Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont était entaché " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté

het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, dans le texte néerlandais, les mots « de bevoorrechte koper » (l'acheteur privilégié) sont remplacés par les mots « de bevoorrechte verkoper » (le vendeur privilégié), corrigeant ainsi l'erreur matérielle dont était entaché le texte néerlandais.

Verder worden ook de woorden « de bevoorrechte koper » vervangen door de woorden « de bevoorrechte verkoper ». Dat was een materiële vergissing in de Nederlandse tekst.


Par ailleurs, dans le texte néerlandais, les mots « de bevoorrechte koper » (l'acheteur privilégié) sont remplacés par les mots « de bevoorrechte verkoper » (le vendeur privilégié), corrigeant ainsi l'erreur matérielle dont était entaché le texte néerlandais.

Verder worden ook de woorden « de bevoorrechte koper » vervangen door de woorden « de bevoorrechte verkoper ». Dat was een materiële vergissing in de Nederlandse tekst.


A. considérant que le processus électoral qui a permis à Abdulla Yameen Abdul Gayoom d'accéder à la présidence en 2013 était entaché d'irrégularités;

A. overwegende dat het verloop van de presidentsverkiezingen, waardoor Abdulla Yameen Abdul Gayoom aan de macht kwam, werd verstoord door onregelmatigheden;


A. considérant que le processus électoral qui a permis à Abdulla Yameen Abdul Gayoom d'accéder à la présidence en 2013 était entaché d'irrégularités;

A. overwegende dat het verloop van de presidentsverkiezingen, waardoor Abdulla Yameen Abdul Gayoom aan de macht kwam, werd verstoord door onregelmatigheden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que le processus électoral qui a permis à Abdulla Yameen Abdul Gayoom d'accéder à la présidence en 2013 était entaché d'irrégularités;

A. overwegende dat het verloop van de presidentsverkiezingen, waardoor Abdulla Yameen Abdul Gayoom aan de macht kwam, werd verstoord door onregelmatigheden;


La Cour a notamment considéré que le constat effectué par le Tribunal selon lequel l'obligation pour la Commission de vérifier si les capitaux avaient été apportés par l'État dans des circonstances correspondant aux conditions normales du marché existait indépendamment de la forme sous laquelle les capitaux avaient été apportés n'était entaché d'aucune erreur de droit.

Het Hof was met name van mening dat de vaststelling van het Gerecht, namelijk dat de verplichting van de Commissie om na te gaan of de Staat het kapitaal heeft ingebracht onder met normale marktvoorwaarden overeenkomende omstandigheden, geldt ongeacht de vorm waarin het kapitaal door de Staat is ingebracht, niet van een onjuiste rechtsopvatting getuigt.


Mme Villegas a alors déposé une plainte à l’encontre de Vueling, estimant que le contrat de transport aérien conclu avec cette compagnie était entaché d’une clause abusive.

Daarop diende mevrouw Arias Villegas een klacht in tegen Vueling, omdat de luchtvervoerovereenkomst met deze luchtvaarmaatschappij in haar ogen een oneerlijk beding bevatte.


Enfin, l’arrêt du Tribunal est entaché d’une absence totale de motivation en ce qui concerne la violation alléguée du principe de non-discrimination, le Tribunal ayant refusé d’examiner le moyen avancé par la requérante visant à démontrer qu’Italmobiliare était l’unique holding financière mise en cause en qualité de destinataire d’une demande de renseignements au titre de l’article 18 du règlement no 1/2003 (1)

Ten slotte is het arrest van het Gerecht gebrekkig omdat het geen enkele motivering bevat met betrekking tot de aangevoerde schending van het non-discriminatiebeginsel, daar niet is ingegaan op het verwijt van rekwirante waarmee moest worden aangetoond dat Italmobiliare de enige financiële holding was die in de procedure was betrokken als geadresseerde van een verzoek om inlichtingen overeenkomstig artikel 18, lid 3, van verordening (EG) nr. 1/2003 (1).


3. estime que le procès Khodorkovsky - Lebedev était entaché d'irrégularités manifestes et que, dans cette affaire, la Russie aurait eu l'occasion de prouver l'indépendance de son système judiciaire et demande un contrôle judiciaire indépendant de la procédure d'appel en cours;

3. is van oordeel dat het proces van Chodorkovsky en Lebedev werd getekend door aperte onregelmatigheden en beschouwt de zaak als een gemiste kans voor Rusland om rechterlijke onafhankelijkheid te tonen, en dringt aan op een onafhankelijke rechterlijke toetsing bij het aanhangige hoger beroep;


Consulté sur la question de savoir si l'article 308 du traité CE et l'article 203 du traité Euratom ou le seul article 308 constituaient une base juridique pertinente pour la proposition de décision, le service juridique du Parlement est parvenu à la conclusion que l'instrument proposé était entaché d'un vice en ce que, même si la création d'une infrastructure critique poursuivait des objectifs de la Communauté européenne et d'Euratom (et la base juridique proposée pouvait être possible), les effets juridiques de la décision proposée et, partant, sa base juridique pouvaient être évalués qu'en par ...[+++]

Geraadpleegd over de vraag of de artikelen 308 EG en 203 Euratom, of uitsluitend artikel 308 EG de juiste rechtsgrondslag vormden voor het voorstel voor een beschikking, is de Juridische Dienst van het Parlement tot de slotsom gekomen dat het voorgestelde instrument gebreken vertoont daar de juridische gevolgen van het voorstel voor een beschikking en derhalve de rechtsgrondslag ervan, hoewel met het aanbrengen van een kritieke infrastructuur de doelen van he Europese Gemeenschap en Euratom zouden worden nagestreefd (waardoor de voorgestelde rechtsgrondslag toepasbaar zou zijn), uitsluitend kunnen worden beoordeeld op grond van de veronderstelling dat geen enkele lidstaat aan CIWIN mee zal doen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dont était entaché     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont était entaché ->

Date index: 2021-02-28
w