Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Traduction de «dont vous concevez » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je souhaiterais obtenir votre éclairage sur les modalités de répartition de ce fonds et la manière dont vous concevez son avenir.

Ik zou graag vernemen volgens welke modaliteiten dat gebeurt en hoe u de toekomst van het fonds ziet.


A la question "comment concevez-vous l'expertise sur les questions de genre au sein du secrétariat de votre commission?, Dix commissions ont répondu, que l'expertise est en voie de développement.

Op de vraag “Wat vindt u van de deskundigheid inzake genderkwesties binnen het secretariaat van uw commissie?” antwoordden tien commissies dat deze deskundigheid aan het toenemen is.


Cette procédure telle que vous la concevez est-elle adéquate au regard de la signification que nous donnons à la démocratie au sein de l’Union européenne?

Bent u van mening dat deze procedure toereikend is voor wat wij verstaan onder democratie in de Europese Unie?


Il est extraordinaire, et si la politique que vous nous proposez est vraiment à la hauteur de l’instrumentalisation que vous faites de ce Parlement et des institutions européennes quand vous en avez besoin - je parle de la retenue des données que vous ne pouvez pas faire passer par votre parlement, car vous avez l’obligation et le devoir de passer par le nôtre -, si c’est ainsi que vous concevez l’Europe, je vous dis une chose: non seulement vous allez à l’échec - ça m’est égal que la Présidence anglaise aille à l’échec - mais l’Europe va à l’échec, et c’est un danger.

Die spreekt boekdelen, en als het beleid dat u ons voorstelt echt overeenstemt met de wijze waarop u dit Parlement en de Europese instellingen voor uw karretje spant wanneer het u uitkomt - ik heb het over het gegevensbewaring, die u niet door uw parlement kunt laten goedkeuren omdat u via ons moet -, als dat uw idee van Europa is, kan ik u één ding zeggen: niet alleen u zult falen - of het Engelse voorzitterschap faalt kan me niet schelen - maar ook Europa zal falen, en dat is gevaarlijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Comment concevez-vous votre obligation d'indépendance dans l'exercice de vos fonctions et comment envisagez-vous de la mettre en pratique concrètement?

8. Hoe omschrijft u de verplichting om bij de uitoefening van uw taken onafhankelijk te zijn, en op welke wijze bent u van plan dit beginsel in de praktijk te brengen?


Comment concevez-vous vos obligations en ce qui concerne l'information du Parlement européen et de sa commission du contrôle budgétaire?

Hoe zou u uw taken omschrijven met betrekking tot het uitbrengen van verslag aan het Europees Parlement en, in het bijzonder, aan de Commissie begrotingscontrole?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont vous concevez ->

Date index: 2025-01-24
w