Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couleur libre perçue
Couleur-ouverture perçue
Moins-perçu
Taxe spéciale perçue à l'exportation du riz
Trop perçu

Vertaling van "dorénavant perçue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


couleur libre perçue | couleur-ouverture perçue

apertuurkleur


taxe spéciale perçue à l'exportation du riz

bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La négociation est en effet dorénavant perçue comme un moyen sûr et efficace pour stimuler la concurrence, mieux identifier les risques dans les marchés complexes et permettre une meilleure utilisation des marchés publics.

De onderhandeling wordt voortaan immers opgevat als een zeker en efficiënt middel om concurrentie te stimuleren, de risico's beter te identificeren in de complexe opdrachten en een beter gebruik mogelijk te maken van overheidsopdrachten.


3. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de pourvoir à l'exécution de la loi `modifiant la loi sur le gaz relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations' (ci-après : la nouvelle loi) (1) Il résulte de cette nouvelle loi que la cotisation fédérale est dorénavant perçue via un système de cascade auprès des clients finals (voir l'article 15/11, § 1 bis, de la loi sur le gaz (2), inséré par la nouvelle loi), devient dégressive pour les gros consommateurs (à partir d'une consommation annuelle de 20.000 MWh) et, pour les tout gros consommateurs, est même plafonnée (750.000 euros par an et par site de cons ...[+++]

3. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt tot de uitvoering van de wet `tot wijziging van de Gaswet betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen' (hierna : nieuwe wet) (1). Uit die nieuwe wet volgt dat de federale bijdrage voortaan via een watervalsysteem wordt geïnd bij de eindafnemers (zie artikel 15/11, § 1bis, van de Gaswet (2), ingevoegd bij de nieuwe wet), voor grote verbruikers (vanaf een jaarlijks verbruik van 20.000 MWh) degressief wordt gemaakt en voor de allergrootste verbruikers zelfs aan een maximum (750.000 euro per jaar en per verbruikslocatie) is onderworpen ...[+++]


b) lorsque Malte abandonne totalement ou réduit l'impôt pouvant être perçu en vertu de sa législation générale et des dispositions de la Convention, le régime suivant sera dorénavant applicable :

b) indien Malta volledig afziet van de belasting die overeenkomstig de Maltese algemene wetgeving en de bepalingen van de Overeenkomst mag worden geheven, of die belasting vermindert, is voortaan het volgende stelsel van toepassing :


L'imputation sur l'impôt belge, calculée comme si l'impôt philippin avait été perçu au taux de 10 %, ne s'appliquera dorénavant qu'aux revenus exemptés d'impôt en vertu de mesures spéciales et temporaires destinées à promouvoir des investissements directement liés à des projets de développement aux Philippines, et ce pendant les dix premières années seulement à partir de la prise d'effet du Protocole.

De verrekening met de Belgische belasting, die gebeurt alsof een Filipijnse belasting van 10 % werd geheven, zal voortaan alleen nog van toepassing zijn op de inkomsten die van belasting zijn vrijgesteld ingevolge bijzondere en tijdelijke maatregelen ter bevordering van investeringen die rechtstreeks verband houden met ontwikkelingsprojecten in de Filipijnen. Deze clausule is slechts van toepassing gedurende de eerste periode van 10 jaar, te rekenen van de datum waarop het Protocol in werking treedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dorénavant, les Allemands qui veulent déposer leur argent dans une banque suisse seront soumis à une taxe de 26,375 %, égale à celle perçue en Allemagne, qui les libère de leurs obligations fiscales.

Duitsers die in de toekomst wensen te bankieren in Zwitserland zullen bij voorbaat worden geconfronteerd met een belasting van 26,375 %, gelijk aan de heffing in Duitsland, waarmee aan hun fiscale verplichtingen voldaan is.


Dorénavant, les Allemands qui veulent déposer leur argent dans une banque suisse seront soumis à une taxe de 26,375 %, égale à celle perçue en Allemagne, qui les libérera de leurs obligations fiscales.

Duitsers die in de toekomst wensen te bankieren in Zwitserland zullen bij voorbaat worden geconfronteerd met een belasting van 26,375 %, gelijk aan de heffing in Duitsland, waarmee aan hun fiscale verplichtingen voldaan is.


Ce montant a été fixé avec le conseil de banquiers pour qu’il soit compatible avec un ratio d’endettement sur fonds propres de 150 % et pour qu’il corresponde aux provisions pour retraites constituées par l’entreprise et au surcoût pour l’État, sur dix ans, et dix ans seulement, résultant de la différence entre les pensions versées et la cotisation libératoire perçue dorénavant (15).

Dit bedrag is, op advies van bankiers, zo bepaald dat het verenigbaar is met een schuldratio op eigen vermogen van 150 % en beantwoordt aan de door de onderneming opgebouwde pensioenreserves en aan de meerkosten voor de Staat, over een periode van tien jaar — en slechts tien jaar — resulterend uit het verschil tussen de betaalde pensioenen en de voortaan ontvangen bevrijdende bijdrage (15).


Cet ajout est nécessaire pour assurer que le droit antidumping qu’il a été jugé approprié, au cours de l’enquête initiale, de percevoir sur (notamment) ces pièces en fonte ductile sera dorénavant réellement perçu.

Dit is nodig om er zeker van te zijn dat het antidumpingrecht dat bij het oorspronkelijke onderzoek was vastgesteld als passend voor (onder meer) dergelijke gietstukken van nodulair gietijzer, van nu af zeker op dergelijke artikelen zal worden geheven.


Dorénavant, le droit sera perçu au moyen d'une taxe forfaitaire qui sera appliquée aux actes de notaires et aux procès-verbaux des huissiers de justice, compte tenu de la nature de l'acte.

Voortaan zal het recht worden geïnd door middel van een forfaitaire taks die zal worden toegepast op de akten van notarissen en op processen-verbaal van gerechtsdeurwaarders, rekening houdend met de aard van de akte.


Par conséquent, toutes les rétributions perçues de la société seront imposées dorénavant au titre de rémunérations de dirigeant d'entreprise.

Bijgevolg zullen alle van de vennootschap geïnde beloningen voortaan belast worden als bezoldigingen van bedrijfsleider.




Anderen hebben gezocht naar : couleur libre perçue     couleur-ouverture perçue     moins-perçu     trop perçu     dorénavant perçue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dorénavant perçue ->

Date index: 2023-11-11
w