3. L'information délivrée, tant en ce qui concerne les renseignements d'ordre général que les dossiers individuels, est le résultat de l'exploitation optimale des moyens techniques existant au moment où le système a été développé, et en tenant compte des limites de la banque de données.
3. De verstrekte informatie, zowel wat betreft de inlichtingen van algemene aard als deze over de individuele dossiers, is het resultaat van een optimale exploitatie van de bestaande technische middelen op het ogenblik dat het systeem ontwikkeld werd, daarbij rekening houdend met de beperkingen van de databank.