Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEF au niveau des suppléants
Comité de l'article 133
Membre suppléant du Comité des régions
Suppléant

Traduction de «dos santos suppléant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déficience intellectuelle liée à l'X type Stocco Dos Santos

intellectuele achterstand, X-gebonden, Stocco Dos Santos-type


CEF au niveau des suppléants | Comité économique et financier au niveau des suppléants

Economisch en Financieel Comité (plaatsvervangers) | EFC (plaatsvervangers)


membre suppléant du Comité des régions | suppléant

plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's | plaatsvervanger van het Comité van de Regio's


Comité de la politique commerciale (membres suppléants) | Comité de l'article 133 (Membres suppléants)

Comité handelspolitiek (plaatsvervangers) | Comité van artikel 133 (plaatsvervangende leden) | TPC (plaatsvervangers)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par le même arrêté, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de ses fonctions de membre suppléant du Comité de gestion du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à Mme Dos Santos, A.

Bij hetzelfde besluit, dat in werking treedt de dag van de deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit haar functies van plaatsvervangend lid van het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan Mevr. Dos Santos, A.


Par le même arrêté, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, Mme Bosmans, M., est nommée audit Comité de gestion, en qualité de membre suppléant, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de Mme Dos Santos, A., pour un terme expirant le 1 juin 2015.

Bij hetzelfde besluit, dat in werking treedt de dag van de deze bekendmaking, wordt Mevr. Bosmans, M., benoemd bij voornoemd Beheerscomité, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van Mevr. Dos Santos, A., voor een termijn verstrijkend op 1 juni 2015.


Par arrêté royal du 9 décembre 2008, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de son mandat de membre suppléant du Comité de gestion de l'assurance-indemnités des travailleurs indépendants, institué auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à Mme Dos Santos, A.

Bij koninklijk besluit van 9 december 2008, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit haar mandaat van plaatsvervangend lid van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan Mevr. Dos Santos, A.


Par le même arrêté, est nommée audit Comité de gestion, Mme Bosmans, M., en qualité de membre suppléant, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de Mme Dos Santos, A., dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. Bosmans, M., benoemd bij genoemd Beheerscomité, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van Mevr. Dos Santos, A., wier mandaat zij zal voleindigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par le même arrêté, Mme Dos Santos, A., est nommée en qualité de membre suppléant dudit Conseil, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de Mme Horlin, M., dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. Dos Santos, A., benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij genoemde raad, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van Mevr. Horlin, M., wier mandaat ze zal voleindigen.


Étaient présents au moment du vote Christa Randzio-Plath (présidente), Philippe A.R. Herzog (vice-président), John Purvis (vice-président), Ioannis Marinos (rapporteur pour avis), Generoso Andria, Hans Blokland, Manuel António dos Santos (suppléant Pervenche Berès), Jonathan Evans, Carles-Alfred Gasòliba i Böhm, Robert Goebbels, Lisbeth Grönfeldt Bergman, Christopher Huhne, Othmar Karas, Christoph Werner Konrad, Werner Langen (suppléant Ingo Friedrich), David W. Martin, Peter Michael Mombaur (suppléant Renato Brunetta), Mónica Ridruej ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Christa Randzio-Plath (voorzitter), Philippe A.R. Herzog en John Purvis (ondervoorzitters), Ioannis Marinos (rapporteur voor advies), Generoso Andria, Hans Blokland, Manuel António dos Santos (verving Pervenche Berès), Jonathan Evans, Carles-Alfred Gasòliba i Böhm, Robert Goebbels, Lisbeth Grönfeldt Bergman, Christopher Huhne, Othmar Karas, Christoph Werner Konrad, Werner Langen (verving Ingo Friedrich), David W. Martin, Peter Michael Mombaur (verving Renato Brunetta), Mónica Ridruejo, Peter William Skinner, Helena Torres Marques en Theresa Villiers.


Étaient présents au moment du vote Diemut R. Theato (présidente) Herbert Bösch (premier vice-président), Freddy Blak (deuxième vice-président et rapporteur), María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Manuel António dos Santos (suppléant Eluned Morgan), Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, Brigitte Langenhagen, John Joseph McCartin (suppléant Generoso Andria), Emmanouil Mastorakis (suppléant Paulo Casaca), Jan Mulder (suppléant Antonio Di Pietro), Ole Sørensen, Bart Staes, Gabriele Stauner, Rijk van Dam et Michiel ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Diemut R. Theato (voorzitter), Herbert Bösch (eerste ondervoorzitter), Freddy Blak (tweede ondervoorzitter en rapporteur), María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Manuel António dos Santos (verving Eluned Morgan), Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, Brigitte Langenhagen, John Joseph McCartin (verving Generoso Andria), Emmanouil Mastorakis (verving Paulo Casaca), Jan Mulder (verving Antonio Di Pietro), Ole Sørensen, Bart Staes, Gabriele Stauner, Rijk van Dam en Michiel van Hulten.


Étaient présents au moment du vote Diemut R. Theato (président), Herbert Bösch (vice-président), Paulo Casaca (vice-président et rapporteur pour avis), Freddy Blak (vice-président), Juan José Bayona de Perogordo, Christopher Heaton-Harris, Michael John Holmes, Helmut Kuhne, Emmanouil Mastorakis (suppléant Michiel van Hulten), John Joseph McCartin (suppléant Brigitte Langenhagen), Jan Mulder (suppléant Antonio Di Pietro), Manuel António dos Santos (suppléant Eluned Morgan), Michel-Ange Scarbonchi, Ole Sorensen et Rijk van Dam (suppléan ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Diemut R. Theato (voorzitter), Herbert Bösch (ondervoorzitter), Paulo Casaca (ondervoorzitter en rapporteur voor advies), Freddy Blak, (ondervoorzitter), Juan José Bayona de Perogordo, Christopher Heaton-Harris, Michael John Holmes, Helmut Kuhne, Emmanouil Mastorakis (verving Michiel van Hulten), John Joseph McCartin (verving Brigitte Langenhagen), Jan Mulder (verving Antonio Di Pietro), Manuel António dos Santos (verving Eluned Morgan), Michel-Ange Scarbonchi, Ole Sorensen en Rijk van Dam (verving Jeffrey William Titford).


Étaient présents au moment du vote Christa Randzio-Plath (présidente), Philippe A.R. Herzog et John Purvis (vice-présidents), Astrid Lulling (rapporteur pour avis), Generoso Andria, Luis Berenguer Fuster (suppléant Pervenche Berès), Benedetto Della Vedova, Bert Doorn (suppléant Alexander Radwan), Manuel António dos Santos (suppléant Helena Torres Marques), Harald Ettl (suppléant Peter William Skinner), Ingo Friedrich, Othmar Karas, Piia-Noora Kauppi, Ioannis Marinos, Helmuth Markov (suppléant Armonia Bordes), David W. Martin, Hans-Pet ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Christa Randzio-Plath (voorzitter), Philippe A.R. Herzog en John Purvis (ondervoorzitters), Astrid Lulling (rapporteur), Generoso Andria, Luis Berenguer Fuster (verving Pervenche Berès), Benedetto Della Vedova, Bert Doorn (verving Alexander Radwan), Manuel António dos Santos (verving Helena Torres Marques), Harald Ettl (verving Peter William Skinner), Ingo Friedrich, Othmar Karas, Piia-Noora Kauppi, Ioannis Marinos, Helmuth Markov (verving Armonia Bordes), David W. Martin, Hans-Peter Mayer, Fernando Pérez Royo, Olle Schmidt, Bruno Trentin en Jaime Valdivielso de Cué (verving José Manuel García-Margallo y M ...[+++]


Ont participé au vote les députés Diemut R. Theato, président; Herbert Bösch, Paulo Casaca, vice-présidents; Kyösti Tapio Virrankoski, rapporteur; Manuel António dos Santos (suppléant Michel-Ange Scarbonchi); Michael John Holmes, Helmut Kuhne, Hans-Peter Martin (suppléant Michiel van Hulten); Emmanouil Mastorakis (suppléant Eluned Morgan); John Joseph McCartin (suppléant Brigitte Langenhagen), Esko Olavi Seppänen (suppléant Freddy Blak); Bart Staes, Gabriele Stauner et Jeffrey William Titford.

Bij de stemming waren aanwezig: Diemut R. Theato (voorzitter), Herbert Bösch en Paulo Casaca (ondervoorzitters), Kyösti Tapio Virrankoski (rapporteur), Manuel António dos Santos (verving Michel-Ange Scarbonchi), Michael John Holmes, Helmut Kuhne, Hans-Peter Martin, (verving Michiel van Hulten), Emmanouil Mastorakis (verving Eluned Morgan), John Joseph McCartin (verving Brigitte Langenhagen), Esko Olavi Seppänen (verving Freddy Blak), Bart Staes, Gabriele Stauner en Jeffrey William Titford.




D'autres ont cherché : cef au niveau des suppléants     suppléant     dos santos suppléant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dos santos suppléant ->

Date index: 2022-05-01
w