Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier d'attribution telles » (Français → Néerlandais) :

2° les demandes de reconsidération des avis ou décisions de la VMSW sur un dossier d'exécution ou un dossier d'attribution, telles que visées à l'article 24.

2° de verzoeken tot heroverweging van adviezen of beslissingen van de VMSW over een uitvoeringsdossier of een gunningsdossier, vermeld in artikel 24.


Le ministre flamand qui a l'aménagement du territoire dans ses attributions et le ministre flamand qui a l'environnement dans ses attributions sont autorisés à modifier conjointement le formulaire et la bibliothèque d'avenants visés à l'alinéa 2, ainsi que la composition du dossier, les données minimales demandées étant les suivantes : 1° l'objet de la cession, y compris la situation coordonnée de l'établissement autorisé ou de l'activité autorisée, telle qu'elle s ...[+++]

De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu, zijn gemachtigd gezamenlijk het formulier en de addenda-bibliotheek, vermeld in het tweede lid, en de dossiersamenstelling te wijzigen, waarbij minstens de volgende gegevens worden gevraagd : 1° het voorwerp van de overdracht, met inbegrip van de gecoördineerde toestand van de vergunde inrichting of activiteit, zoals deze na overdracht geldt; 2° de identificatiegegevens van de betrokken exploitanten.


Il est défini en fonction des dates d'ouverture et de fermeture de l'unité d'enseignement considérée; 12° dossiers pédagogiques : les dossiers pédagogiques tels que définis par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 mai 2014 relatif aux dossiers pédagogiques des sections et unités d'enseignement de l'enseignement de promotion sociale; 13° travail ou projet de fin d'études : le travail ou le projet de fin d'études, tel que défini au dossier de l'unité d'enseignement " Epreuve intégrée" ; 14° entreprise : tout lieu dans lequel un élève est considéré, soit comme travailleur, soit comme stagiaire; 15° tuteur : la perso ...[+++]

Het eerste tiende wordt bepaald in functie van de openings- en sluitingsdatums van de betrokken onderwijseenheid; 12° pedagogische dossiers : de pedagogische dossiers, zoals bepaald in het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 mei 2014 betreffende de pedagogische dossiers van de onderwijsafdelingen en -eenheden van het onderwijs voor sociale promotie; 13° eindstudiewerk of eindstudieproject : het eindstudiewerk of eindstudieproject, zoals bepaald in het dossier van de onderwijseenheid " Geïntegreerde proef" ; 14° onderneming : elke plaats wa ...[+++]


Il est défini en fonction des dates d'ouverture et de fermeture de l'unité d'enseignement considérée; 13° dossiers pédagogiques : les dossiers pédagogiques tels que définis par l'arrêté de Gouvernement de la Communauté française du 15 mai 2014 relatif aux dossiers pédagogiques des sections et unités d'enseignement de l'enseignement de promotion sociale; 14° travail ou projet de fin d'études : le travail ou le projet de fin d'études, tel que défini au dossier de l'unité d'enseignement « Epreuve intégrée »; 15° entreprise : tout lieu dans lequel un étudiant est considéré, soit comme travailleur, soit comme stagiaire; 16° tuteur : la pe ...[+++]

Het eerste tiende wordt bepaald in functie van de openings- en sluitingsdatums van de betrokken onderwijseenheid; 13° pedagogische dossiers : de pedagogische dossiers, zoals bepaald in het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 mei 2014 betreffende de pedagogische dossiers van de onderwijsafdelingen en -eenheden van het onderwijs voor sociale promotie; 14° eindstudiewerk of eindstudieproject : het eindstudiewerk of eindstudieproject, zoals bepaald in het dossier van de onderwijseenheid " Geïntegreerde proef" ; 15° onderneming : elke plaats wa ...[+++]


­ des instructions administratives interdisant de telles pratiques existent, ou un système de contrôle d'attribution des dossiers à ces fonctionnaires-enseignants permet-il d'éviter le cas visé;

­ gelden er administratieve richtlijnen om dergelijke praktijken te verbieden ? Geldt er een controleregeling waarmee men kan voorkomen dat dergelijke dossiers terechtkomen bij die ambtenaren-leerkrachten;


Lors de la procédure de sélection relative à l'attribution de mandats auprès des services de police, telle qu'elle est réglée par l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police, l'aptitude d'un candidat est établie, en vertu de l'article 7.3.26, § 2, à l'aide du profil du candidat par rapport au profil exigé pour la fonction en tenant compte de la description de fonction, de l'acte de candidature, du dossier personnel ...[+++]

Bij de selectieprocedure betreffende het toewijzen van mandaten bij de politiediensten, zoals die geregeld is in het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, wordt de geschiktheid van een kandidaat krachtens artikel VII. III. 26, § 2, vastgesteld aan de hand van het profiel van de kandidaat ten overstaan van het voor het ambt vereiste profiel en rekening houdend met de functiebeschrijving, de kandidaatstelling, het persoonlijk dossier, de evaluatie en, in voorkomend geval, de resultaten van het horen van de kandidaat door de selectiecommissie.


2. Les accords peuvent comprendre l'attribution aux autorités nationales l'exécution de certaines tâches de l'Agence telles que la vérification et la préparation de dossiers, la vérification de la compatibilité technique, la réalisation de visites et la rédaction d'études techniques.

2. Deze overeenkomsten kunnen voorzien in de uitbesteding van bepaalde taken van het Bureau aan de nationale autoriteiten, zoals het controleren en opstellen van dossiers, het controleren van de technische compatibiliteit, het verrichten van inspecties en het opstellen van technische studies.


Une telle aide pourrait englober la préparation, l'orientation et la sélection de dossiers de réinstallation et l'attribution d'un dossier déterminé à un État membre particulier dans un cadre de coopération convenu.

Bij het verlenen van dergelijke bijstand zou het onder meer kunnen gaan om de voorbereiding, de toewijzing en de selectie van hervestigingsdossiers, en om de toewijzing van een bepaald dossier aan een bepaalde lidstaat binnen een overeengekomen samenwerkingskader.


Une telle aide pourrait englober la préparation, l'orientation et la sélection de dossiers de réinstallation et l'attribution d'un dossier déterminé à un État membre particulier dans un cadre de coopération convenu.

Bij het verlenen van dergelijke bijstand zou het onder meer kunnen gaan om de voorbereiding, de toewijzing en de selectie van hervestigingsdossiers, en om de toewijzing van een bepaald dossier aan een bepaalde lidstaat binnen een overeengekomen samenwerkingskader.


4.8.1. L'article 8 paragraphe 6 prévoit que l'attribution des droits d'utilisation du spectre radioélectrique est soumise à la procédure décrite à l'article 6; une définition plus claire s'impose afin de déterminer dans quelle mesure les échanges de droits ont des implications transfrontalières telles que le dossier ne pourrait être mieux traité au niveau local.

4.8.1. Indien bij de toewijzing van vergunningen voor het gebruik van het radiospectrum (artikel 8, lid 6) de procedure van artikel 6 moet worden toegepast, dan moet duidelijker worden aangegeven welk gedeelte hiervan zulke grensoverschrijdende consequenties heeft dat een en ander niet beter op nationaal niveau kan worden afgehandeld.


w