Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier doit donc " (Frans → Nederlands) :

Ce dossier doit donc faire l'objet, quant à ces éléments, d'un contrôle par un juge indépendant et impartial» (voir le point B. 8. 20. ).

Dat dossier moet dus, wat die elementen betreft, het voorwerp uitmaken van een toetsing door een onafhankelijke en onpartijdige rechter» (zie paragraaf B. 8. 20).


Ce dossier doit donc faire l'objet, quant à ces éléments, d'un contrôle par un juge indépendant et impartial ».

Dat dossier moet dus, wat die elementen betreft, het voorwerp uitmaken van een toetsing door een onafhankelijke en onpartijdige rechter ».


Ce dossier doit donc faire l'objet, quant à ces éléments, d'un contrôle par un juge indépendant et impartial» (voir le point B.8.20.).

Dat dossier moet dus, wat die elementen betreft, het voorwerp uitmaken van een toetsing door een onafhankelijke en onpartijdige rechter» (zie paragraaf B.8.20).


Ce dossier doit donc faire l'objet, quant à ces éléments, d'un contrôle par un juge indépendant et impartial ».

Dat dossier moet dus, wat die elementen betreft, het voorwerp uitmaken van een toetsing door een onafhankelijke en onpartijdige rechter ».


Or, les parents reçoivent un courrier de leur mutuelle les informant que le Collège des médecins-directeurs de l'INAMI refuse le dossier et donc le remboursement. L'argument avancé étant "l'implantation doit avoir lieu endéans les trois ans après le diagnostic d'une perte d'au moins 60 décibels pour la meilleure oreille".

Via een brief van hun ziekenfonds vernemen de ouders echter dat het College van geneesheren-directeurs van het RIZIV het dossier en dus ook de terugbetaling verworpen heeft omdat de implantatie moet plaatsvinden binnen de drie jaar na de diagnose van een verlies van ten minste 60 decibel in het beste oor.


La Caisse nationale des Calamités doit donc rester alimentée pendant quelques années encore pour assurer les paiements afférents à tous ces dossiers ainsi que le personnel chargé de les traiter, plus spécifiquement pour les nombreux dossiers résultant de la "grêle de la Pentecôte".

De Nationale Kas voor Rampenschade moet dus nog enkele jaren gespijsd blijven om de betalingen betreffende al deze dossiers en het personeel dat belast is met de behandeling ervan, te verzekeren, meer bepaald rekening houdend met de talrijke dossiers die voortvloeien uit de "hagel van Pinksteren".


Cela retarderait donc inévitablement le délai de traitement des demandes et occasionnerait des frais complémentaires pour l'entreprise concernée qui doit payer, en cas de demande d'autorisation de mise en service, une redevance calculée sur la base du temps mis à l'examen du dossier (article 79, § 1er, du Code ferroviaire).

Dus de verwerking van deze aanvragen zou onvermijdelijk vertraging oplopen en zou extra kosten voor de betrokken onderneming met zich meebrengen die voor een toelating tot indienststelling een vergoeding moet betalen berekend op basis van de tijd die nodig is om het dossier te onderzoeken (artikel 79, § 1 van Spoorcodex).


Le blocage de ce dossier a des effets en cascade sur une série d'autres actions que doit entreprendre la CNC (actualisation du plan national climat, adoption d'un nouvel accord de coopération sur le registre national, etc.), il est donc impératif et urgent de parvenir à un accord à ce sujet.

De blokkering van dat dossier leidt tot een cascade-effect bij een reeks andere acties die de NKC moet ondernemen (actualisering van het nationaal klimaatplan, goedkeuring van een nieuwe samenwerkingsovereenkomst over het nationaal register en zo meer).


La Caisse nationale des Calamités doit donc rester alimentée pendant encore plusieurs années pour assurer les paiements afférents à tous ces dossiers ainsi que le personnel chargé de les traiter et ce, compte tenu notamment des nombreux dossiers résultant de la "grêle de la Pentecôte". b) Pendant la période transitoire du 1er juillet 2014 au 31 décembre 2014, le personnel fédéral conserve ses compétences fédérales antérieures: instruction et contrôle des dossiers, ordonnancement des paiements.

De Nationale Kas voor Rampenschade moet dus nog enkele jaren gespijsd blijven om de betalingen betreffende al deze dossiers en het personeel dat belast is met de behandeling ervan, te verzekeren, meer bepaald rekening houdend met de talrijke dossiers die voortvloeien uit de "hagel van Pinksteren". b) Tijdens de overgangsperiode van 1 juli 2014 tot 31 december 2014 behoudt het federaal personeel zijn vroegere federale bevoegdheden: onderzoek en controle van de dossiers, verstrekking van betalingsopdrachten.


Le dossier doit donc relever de ses compétences relatives à la criminalité organisée, au terrorisme ou à la criminalité à dimension internationale.

Het dossier moet onder zijn bevoegdheden inzake georganiseerde criminaliteit, terrorisme of internationale misdaad vallen.




Anderen hebben gezocht naar : dossier doit donc     refuse le dossier     étant l'implantation doit     dossier et donc     tous ces dossiers     des calamités doit     calamités doit donc     l'examen du dossier     concernée qui doit     cela retarderait donc     dossier     actions que doit     donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier doit donc ->

Date index: 2024-01-17
w