dont on tient déjà compte depuis longtemps au niveau national où les autorités soumettent les institutions financières à toutes sortes de réglementations et de contrôles.

Dit inzicht wordt reeds lang toegepast op het nationale vlak waar overheden de publieke en private financiële instellingen onderwerpen aan allerlei vormen van regulering en controle.


Il convient de préciser que le montant de 450 millions d'euros tient déjà compte des coupes budgétaires décidées sur le financement de la recherche en 2013 – la contribution initiale de la Commission était fixée à 600 millions d'euros.

Hierbij moet worden opgemerkt dat in het bedrag van 450 miljoen euro de beperktere financiering uit de begroting voor onderzoek in 2013 al zijn ingecalculeerd – aanvankelijk was de Commissie van plan om 600 miljoen euro uit te trekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, le système de sécurité routière tient déjà compte de l'erreur humaine et des comportements inadaptés, et les corrige dans la mesure du possible.

In het systeem voor verkeersveiligheid moet echter ook rekening worden gehouden met menselijke fouten en ongepast gedrag, en moet dit in zo groot mogelijke mate gecorrigeerd worden.


Le ministre tient d'ores et déjà à éliminer un malentendu : les options sur actions dont il est question en l'occurrence ne se limitent pas à ce qui est appelé souvent dans la presse les « managementoptions », et qui suscitent à tort l'image d'avantages dont bénéficient les seuls dirigeants de l'entreprise.

Ik houd eraan meteen een misverstand uit de wereld te helpen : de aandelenopties waarover sprake zijn niet beperkt tot wat in de pers zo dikwijls de « managementopties » genoemd worden, en wat ten onrechte het beeld schept van voordelen waarvan enkel bedrijfsleiders genieten.


Autrement dit, tous les horaires qu'un employeur tient à faire appliquer à un travailleur à temps partiel doivent déjà figurer dans le règlement de travail, un document dont le but est d'informer les travailleurs sur leurs droits et obligations.

Met andere woorden, alle uurroosters die een werkgever op een deeltijdse werknemer wil doen toepassen, moeten reeds in het arbeidsreglement, een document dat dient om de werknemers in te lichten over hun rechten en verplichtingen, staan.


Car la nouvelle proposition de la Commission tient déjà compte d'un certain nombre d'idées et de suggestions du Parlement européen, telles que figurant dans son premier rapport (COD 2003/0311).

Het nieuwe Commissievoorstel heeft immers reeds rekening gehouden met een aantal ideeën en suggesties van het Europees Parlement, zoals neergeschreven in het eerste verslag (2003/0311(COD)).


Le Conseil tient déjà des "listes noires" qui sont revues tous les six mois, dans le but de fournir des informations brèves et succinctes sur les pays en crise ou risquant d’entrer en crise, afin d’encourager les actions concertées au sein du Conseil des ministres et dans les politiques étrangères des États membres.

De Raad houdt reeds 'watchlists" bij, die om de zes maanden worden herzien en korte en bondige informatie bevatten over landen die zich in een crisistoestand bevinden of in een crisis dreigen te geraken. Deze lijsten hebben ten doel gezamenlijke acties binnen de Raad van Ministers en een onderlinge afstemming van het externe beleid van de lidstaten mogelijk te maken.


3. Lorsque le montant de l'exposition pondéré tient déjà compte de la protection du crédit en vertu des articles 78 à 83 ou des articles 84 à 89, selon le cas, le calcul de la protection du crédit n'est pas pris en compte plus avant au titre de la présente sous-section.

3. Als bij de risicogewogen post in het kader van de artikelen 78 tot en met 83 of de artikelen 84 tot en met 89 al rekening wordt gehouden met kredietprotectie, wordt kredietprotectie in het kader van deze onderafdeling niet meer als zodanig erkend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont tient déjà ->

Date index: 2022-07-01
w