Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dorsal
Dorsale
Douleur dorsale thoracique
Ministère de la Région wallonne
Qui se rapporte au dos
Région wallonne
SRWL
SRWT
SWDE
SWL
Société Wallonne des Distributions d'Eau
Société régionale wallonne des transports
Société régionale wallonne du logement
Société régionale wallonne du transport
Société wallonne de distribution d'eau
Société wallonne du logement
Wallonie

Traduction de «dorsale wallonne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Société régionale wallonne du logement | Société wallonne du logement | SRWL [Abbr.] | SWL [Abbr.]

Waalse Huisvestingsmaatschappij


Société régionale wallonne des transports | Société régionale wallonne du transport | SRWT [Abbr.]

Waalse gewestelijke vervoermaatschappij


Société wallonne de distribution d'eau | Société Wallonne des Distributions d'Eau | SWDE [Abbr.]

Waalse watervoorzieningsmaatschappij


Région wallonne [ Wallonie ]

Waals Gewest [ Wallonië ]


Ministre du Logement et de la Tutelle pour la Région Wallonne

Minister van Huisvesting en van het Toezicht voor het Waalse Gewest


Ministre de l'Economie, de l'Emploi et des Classes moyennes pour la Région Wallonne

Minister van de Economie, Tewerkstelling en Middenstand voor het Waalse Gewest


Ministère de la Région wallonne

Ministerie van het Waalse Gewest




dorsal | qui se rapporte au dos

dorsaal | aan de rugzijde


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On notera que les zones d'aide proposées sont localisées majoritairement en zones de développement, qui se situent notamment le long de la dorsale wallonne, principalement touchée par les reconversions industrielles.

Er wordt opgemerkt dat de voorgestelde steunzones zich grotendeels bevinden in de steungebieden, die zich voornamelijk situeren in de lange Waalse dorsaal, voornamelijk getroffen door de industriële reconversies.


Les zones proposées permettent d'une part de prendre en compte les bassins les plus impactés par les licenciements collectifs et, d'autre part, les processus de reconversion industrielle à l'oeuvre en Wallonie, qui se marquent notamment par un taux de chômage important dans les zones visées, et notamment le long de la dorsale wallonne.

De voorgestelde zones laten toe rekening te houden met enerzijds de gebieden die het meest getroffen zijn door de collectieve ontslagen en anderzijds met het proces van de industriële reconversie binnen Wallonië, getypeerd door een hoog werkloosheidscijfer in de bedoelde zones, en met name de lange Waalse dorsaal.


Le 28 février 2015, dans le cadre d'une interview donnée au journal La Province, vous avez évoqué le coût de la dorsale wallonne du Thalys: "La dorsale wallonne représente un déficit de 5,4 millions d'euros par an.

Op 28 februari 2015 bracht u de kosten van de Waalse Thalysverbinding onder de aandacht in een interview met de krant La Province. U wees erop dat de Waalse as met een tekort van 5,4 miljoen euro per jaar kampt en dat dit nog zal toenemen, aangezien Thalys een aparte spoorwegonderneming wordt.


Et cela va encore augmenter car Thalys devient une société à part entière. La dorsale wallonne est plus déficitaire que la dorsale flamande (2,4 millions d'euros). Concrètement, cela représente 14 000 euros par voyageur par an!

Voorts stelde u dat het deficit op de Waalse as groter is dan dat van de Vlaamse as (2,4 miljoen euro): 14.000 euro per reiziger per jaar! Dat is de prijs van een auto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par contre, la relation Liège-Paris via la dorsale wallonne a été provisoirement suspendue pour des raisons techniques liées à l'équipement du réseau en ETCS et au retard pris par la SNCF dans l'adaptation des rames Thalys. 1. a) et b) En 2014, 141.580 voyageurs ont emprunté les Thalys de la dorsale wallonne.

De verbinding Luik-Parijs via de Waalse as, daarentegen, werd voorlopig opgeschort om technische redenen die verband houden met het uitrusten van het netwerk inzake ETCS en met de vertraging die de SNCF heeft opgelopen in de aanpassing van de Thalys-stellen. 1. a) en b) In 2014 maakten 141.580 reizigers gebruik van de Thalys op de Waalse as.


De plus, l'option "Toute Gare Belge" - permettant d'emprunter, pour 7euros supplémentaires par trajet en seconde classe, un train du service intérieur pour effectuer le trajet d'approche (ou de retour) vers (de) Bruxelles - peut toujours être sélectionnée par les voyageurs, qu'ils viennent de n'importe où en Wallonie ou en Flandre. 5. Pour ce qui est des conséquences en termes de transfert modal, dans sa dernière étude d'alternatives aux dorsales, Thalys avait retenu comme hypothèse un report de trafic de la clientèle actuelle de la dorsale wallonne de 70 à 75 % sur la liaison Paris - Bruxelles ou Paris - Liège.

De reizigers, van waar ze ook komen uit Wallonië of Vlaanderen, kunnen bovendien steeds kiezen voor de optie "Elk Belgisch Station", die het mogelijk maakt om tegen een supplement van 7 euro per rit in tweede klas een trein van de binnenlandse dienst te nemen om de reis naar of de terugreis vanuit Brussel te maken. 5. Met betrekking tot de gevolgen in termen van modal shift hield Thalys in haar laatste onderzoek naar alternatieven voor beide assen rekening met de hypothese dat het verkeer van de huidige klanten van de Waalse as voor 70 à 75 % zou overgaan naar de verbindingen Parijs - Brussel of Parijs - Luik.


En réponse à la question posée, j'ai l'honneur de communiquer ce qui suit. 1. La décision de suspendre le Thalys de la dorsale wallonne, relève de la sécurité d'exploitation ferroviaire et il n'y a pas eu de consultation formelle avec les autorités communales, régionales ou économiques wallonnes.

1. De beslsissing om de Thalys op de Waalse as op te schorten is ingegeven door de exploitatieveiligheid van de spoorwegen en de Waalse gemeentelijke, gewestelijke en economische besturen werden niet formeel geraadpleegd.


Il appartient d'abord au Parlement et au gouvernement wallons de clarifier la position de la Région wallonne sur certains aspects de la mobilité sur son territoire, y compris à propos du transit par la dorsale wallonne de toute une série de camions.

Het is in eerste instantie de taak van het Waalse Parlement en de Waalse regering om het standpunt van het Waalse Gewest met betrekking tot sommige mobiliteitsaspecten op zijn grondgebied te verduidelijken, met inbegrip van het standpunt over het gebruik van de Waalse as door allerhande vrachtwagens.


Il appartient d'abord au Parlement et au gouvernement wallons de clarifier la position de la Région wallonne sur certains aspects de la mobilité sur son territoire, y compris à propos du transit par la dorsale wallonne de toute une série de camions.

Het is in eerste instantie de taak van het Waalse Parlement en de Waalse regering om het standpunt van het Waalse Gewest met betrekking tot sommige mobiliteitsaspecten op zijn grondgebied te verduidelijken, met inbegrip van het standpunt over het gebruik van de Waalse as door allerhande vrachtwagens.


En ce qui concerne le Thalys et compte tenu de la difficulté que vous aurez à élaborer le budget 2005 et les suivants, je m'interroge également sur la capacité qu'aura le gouvernement fédéral d'honorer cet engagement, extrêmement important, en particulier pour la Région wallonne - je pense à la desserte Thalys sur la dorsale wallonne.

Wat Thalys betreft, en rekening houdend met de moeilijkheden die de regering zal ondervinden bij het opstellen van de begroting voor 2005 en de daaropvolgende jaren, vraag ik mij af in hoever de federale regering die verbintenis zal kunnen nakomen. Nochtans is dit voor Wallonië zeer belangrijk, vooral wat de Thalys-dienstverlening op de Waalse as betreft.


w