Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enurésie fonctionnelle
Incontinence urinaire d'origine non organique
Psychogène

Vertaling van "dorénavant plus tenu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (se ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Actuellement, la date de publication au Moniteur belge est prise comme point de référence et il n'est pas tenu compte des modifications d'impositions publiées au dixième jour précédant la date ultime pour la réception des offres ou plus tôt, pour une augmentation ou une diminution du prix. Dorénavant, le moment de l'entrée en vigueur de la modification fiscale sera toutefois le point de référence.

Waar op heden de datum van bekendmaking in het Belgisch Staatsblad als ijkpunt wordt genomen, waarbij wijzigingen van heffingen die worden bekendgemaakt op de tiende dag voorafgaand aan de uiterste datum voor ontvangst van de offertes of vroeger, niet in aanmerking worden genomen voor een prijsverhoging of verlaging, zal voortaan als ijkpunt het tijdstip van inwerkingtreding van de belastingwijziging gelden.


Via une collaboration étroite avec la Banque Carrefour, l'ayant droit ne sera dorénavant plus tenu de rassembler les attestations " papier" requises.

Door middel van een nauwe samenwerking met de Kruispuntbank zal een rechthebbende niet langer de nodige papieren attesten dienen te verzamelen.


Compte tenu de la tendance dans l'enseignement supérieur à donner de plus en plus de cours, complètement ou partiellement après 19 heures, pour des raisons budgétaires et organisationnelles, les étudiants de l'enseignement supérieur qui sont régulièrement inscrits dans un établissement d'enseignement dans le royaume ou hors celui-ci sont dorénavant dispensés d'une façon illimitée de suivre des cours du jour.

Rekening houdend met de tendens in het hoger onderwijs om meer en meer lessen te geven volledig of gedeeltelijk na 19 uur, om budgettaire en organisatorische redenen, zijn de studenten van het hoger onderwijs die regelmatig ingeschreven zijn in een onderwijsinstelling in het rijk of daarbuiten voortaan op onbeperkte wijze vrijgesteld om dagonderwijs te volgen.


Après la réforme, ce chiffre est devenu 400 francs français, mais il a tenu à souligner que dorénavant tout le monde paie à peu près la même chose, tandis qu'avant la réforme, c'étaient les habitants des communes les plus dynamiques en la matière qui payaient beaucoup, tandis que d'autres ne payaient presque rien.

Na de hervorming liep dat bedrag tot 400 franse frank, maar de heer Besse benadrukte wel dat iedereen nu ongeveer evenveel betaalt, terwijl vóór de hervorming de inwoners van de meer dynamische gemeenten veel betaalden terwijl anderen bijna niets betaalden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
h) l'Institut des Réviseurs d'Entreprises, qui dispose d'une expertise de plus de cinquante ans, conserve des compétences en matière de tenue du registre public, de proposition de normes, de consultation préalable sur des projets de textes réglementaires, d'instruction des dossiers de surveillance et de contrôle de qualité, de suivi de la formation permanente des membres, etc.; ces compétences font dorénavant l'objet d'une surveil ...[+++]

h) het Instituut, dat beschikt over een expertise van meer dan vijftig jaar, behoudt zijn bevoegdheden op het gebied van het houden van het openbaar register, het voorstellen van normen, de voorafgaande raadpleging van reglementaire ontwerpteksten, het onderzoek van dossiers van toezicht en kwaliteitscontrole, de opvolging van de permanente vorming van de leden, enz.; deze bevoegdheden maken voortaan het voorwerp uit van een toezicht dat meer de stempel draagt van het systeem van « public oversight ».


Compte tenu de la décision du Conseil de rejeter l'utilisation du label "pouvant contenir", proposition initiale de la Commission pour les OGM utilisés seulement et directement comme denrées alimentaires ou aliments pour animaux ou encore comme produits destinés à être transformés, ce paragraphe n'a plus de raison d'être, puisque ces OGM seront dorénavant considérés comme n'importe quel produit couvert par l'article 4, paragraphes 1 et 2.

Aangezien de Raad heeft besloten het "kan omvatten"-label te verwerpen voor GGO's die alleen en rechtstreeks als levensmiddel of diervoeder of voor de be-of verwerking worden gebruikt, zoals oorspronkelijk door de Commissie was voorgesteld, is er geen reden om dit lid te handhaven, aangezien deze GGO's nu worden behandeld zoals elke ander product dat valt onder artikel 4, lid 1 en 2.


Au demeurant, le Conseil, dans sa position commune, a rendu plus rigoureuses les conditions de diffusion des données collectées à l'article 7, paragraphe 1, les entreprises concernées étant dorénavant tenues d'autoriser expressément une divulgation.

Bovendien heeft de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt de voorwaarden voor de verspreiding van de verzamelde gegevens in artikel 7, lid 1 aangescherpt: de betrokken ondernemingen moeten voortaan uitdrukkelijk met openbaarmaking instemmen.


Lors d'une augmentation ou diminution des revenus de 20 p.c., il est dorénavant également tenu compte de la date de prise d'effet de la demande et non plus uniquement de la date d'introduction de la demande (cfr. commentaire des articles 1 et 2).

Bij de 20 pct. verhoging of vermindering van de inkomsten wordt voortaan nu ook rekening gehouden met de datum van uitwerking van de aanvraag en niet meer met de datum waarop de aanvraag werd ingediend (cfr. commentaar artikel 1 en 2).


Compte tenu de la tendance dans l'enseignement supérieur à donner de plus en plus de cours, complètement ou partiellement après 19 heures, pour des raisons budgétaires et organisationnelles, les étudiants de l'enseignement supérieur qui sont régulièrement inscrits dans un établissement d'enseignement dans le royaume ou hors celui-ci sont dorénavant dispensés d'une façon illimitée de suivre des cours du jour.

Rekening houdend met de tendens in het hoger onderwijs om meer en meer lessen te geven volledig of gedeeltelijk na 19 uur, om budgettaire en organisatorische redenen, zijn de studenten van het hoger onderwijs die regelmatig ingeschreven zijn in een onderwijsinstelling in het rijk of daarbuiten voortaan op onbeperkte wijze vrijgesteld om dagonderwijs te volgen.


Compte tenu de ce qui précède et du contexte législatif supranational en matière de politique énergétique et environnementale, des questions se posent quant à la manière suivant laquelle le fédéral peut et entend dorénavant soutenir et relancer la recherche en matière d'énergies renouvelables, d'autant plus que, l'énergie étant partiellement régionalisée, il n'est pas simple de prendre une décision.

Het voorgaande en de supranationale wetgeving op het vlak van energie- en milieubeleid doet vragen rijzen over de manier waarop de federale overheid het onderzoek op het vlak van duurzame energiebronnen voortaan kan en wil steunen. Het is bovendien niet makkelijk beslissingen te nemen aangezien het energiebeleid gedeeltelijk geregionaliseerd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dorénavant plus tenu ->

Date index: 2023-03-01
w