Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier particulièrement complexe » (Français → Néerlandais) :

Pour l'instant, le professeur De Schutter continue de se familiariser avec le dossier des biocarburants, un dossier particulièrement complexe et technique, ce qui lui permettra de dégager une vision nuancée.

Professor De Schutter is zich op dit moment verder aan het inwerken in het dossier van de biobrandstoffen, een bijzonder complex en technisch dossier, om alzo een genuanceerde visie te kunnen ontwikkelen.


Le motif de suspension, consistant en l'inscription à une audience d'introduction, posait divers problèmes, et le calcul des délais de prescription était, dans certains dossiers, particulièrement complexe.

De grond voor de schorsing, die bestond uit de inschrijving voor de inleidende terechtzetting, bracht verschillende problemen mee en de berekening van de verjaringstermijnen was voor sommige dossiers bijzonder complex.


Il s'agit souvent de dossiers particulièrement complexes et dont le traitement demande beaucoup de temps.

Dit zijn vaak bijzonder complexe dossiers die veel tijd vragen.


Il s'agit souvent de dossiers particulièrement complexes et dont le traitement demande beaucoup de temps.

Dit zijn vaak bijzonder complexe dossiers die veel tijd vragen.


Le motif de suspension, consistant en l'inscription à une audience d'introduction, posait divers problèmes, et le calcul des délais de prescription était, dans certains dossiers, particulièrement complexe.

De grond voor de schorsing, die bestond uit de inschrijving voor de inleidende terechtzetting, bracht verschillende problemen mee en de berekening van de verjaringstermijnen was voor sommige dossiers bijzonder complex.


Le dossier est particulièrement complexe et une rénovation globale n'est pas encore pour demain. Toutefois, l'espoir qu'un nouveau souffle soit insufflé dans le dossier et, surtout, que la Régie des Bâtiments y consacre son expertise semble légitime.

Het dossier is zeer complex en een globale renovatie is nog niet voor morgen, maar de hoop dat er nu een nieuwe wind waait in het dossier en dat er vooral vanuit de Regie der Gebouwen expertise zal worden op ingezet, lijkt gerechtvaardigd.


À titre d'exemple, certaines réquisitions finales ne peuvent être rédigées pour des raisons stratégiques et tactiques (il faut attendre un autre dossier connexe sur le plan national ou international), le magistrat titulaire est confronté à une procédure de longue durée (affaire portée devant les assises, procès pour terrorisme, importante affaire de drogue) qui ne lui permet pas de rédiger la réquisition finale dans le dossier fédéral, complexe et volumineux par définition, ou la réquisition finale a déjà été rédigée mais le contrôle des ...[+++]

Bepaalde eindvorderingen kunnen bijvoorbeeld niet worden opgesteld om strategisch-tactische redenen (er dient gewacht op een ander samenhangend dossier nationaal of internationaal), de magistraat-titularis is verwikkeld in een langdurig proces (assisenzaak, terro-proces, zwaar drugsproces) die hem niet toelaten de eindvordering in het per definitie complexe en lijvige federaal dossier op te stellen, of de eindvordering werd wel degelijk reeds opgesteld, maar de controle van de bijzondere opsporingsmethoden door de Kamer van Inbeschuld ...[+++]


Cette modification fut justifiée de la manière suivante : « Le projet de loi propose quelques améliorations techniques qui peuvent obvier à des controverses, notamment d'ordre procédural. [...] Dans le cas de réorganisations impliquant un grand nombre de créanciers, il est particulièrement complexe d'associer tous les créanciers à un appel. Il était nécessaire de préciser comment l'appel doit être formé. Dans son appréciation, la cour d'appel pourra en tout cas tenir compte de toutes les créances concernées qui se trouveront dans le dossier de la réo ...[+++]

Die wijziging werd als volgt verantwoord : « Het wetsontwerp [stelt] enkele technische verbeteringen voor die discussiepunten kunnen vermijden, onder meer op procedureel vlak. [...] Bij reorganisaties met een groot aantal schuldeisers is het bijzonder omslachtig om alle schuldeisers te betrekken bij een hoger beroep. Het was nodig te preciseren hoe het hoger beroep moest worden opgesteld. Het hof van beroep zal in elk geval bij zijn beoordeling rekening kunnen houden met alle betrokken vorderingen die in het dossier van gerechtelijke reorganisatie zullen voorkomen. Het volstaat het hoger beroep in te stellen tegen de schuldeisers die for ...[+++]


Tâches Rédiger des analyses techniques ou juridiques objectives et correctes dans des dossiers qui lui sont soumis; il/elle décide du meilleur traitement pour le dossier (correctionnel ou fiscal, transaction ou citation, ...); Discuter les offres transactionnelles contestées dans des dossiers complexes avec les parties adverses; Analyser les jugements des cours et tribunaux et décider dans le délai légal prévu de l'introduction d'un appel ou d'un pourvoi en cassation; Veiller au suivi administratif des dossiers qui lui sont confiés et ...[+++]

Taken Objectieve en correcte technische of juridische analyses maken van dossiers die aan hem/haar worden voorgelegd; hij/zij beslist op welke manier het dossier het best afgehandeld wordt (cf. correctioneel of fiscaal, minnelijke regeling of dagvaarding, ...); De betwiste minnelijke regeling in complexe dossiers onderhandelen met de tegenpartijen; Analyse van de uitspraken van de rechtbanken en hoven en binnen de wettelijk voorziene termijnen beslissen of hoger beroep/cassatieberoep moet ingesteld worden; Zorgen voor de administr ...[+++]


Considérant qu'à la lecture du dossier, la description de l'emploi à pourvoir, il apparaît clairement que la fonction à conférer concerne principalement la législation sur les marchés publics dans le secteur informatique et du droit de la société de l'information, domaines particulièrement complexes;

Overwegende dat bij het lezen van het dossier, de beschrijving van de vacantverklaring, het heel duidelijk is dat te bespreken functie hoofdzakelijk betrekking heeft op de wetgeving betreffende de overheidsopdrachten in de informaticasector en de wetgeving van de informatiemaatschappij, beide bijzonder complexe domeinen;


w