Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Traduction de «dont vous entendez » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelles mesures entendez-vous prendre au sujet de la route de la Méditerranée centrale?

Welke maatregelen worden genomen met betrekking tot de centrale Middellandse Zeeroute?


1. Quelles mesures entendez-vous adopter afin de palier au manque d'infrastructures dont souffrent aujourd'hui les Écoles européennes, avec tous les inconvénients que cela peut engendrer pour les élèves de ces établissements ?

1. Welke maatregelen zult u nemen om een oplossing te bieden voor de gebrekkige infrastructuur in de Europese scholen, met alle ongemakken die daar voor de leerlingen van die instellingen uit kunnen voortvloeien?


Vous êtes experte du cancer, puisque vous avez dirigé un centre oncologique avant de venir ici en tant que commissaire; vous devez donc être habituée aux réflexions que vous entendez aujourd’hui.

U bent een expert op het kankergebied, aangezien u de directeur van een oncologisch centrum was voordat u hier commissaris werd, zodat het voor u normaal is wat u nu te horen krijgt.


Monsieur le Premier ministre, nous, députés espagnols, devrions également nous sentir flattés de votre visite aujourd'hui, avant votre envol pour le parlement espagnol où vous rendrez compte des résultats du conseil de Lisbonne, ce que vous entendez certainement faire avant la dissolution du parlement espagnol. Vous convenez certainement que le peuple espagnol mérite une explication étant donné le fait qu'il a été, comme vous l'avez rappelé, le premier à répondre à un référendum sur une constitution qui n'existe toujours pas.

Minister-president, wij, de Spaanse Parlementsleden, zouden ook gevleid moeten zijn omdat u hier gekomen bent voordat u verslag uitgebracht hebt aan het Spaanse parlement over de uitkomsten van de Europese Raad van Lissabon. U gaat dat ongetwijfeld nog doen voordat het Spaanse parlement ontbonden wordt, want u moet het met mij eens zijn dat het Spaanse volk uitleg verdient. Zoals u al zei, waren zij immers de eersten die een referendum gehouden hebben over een Grondwet die nog steeds niet bestaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous entendez par là que votre gouvernement et vous-même êtes prêts à faire des compromis au lieu d’insister sur le fait que le «non» néerlandais doit entraîner un changement radical en Europe, si vous entendez par là que le «non» néerlandais signifie que la Constitution ne doit pas entrer en vigueur sous sa forme actuelle, mais sous une autre forme, nécessitant de plus amples réformes qui permettraient à l’Europe de gagner en efficacité et que, à cette fin, vous êtes prêt à faire des compromis et à les défendre aux Pays-Bas, alors, Monsieur Balkenende ...[+++]

Als u hiermee wilt aankondigen dat u en uw regering bereid zijn tot het sluiten van compromissen in plaats van vol te houden dat het „nee“ van Nederland tot een fundamentele verandering in Europa moet leiden, en als dat inhoudt dat het „nee“ van Nederland betekent dat de Grondwet weliswaar niet in zijn huidige vorm van kracht wordt, maar wel in een andere vorm, waarin een alomvattende hervorming besloten ligt die Europa doeltreffender zal maken, en dat u bereid bent om daartoe compromissen te sluiten en deze vervolgens in uw land te verdedigen, dan was dit een goede redevoering, mijnheer Balkenende.


Je voudrais vous interroger sur ce que vous entendez par instaurer des meilleures procédures de recours pour les consommateurs, puisque vous nous dites que vous n’envisagez pas de recours collectif.

Ik zou u willen vragen wat u verstaat onder het invoeren van betere verhaalsmogelijkheden voor consumenten, aangezien u zegt dat u geen collectieve verhaalsregeling overweegt.


Je voudrais vous interroger sur ce que vous entendez par instaurer des meilleures procédures de recours pour les consommateurs, puisque vous nous dites que vous n’envisagez pas de recours collectif.

Ik zou u willen vragen wat u verstaat onder het invoeren van betere verhaalsmogelijkheden voor consumenten, aangezien u zegt dat u geen collectieve verhaalsregeling overweegt.


Êtes-vous informé précisément de la manière dont Google procède à cette vérification - concrètement, comment effectue-t-on le lien entre une habitation, une personne morale ou physique et une plainte émise au départ d'une adresse IP ou d'un courrier postal - et, dans le cas contraire, entendez-vous demander à vos services de se renseigner ?

Wordt u nauwkeurig ingelicht over de wijze waarop Google tewerk gaat voor deze controle: hoe wordt de link gelegd tussen een woning, en een rechts- of natuurlijke persoon en een klacht die wordt ingediend via een IP-adres of een e-mail? Zo niet, bent u van plan uw diensten te vragen om inlichtingen in te winnen?


En effet, l'article dont question rapporte que vous entendez créer une nouvelle structure intermutualiste pour la collecte des données et confier à l'Institut scientifique de la santé publique (ISSP) le seul traitement de ces données.

Enerzijds ben ik verheugd dat de federale overheid eindelijk de nodige middelen vrijmaakt om dat plan, dat in een daadwerkelijk volksgezondheidsbeleid past, te realiseren, anderzijds heb ik vragen bij de vooropgestelde werkwijze. Volgens het persartikel zou u immers van plan zijn een nog op te richten intermutualistisch orgaan met de inzameling van de gegevens te belasten en zou het Wetenschappelijk Instituut voor volksgezondheid (WIV) enkel voor de verwerking van de gegevens instaan.


3. La solution durable doit être conforme à l'intérêt supérieur de l'enfant. a) Qu'entendez-vous par " intérêt supérieur de l'enfant" ? b) Comment concilier cette notion avec un possible ordre de reconduire et une procédure dont l'issue est tout de même incertaine?

3. De duurzame oplossing moet in overeenstemming zijn met het hoger belang van het kind. a) Wat verstaat u onder " hoger belang van het kind" ? b) Hoe is dit verenigbaar met een mogelijk bevel tot terugbrenging en met een toch wel zeer onzekere procedure?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont vous entendez ->

Date index: 2024-04-06
w