Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Angle d'inclinaison du dossier
Angle de dossier
Cadre
Cadre de marche pliable
Cadre de surveillance de l'UE
Cadre européen de surveillance
Chargé de dossiers judiciaires
Conseillère-référente justice
Contrôle prudentiel
Dossier d'adresses des fonctions
Dossier de positionnement des fonctions
Dossier des fonctions
Enregistrement des fonctions
Maintenir les dossiers des clients
PCRD
PCRDT
Programme-cadre de RDT
Programme-cadre de recherche
Programme-cadre de recherche et développement
Référent éducatif
SESF
Supervision financière
Surveillance des établissements financiers
Surveillance financière
Surveillance prudentielle
Système européen de surveillance financière
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients

Vertaling van "dossier dans le cadre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Code de conduite du PE pour la négociation de dossiers de codécision | Code de conduite pour la négociation dans le cadre de la procédure législative ordinaire

Gedragscode voor onderhandelingen over dossiers volgens de gewone wetgevingsprocedure


agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

medewerker CMA | scanoperator medisch archief | medisch-archiefmedewerker | medisch-archiefmedewerker


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

advocatenklerk | notarisklerk


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


dossier d'adresses des fonctions | dossier de positionnement des fonctions | dossier des fonctions | enregistrement des fonctions

adresrecords die de kenmerken localiseren


programme-cadre de recherche et développement [ PCRD | PCRDT | programme-cadre de RDT | programme-cadre de recherche | programme-cadre de recherche et développement technologique ]

kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling [ kaderprogramma voor onderzoek en technische ontwikkeling | OTO-kaderprogramma ]




angle de dossier | angle d'inclinaison du dossier

rugleuning | rugleuningshoek




surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]

financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans cette dernière réponse, j'ai indiqué que mon cabinet examine conjointement avec la SNCB et le Service de médiation à quel moment le Service de médiation interviendra dans le processus de gestion des dossiers dans le cadre de l'instauration d'un système de sanctions administratives.

In dit laatste antwoord heb ik aangegeven dat mijn kabinet, samen met de NMBS en de ombudsdienst, onderzoekt op welk moment de ombudsdienst zal optreden in het beheersproces van de dossiers in het kader van de invoering van een systeem van administratieve sancties.


Vous lui répondiez alors que votre administration travaillait activement sur ce dossier dans le cadre de la phase de préparation entamée par la Défense et en coopération avec les fédérations industrielles concernées BSDI, FLAG, EWA et BAG.

Destijds antwoordde u dat uw administratie zich actief met dat dossier bezighield, in het kader van de door Defensie opgestarte voorbereidingsfase en in samenwerking met de betrokken industriële federaties BSDI, FLAG, EWA en BAG.


Ils ont évoqué un problème technique, à savoir le crash d'un serveur qui a fait disparaître les dossiers dans le cadre de ce protocole.

Zij kaartten een technisch probleem aan, een gecrashte server, waardoor de dossiers in het kader van dit protocol verloren gingen.


Il convient en outre d'observer que le traitement d'un dossier pour une somme limitée ou d'un dossier irrecevable nécessite autant de temps et d'attention que le traitement d'un dossier dans le cadre duquel un montant de 62.000 euros (le montant maximal) est demandé.

Daarbij dient opgemerkt dat de afhandeling van een dossier voor een beperkte som of van een onontvankelijk dossier, evenveel tijd en aandacht kost als een dossier waarin er om 62.000 euro, het maximumbedrag verzocht wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, je vous informe que je vais débattre de ce dossier dans le cadre de la codification et de la simplification du statut comme le précise d’ailleurs l’accord du gouvernement.

Tot slot deel ik u mee dat ik dit dossier zal meenemen in de discussie over de codificatie en de vereenvoudiging van het statuut zoals vermeld in het regeerakkoord.


Pour la période reprise au tableau ci-avant, la SNCB totalise 558 « dossiers en cours », qui se composent d'une part de dossiers non encore clôturés opposant une partie à une autre et d'autre part de dossiers dans le cadre desquels l'une des parties attend de prendre connaissance du dossier pénal avant de prendre une décision.

In het totaal zijn er bij de NMBS voor de hernomen periode in de hierboven vermelde tabel 558 « lopende dossiers » die enerzijds bestaan uit dossiers waar een vordering van de ene partij tegen de andere is ingesteld en nog niet afgehandeld en anderzijds dossiers waar door één der partijen inzage van het strafdossier wordt afgewacht vooraleer een beslissing te nemen.


Ces chiffres concernent à la fois les dossiers dans le cadre desquels l’Autorité Centrale belge agit comme État requis et les dossiers dans le cadre desquels l’Autorité Centrale belge agit comme État requérant.

Deze cijfers hebben zowel betrekking op de dossiers in het kader waarvan de Belgische centrale autoriteit als aangezochte Staat handelt, als op de dossiers in het kader waarvan de Belgische centrale autoriteit als verzoekende Staat handelt.


1. Combien de dossiers à charge de dispensateurs de soins (et assimilés) sont-ils actuellement en cours (l'enquête est terminée mais aucune sanction n'a encore été prononcée) auprès des services de l'INAMI (pour mémoire il s'agit de dossiers dans le cadre des articles 73, 73bis, 138 à 140, 142 à 146bis, 150, 156, 157, 164 et 174 de la loi du 14 juillet 1994)?

1. Hoeveel dossiers lastens zorgverstrekkers (en gelijkgestelden) zijn er momenteel hangend (onderzoek is afgerond maar er is nog geen sanctie uitgesproken) bij de diensten van het RIZIV (ter herinnering het gaat om de dossiers in het kader van de artikelen 73, 73bis, 138 tot 140, 142 tot 146bis, 150, 156, 157, 164 en 174 van de wet van 14 juli 1994)?


2. Le CSEND a été consulté pour 120 dossiers (c’est-à-dire la totalité des dossiers) dans le cadre d’une demande d’implantation d’un complexe commercial dont la surface commerciale nette est supérieure à 1.000 m².

2. Het NSECD werd in 120 dossiers ( in alle dossiers ) geraadpleegd in het kader van de aanvraag tot inplanting van een handelsgeheel met een netto verkoopoppervlakte van meer dan 1.000 m².


Des décisions sont prises dossier par dossier dans le cadre de la procédure qui a été spécifiquement élaborée pour ce dossier.

Dossier per dossier worden beslissingen genomen in het kader van de procedure die specifiek voor dit dossier is uitgewerkt.


w