Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont un aspect essentiel devrait » (Français → Néerlandais) :

7 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel nommant les secrétaires des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel La Ministre de la Culture, Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 3, alinéa 2; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les ...[+++]

7 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de secretarissen van de adviesinstanties van de culturele sector De Minister van Cultuur, Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel 3, § 3, tweede lid; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste aspecten van de we ...[+++]


Une telle définition peut susciter des difficultés d'interprétation dans certains cas marginaux mais devrait facilement permettre de les régler si l'on considère que l'aspect essentiel de la coopération interterritoriale est l'absence de continuité territoriale entre collectivités ou groupes de collectivités.

Een dergelijke definitie kan inter-pretatieproblemen veroorzaken in bepaalde aparte gevallen, die gemakkelijk zouden moeten kunnen worden opgelost indien men beschouwt dat het essentiële aspect van de interterritoriale samenwerking de afwezigheid van territoriale continuïteit tussen gemeenschappen of groepen van gemeenschappen is.


Une telle définition peut susciter des difficultés d'interprétation dans certains cas marginaux mais devrait facilement permettre de les régler si l'on considère que l'aspect essentiel de la coopération interterritoriale est l'absence de continuité territoriale entre collectivités ou groupes de collectivités.

Een dergelijke definitie kan inter-pretatieproblemen veroorzaken in bepaalde aparte gevallen, die gemakkelijk zouden moeten kunnen worden opgelost indien men beschouwt dat het essentiële aspect van de interterritoriale samenwerking de afwezigheid van territoriale continuïteit tussen gemeenschappen of groepen van gemeenschappen is.


5º L'article 28, paragraphe 5, du traité prévoit qu'un accord d'exécution au sens de l'article 44 réglera les aspects pratiques de l'utilisation d'armes de service, de munitions et d'objets d'équipement, dont les règles essentielles sont fixées aux paragraphes 1 à 4 du même article.

5º Artikel 28, vijfde lid, van het verdrag bepaalt dat een uitvoeringsafspraak in de zin van artikel 44 de praktische aspecten zal regelen van het gebruik van bewapening, munitie en uitrusting, waarvan de voornaamste regels worden vastgesteld in het eerste tot vierde lid van hetzelfde artikel.


Les gens souffrant d'une maladie mentale n'ont-ils pas un droit particulier à un accompagnement adapté, dont un traitement en langue maternelle est un des aspects essentiels ?

Hebben mensen die geestesziek zijn, geen bijzonder recht op een aangepaste begeleiding, waarvan een behandeling in de moedertaal een van de essentiële kenmerken is?


Dès lors que c'est cette question qui importe, la compétence « législative » du Conseil de sécurité ne devrait pas s'exercer dans le cadre des dossiers dits « thématiques » dont ses membres — essentiellement non permanents — le saisissent.

Omdat juist die vraag belangrijk is, moet de « wetgevende » bevoegdheid van de Veiligheidsraad niet worden uitgeoefend in het kader van « thematische » dossiers die zijn leden — vooral niet-permanente leden — aanbrengen.


la Commission devrait améliorer les formulaires d’évaluation qu’elle utilise pour sélectionner les projets et demander aux évaluateurs d’apprécier et de noter séparément les différents aspects essentiels de ces projets (par exemple le caractère innovant ou la valeur de démonstration de la proposition, la qualité des actions de diffusion prévues ou le potentiel de reproduction des résultats). Il serait ainsi possible de renforcer la qualité et la transparence du processus de sélection tout en s’assurant que les projets sél ...[+++]

de Commissie dient de beoordelingsformulieren voor de projectselectie te verbeteren en van de beoordelaars afzonderlijke beoordelingen en scores te eisen voor belangrijke projectaspecten (zoals het innovatieve of demonstratieve karakter van het voorstel, de kwaliteit van de geplande verspreidingsacties of het potentieel om de resultaten te repliceren), teneinde de kwaliteit en de doorzichtigheid van het selectieproces te verbeteren en te waarborgen dat de geselecteerde projecten het potentieel hebben om maximaal bij te dragen tot de v ...[+++]


Le rapport final sur la cinquième série d'évaluations mutuelles en a traité un aspect essentiel, en mettant l'accent sur le thème "la criminalité financière et les enquêtes financières".

In het eindverslag over de vijfde wederzijdse evaluatieronde wordt hiervan een essentieel aspect belicht, toegespitst op financiële criminaliteit en financiële recherche.


Une convergence de vues s'est dessinée à propos de nombreux aspects essentiels:

Er waren gelijklopende meningen over tal van wezenlijke aspecten:


L'accès à des soins de santé essentiels devrait devenir réalité pour près d'un million de personnes déplacées par le conflit en cours au Libéria, grâce à un projet financé par ECHO, en association avec Médecins sans Frontières-Belgique (MSF).

Bijna 1 miljoen ontheemden in het door een intern conflict geteisterde Liberia kunnen binnenkort, dankzij een project van het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) en Médecins Sans Frontières-Belgium (MSF), een beroep doen op fundamentele gezondheidszorg.


w