Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier et nous resterons attentifs » (Français → Néerlandais) :

Le Commissaire Hogan a répondu qu'il était nécessaire aux ministres de l'Agriculture de contacter leur collègue national des Affaires Étrangères qui participent au Conseil au Commerce; ce que j'ai déjà entrepris chez nous. Je reste, en ce qui me concerne, extrêmement attentif sur l'évolution de ce dossier.

Commissaris Hogan antwoordde dat de ministers van Landbouw contact moesten opnemen met hun nationaal collega van Buitenlandse Zaken die deelnemen aan de Raad Handel; wat ik bij ons al gedaan heb Wat mij betreft, blijf ik de evolutie van dit dossier uitermate aandachtig volgen.


Nous prenons acte de l’engagement du commissaire Figeľ à l’égard de ce dossier et nous resterons attentifs afin de nous assurer que le cadre législatif de référence soit pleinement respecté.

We nemen kennis van de betrokkenheid van commissaris Figel' in dezen en zullen er goed op letten dat het wetgevingskader dat als referentie dient volledig in acht wordt genomen.


Nous resterons attentifs aux prochaines propositions de la Commission et nous ne manquerons pas d’y apporter une contribution concrète et précise.

We blijven de volgende voorstellen van de Commissie aandachtig volgen en zullen daar zeker een concrete en heldere bijdrage aan leveren.


Quant au FMI, nous resterons très attentifs aux conditions de sa participation.

Wat de voorwaarden voor deelname van het Internationaal Monetair Fonds betreft, zullen we buitengewoon waakzaam blijven.


Nous resterons néanmoins attentifs à l’évolution de la situation, en particulier concernant la protection des droits d’auteur et des industries culturelles dans des pays comme le Portugal, sans pour autant perdre de vue d’autres intérêts comme ceux des groupes et des peuples défavorisés.

We zullen de ontwikkelingen echter aandachtig blijven volgen, met name als het gaat om de bescherming van het auteursrecht en culturele industrieën in landen als Portugal, zonder andere belangen zoals die van kansarme groepen en individuen uit het oog te verliezen.


Nous resterons attentifs à cette importante conférence qui cherchera à pacifier entièrement cette région troublée.

Wij blijven ons intensief bezighouden met deze belangrijke conferentie die tot doel heeft volledige vrede in dit onrustig gebied te brengen.


Nous resterons attentifs à ce que ce principe de Justice reste de stricte application.

Wij zullen er op toezien dat dit principe van de bevoegdheid van de rechter strikt wordt toegepast.


- Nous resterons attentifs et ouverts à cette suggestion.

- We staan open voor die suggestie.


Nous resterons attentifs aux propositions des assemblées des autres pays membres ainsi qu'au déroulement et à la conclusion de la réunion des présidents des assemblées au début du mois d'avril.

We blijven de voorstellen van de assemblees van de andere lidstaten en de conclusie van de conferentie van voorzitters van de assemblees begin april met aandacht volgen.


Nous resterons attentifs à ce que le rehaussement du statut diplomatique ne serve pas à dissimuler une position chèvrechoutiste de notre gouvernement sur la scène du conflit israélo-palestinien ou une hésitation quelconque de la Belgique quant à une action en faveur du déblocage du processus de paix au Moyen-Orient.

We blijven erop toezien dat de verhoging van het diplomatieke statuut niet dient als dekmantel voor een houding van de regering tegenover het Israëlisch-Palestijns conflict die niemand benadeelt, noch voor enige twijfel van België ten aanzien van een actie ten gunste van het weer in gang zetten van het vredesproces in het Midden-Oosten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier et nous resterons attentifs ->

Date index: 2021-10-18
w