Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier confidentiel comprend tout " (Frans → Nederlands) :

Ce dossier confidentiel comprend tout ce qui concerne l'identité des personnes impliquées dans la mise en œuvre des méthodes particulières de recherche, c'est-à-dire les agents de police, les moyens techniques utilisés et la tactique à laquelle il a été recouru pour placer le dispositif technique dans un lieu.

In dit vertrouwelijk dossier bevindt zich alles inzake de identiteit van de personen die betrokken zijn bij de aanwending van de bijzondere opsporingsmethoden, namelijk de politieagenten, de gebruikte technische middelen en de tactiek waarop een beroep werd gedaan om de technische middelen in een plaats te installeren.


Ce dossier confidentiel comprend tout ce qui concerne l'identité des personnes impliquées dans la mise en œuvre des méthodes particulières de recherche, c'est-à-dire les agents de police, les moyens techniques utilisés et la tactique à laquelle il a été recouru pour placer le dispositif technique dans un lieu.

In dit vertrouwelijk dossier bevindt zich alles inzake de identiteit van de personen die betrokken zijn bij de aanwending van de bijzondere opsporingsmethoden, namelijk de politieagenten, de gebruikte technische middelen en de tactiek waarop een beroep werd gedaan om de technische middelen in een plaats te installeren.


« L'autorisation d'infiltration et les décisions de modification, d'extension ou de prolongation sont jointes au dossier, à l'exception des éléments relatifs à l'identité et de tout autre élément pouvant compromettre la sécurité des personnes procédant aux infiltrations, qui sont consignés dans le dossier confidentiel.

« De machtiging tot infiltratie en de beslissingen tot wijziging, aanvulling of verlenging worden gevoegd bij het dossier, behalve de informatie omtrent de identiteit van de personen die tot infiltratie overgaan en de elementen die een bedreiging kunnen vormen voor hun veiligheid, die wordt opgenomen in het vertrouwelijk dossier.


4º) La chambre des mises en accusation sera amenée à se spécialiser dans le contrôle des méthodes particulières de recherche puisque le dossier confidentiel sera confié à son président ce qui nécessitera, pour cette chambre, de prendre toutes les mesures de précaution nécessaires pour garantir cette confidentialité, l'accès au dossier étant strictement réservé aux trois magistrats de la Chambre.

4º) De kamer van inbeschuldigingstelling zal zich moeten specialiseren in de controle van de bijzondere opsporingsmethoden, aangezien het vertrouwelijk dossier zal worden toevertrouwd aan de voorzitter ervan; deze kamer zal dus alle nodige beveiligingsmaatregelen moeten nemen om deze vertrouwelijkheid te garanderen; de toegang tot het dossier is strikt voorbehouden aan de drie magistraten van de Kamer.


Chaque allocation de base doit être classée dans une des trois catégories suivantes : 1° catégorie 1 : elle comprend les allocations de base comportant uniquement des crédits relatifs aux dossiers qui ne présentent pas de dimension de genre ; 2° catégorie 2 : elle comprend les allocations de base comportant des crédits relatifs aux dossiers visant spécifiquement à promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes ; 3° catégorie 3 : elle comprend les allocations de base comportant des crédits relatifs aux dossiers qui présentent un ...[+++]

Iedere basisallocatie dient in een van de volgende drie categorieën ondergebracht te worden : 1° categorie 1 : zij bevat de basisallocaties die enkel kredieten bevatten met betrekking tot de dossiers zonder genderdimensie; 2° categorie 2 : zij bevat de basisallocaties die kredieten bevatten met betrekking tot de dossiers die specifiek de gelijkheid van vrouwen en mannen beogen te bevorderen; 3° categorie 3 : zij bevat de basisallocaties die kredieten bevatten met betrekking tot de dossiers met een mogelijke genderdimensie, dit wil zeggen alle overige basisallocaties.


Outre la notification du résultat d'analyse anormal, celle-ci comprend également : 1° un rappel de l'article 8, 1° et/ou 2° du décret, ainsi que, le cas échéant, de l'article 16, § 1, alinéa 2, du décret; 2° les conséquences éventuelles de la violation de l'article 8, 1° et/ou 2°, du décret; 3° pour le sportif, son droit de se faire remettre copie du dossier de la procédure individuelle de contrôle, comprenant : a) la mention de la date de l'ouverture du dossier; b) un inventaire des pièces, avec mention de la date de leur versemen ...[+++]

Naast de mededeling van het afwijkend analyseresultaat omvat de mededeling ook : 1° een verwijzing naar artikel 8, 1° en/of 2°, van het decreet, alsook in voorkomend geval, naar artikel 16, § 1, tweede lid, van het decreet; 2° de mogelijke gevolgen van de overtreding van artikel 8, 1° en 2°, van het decreet; 3° het recht van de sporter om een afschrift te krijgen van het dossier van de individuele dopingtestprocedure met : a) de vermelding van de datum van de opening van het dossier; b) een inventaris van de stukken, met vermelding van de datum waarop ze bij het dossier zijn gevoegd; c) de identiteit en het adres van de sporter of va ...[+++]


Art. 9. Les convocations sont adressées aux assesseurs, à l'appelant et à son défenseur; de manière à leur laisser un délai minimum de dix jours ouvrables pour la consultation, à titre confidentiel et pour les besoins de la cause, de toutes les pièces du dossier.

Art. 9. De assessoren, de appellant en zijn verdediger worden opgeroepen derwijze dat een minimumtermijn van tien werkdagen gelaten worden voor de confidentiële en voor de zaak noodzakelijke raadpleging van alle stukken uit het dossier.


Art. 8. Les convocations sont adressées aux assesseurs, à l'appelant et à son défenseur; de manière à leur laisser un délai minimum de dix jours ouvrables pour la consultation, à titre confidentiel et pour les besoins de la cause, de toutes les pièces du dossier.

Art. 8. De assessoren, de appellant en zijn verdediger worden opgeroepen derwijze dat een minimumtermijn van tien werkdagen gelaten worden voor de confidentiële en voor de zaak noodzakelijke raadpleging van alle stukken uit het dossier.


La différence entre les premières techniques et les secondes se situe au niveau de l'existence ou non du dossier confidentiel : ce dossier existe pour les premières ; pour les secondes, toutes les pièces sont jointes au dossier judiciaire qui peut être consulté par les parties.

Het verschil tussen de eerste en de tweede soort technieken bestaat erin dat voor de eerste soort een vertrouwelijk dossier wordt opgesteld, terwijl voor de tweede alle stukken bij het gerechtelijk dossier worden gevoegd, dat door de partijen kan worden geraadpleegd.


Néanmoins, une traduction peut être obtenue dans une autre langue nationale par le biais de l'article 22 de la même loi qui prévoit que: "Tout inculpé qui ne comprend que le néerlandais [...] peut demander que soit jointe au dossier une traduction néerlandaise [...] des procès-verbaux, des déclarations de témoins ou plaignants et des rapports d'experts rédigés en français.

Niettemin kan een vertaling in een andere landstaal worden verkregen op grond van artikel 22 van diezelfde wet, waarin het volgende is bepaald: "Iedere verdachte die alleen Nederlands [...] verstaat, kan vorderen dat bij zijn dossier een Nederlandse [...] vertaling wordt gevoegd van de processen-verbaal, de verklaringen van getuigen of klagers en de verslagen van deskundigen die in het Frans zijn gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier confidentiel comprend tout ->

Date index: 2021-05-29
w