Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont une légère adaptation était » (Français → Néerlandais) :

2) Qu'en est-il de l'évaluation des dossiers dont une légère adaptation était demandée en 2010 ?

2) Wat zal er gebeuren met de dossiers die een vraag om bijsturing te horen kregen in 2010?


En ce qui concerne l'article 6.3, une légère adaptation étaitcessaire vu que le Kosovo n'a pas dépassé le stade de la candidature à l'adhésion à l'Organisation internationale du travail (OIT).

Voor artikel 6.3 was er een kleine aanpassing noodzakelijk vermits Kosovo enkel nog maar een kandidaat tot toetreding van de International Labour Organsisation (ILO) is.


En ce qui concerne l'article 6.3, une légère adaptation étaitcessaire vu que le Kosovo n'a pas dépassé le stade de la candidature à l'adhésion à l'Organisation internationale du travail (OIT).

Voor artikel 6.3 was er een kleine aanpassing noodzakelijk vermits Kosovo enkel nog maar een kandidaat tot toetreding van de International Labour Organsisation (ILO) is.


Le libellé du deuxième alinéa du point 30 est légèrement adapté pour qu'il soit conforme à celui de l'article 312, paragraphe 4, du traité.

De formulering van het tweede lid van punt 30 is enigszins aangepast om rekening te houden met de formulering van artikel 312, lid 4, van het VWEU.


Le texte n'a été que légèrement adapté: la référence au moment de l'élaboration de l'actuel accord est remplacée par une référence à l'époque à laquelle ont été décidées les enveloppes en faveur de la politique de cohésion.

De formulering werd slechts enigszins aangepast om de verwijzing naar het huidige IIA te vervangen met de verwijzing naar de periode waarin de middelen voor het cohesiebeleid werden vastgesteld.


Par contre, une légère adaptation de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules au bénéfice des chargés d'affaires et des administrateurs dont le véhicule d'entreprise n'est pas destiné principalement à un usage durable en Belgique et n'y est pas utilisé de fait durablement dispose, en son article 3, § 2, 2º, qu'une exemption de l'obligation d'immatriculation existe pour ces personnes, par analogie de ce qui existe déjà actuellement pour le travailleur belge employé dans une entreprise établie dans ...[+++]

Daarentegen is ten behoeve van de zaakvoerders of bestuurders die hun bedrijfsvoertuig niet hoofdzakelijk bestemmen voor duurzaam gebruik in België en het er ook niet feitelijk duurzaam gebruiken, een lichte aanpassing van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijvingen vereist : in artikel 3, § 2, 2º, van voornoemd besluit met name, dient een vrijstelling van de inschrijvingsplicht in België voor deze personen geregeld te worden naar analogie van wat nu reeds in datzelfde artikel voorzien is voor Belgische werknemers in loondienst bij een bedrijf in een andere lidstaat.


Par contre, une légère adaptation de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules au bénéfice des chargés d'affaires et des administrateurs dont le véhicule d'entreprise n'est pas destiné principalement à un usage durable en Belgique et n'y est pas utilisé de fait durablement dispose, en son article 3, § 2, 2º, qu'une exemption de l'obligation d'immatriculation existe pour ces personnes, par analogie de ce qui existe déjà actuellement pour le travailleur belge employé dans une entreprise établie dans ...[+++]

Daarentegen is ten behoeve van de zaakvoerders of bestuurders die hun bedrijfsvoertuig niet hoofdzakelijk bestemmen voor duurzaam gebruik in België en het er ook niet feitelijk duurzaam gebruiken, een lichte aanpassing van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijvingen vereist : in artikel 3, § 2, 2º, van voornoemd besluit met name, dient een vrijstelling van de inschrijvingsplicht in België voor deze personen geregeld te worden naar analogie van wat nu reeds in datzelfde artikel voorzien is voor Belgische werknemers in loondienst bij een bedrijf in een andere lidstaat.


L'organisme compétent peut autoriser de légères adaptations de la méthode d'essai si des raisons techniques l'exigent.

De bevoegde instantie kan, wanneer dit om technische redenen noodzakelijk is, wijzigingen aan de beschreven testmethode aanbrengen, deze moeten op een consistente wijze worden toegepast.


Pour clarifier ce point, les principes généraux ont été légèrement adaptés.

De algemene beginselen werden enigszins aangepast om dit punt te verduidelijken.


Cette adaptation était nécessaire afin d’assurer la cohérence et la synergie avec d’autres volets de la législation et des politiques européennes.

Dit was noodzakelijk voor de samenhang en synergie met andere gebieden van Europese wetgeving en beleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont une légère adaptation était ->

Date index: 2023-06-27
w