Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Chargé de dossiers judiciaires
Conseillère-référente justice
Dossier de chaise percée
Dossier des affaires pendantes
Maintenir les dossiers des clients
Référent éducatif
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients
Tenue des dossiers des affaires pendantes

Traduction de «dossier de l'affaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dossier des affaires pendantes

dossier van de aanhangige zaken


tenue des dossiers des affaires pendantes

samenstelling van de dossiers van de aanhangige zaken


mise à jour constante des dossiers des affaires pendantes

regelmatig bijhouden van de dossiers van de aanhangige zaken


agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

medewerker CMA | scanoperator medisch archief | medisch-archiefmedewerker | medisch-archiefmedewerker


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

advocatenklerk | notarisklerk


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


accoudoir/dossier de toilettes autonome

vrijstaande armleuning en rugleuning voor toilet






Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères

Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Exemples: les circulaires, dossiers de principes sur l'organisation interne des cours et tribunaux, dossiers des étrangers, dossiers d'affaires ayant fait grand bruit etc.

Voorbeelden daarvan zijn circulaires, principedossiers over de interne organisatie van hoven en rechtbanken, vreemdelingendossiers, dossiers van ophefmakende rechtszaken enzovoort.


Exemples: les circulaires, dossiers de principes sur l'organisation interne des cours et tribunaux, dossiers des étrangers, dossiers d'affaires ayant fait grand bruit etc.

Voorbeelden daarvan zijn circulaires, principedossiers over de interne organisatie van hoven en rechtbanken, vreemdelingendossiers, dossiers van ophefmakende rechtszaken enzovoort.


Sous sa surveillance sont tenus à jour les répertoires et dossiers des affaires dont le Sénat est saisi ainsi que des précédents.

Onder zijn toezicht worden de repertoria en de dossiers bijgehouden betreffende de bij de Senaat aanhangige zaken en precedenten.


pour les dossiers urgents (affaires, visas de partenariat enregistré, visa médical), le délai est de dix jours;

voor de dringende dossiers (zaken, visa met het oog op een huwelijk, visa met het oog op een geregistreerd partnerschap, medische visa) is de termijn tien dagen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
pour les dossiers urgents (affaires, visas de partenariat enregistré, visa médical), le délai est de six jours;

voor de dringende dossiers (zaken, visa met het oog op een huwelijk, visa met het oog op een geregistreerd partnerschap, medische visa) is de termijn zes dagen;


Les critères de la sélection d'avocat étaient, entre autres, l'expertise juridique-technique (dans le secteur maritime et/ou aérien et/ou transport) bien connue et prouvée, l'expérience et l'expertise qui sont exigées dans les affaires respectives et/ou qui sont acquises dans les affaires et dossiers précédent(e)s comparables, les délais contraignants et les circonstances d'urgence, le caractère complexe de l'affaire, le caractère répétitif éventuel du dossier, le rapport qualité/prix de l'avocat, la collaboration efficace et la dispo ...[+++]

De selectiecriteria waren, onder meer, een bewezen juridische expertise (in de maritieme en/of luchtvaart- en/of vervoersector), ervaring en expertise in de respectievelijke zaken en/of verworven bij vorige vergelijkbare zaken of dossiers, de naleving van korte en dringende termijnen, de complexe aard van de zaak, de eventuele terugkerende aard van het dossier, de prijs-kwaliteitsverhouding van de advocaat, de verwachte efficiënte samenwerking en beschikbaarheid van de advocaat, de compatibiliteit met de deontologische regels van de advocaat.


Missions et tâches Le Conseiller Lutte contre la fraude a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser et contrôler les dossiers de fraude complexes en différentes matières fiscales en vue de prendre des décisions en accord avec la réglementation en vigueur; assurer de la planification, la préparation et l'exécution de contrôles afin de détecter des fraudes; dans le cadre d'un dossier de fraude particulier, déterminer la stratégie à suivre, les actions à mener et leur suivi; veiller à la compatibilité entre la stratégie du dossier et celle de l'affaire, comme l' ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur Fraudebestrijding heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : analyseren en controleren van complexe fraudedossiers in verschillende fiscale materies om een correcte naleving van wetgeving, reglementen en procedures te verzekeren; instaan voor de planning, de voorbereiding en de uitvoering van controles om fraudegevallen op te sporen; in het kader van een specifiek fraudedossier, bepalen van de te volgen strategie, de te verrichten acties en de opvolging ervan; erop toezien dat de strategie van het dossier en de strategie van de zaak op elkaar afgestemd zijn, (bijv. het uniformeren van de tax ...[+++]


Les incidents qui sont soulevés au sujet de la répartition des affaires entre les divisions, les sections, les chambres ou les juges d'un même tribunal conformément au règlement particulier ou au règlement de répartition des affaires sont réglés de la manière suivante : Lorsqu'un tel incident est soulevé avant tout autre moyen, par l'une des parties, ou lorsqu'il est soulevé d'office à l'ouverture des débats, la division, la section, la chambre ou le juge soumet le dossier au président du tribunal aux fins de décider s'il y a lieu de ...[+++]

Incidenten in verband met de verdeling van de zaken onder de afdelingen, secties, kamers of rechters van een zelfde rechtbank zoals vastgelegd in het bijzonder reglement of zaakverdelingsreglement worden op de volgende manier geregeld : Indien een zodanig incident vóór ieder ander middel door een van de partijen of bij de opening van de debatten ambtshalve wordt uitgelokt, legt de afdeling, sectie, kamer of rechter het dossier voor aan de voorzitter van de rechtbank, die oordeelt of de zaak anders moet worden toegewezen en het openbaar ministerie wordt tezelfdertijd hiervan op de hoogte gebracht.


À titre d'exemple, certaines réquisitions finales ne peuvent être rédigées pour des raisons stratégiques et tactiques (il faut attendre un autre dossier connexe sur le plan national ou international), le magistrat titulaire est confronté à une procédure de longue durée (affaire portée devant les assises, procès pour terrorisme, importante affaire de drogue) qui ne lui permet pas de rédiger la réquisition finale dans le dossier fédéral, complexe et volumineux par définition, ou la réquisition finale a déjà été rédigée mais le contrôle ...[+++]

Bepaalde eindvorderingen kunnen bijvoorbeeld niet worden opgesteld om strategisch-tactische redenen (er dient gewacht op een ander samenhangend dossier nationaal of internationaal), de magistraat-titularis is verwikkeld in een langdurig proces (assisenzaak, terro-proces, zwaar drugsproces) die hem niet toelaten de eindvordering in het per definitie complexe en lijvige federaal dossier op te stellen, of de eindvordering werd wel degelijk reeds opgesteld, maar de controle van de bijzondere opsporingsmethoden door de Kamer van Inbeschuldigingstelling dient nog te geschieden.


Nous pouvons observer que 22,07 % des affaires ont été enregistrées dans le parquet correctionnel d'Anvers (209 dossiers), 16,90 % des affaires ont été enregistrées dans le parquets correctionnel de Bruxelles (160 dossiers) et 12,88 % des affaires ont été enregistrées dans le parquet correctionnel de Liège (122 dossiers).

We kunnen tot de constatering komen dat 22,07 % van de zaken is geregistreerd bij het correctioneel parket te Antwerpen (209 dossiers), 16,90 % bij het correctioneel parket te Brussel (160 dossiers) en 12,88 % bij het correctioneel parket te Luik (122 dossiers).


w