Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier reste bloqué » (Français → Néerlandais) :

Si la plupart des partenaires de ce dossier, comme la commune d'Asse, font du très bon travail, le procureur estime que le dossier reste bloqué au niveau du SPF Justice. 1. Les tribunaux néerlandophones de Bruxelles recevront-ils un juge supplémentaire de sorte que compte tenu des bons résultats du parquet de Hal-Vilvorde en matière de poursuites, les affaires puissent également être portées rapidement et efficacement devant le tribunal de Bruxelles.

Ik kan alleen maar vaststellen dat er nog geen steen gelegd is. De meeste partners in deze zaak, zoals de gemeente Asse, werken heel goed mee, maar volgens de procureur zit het dossier vast bij de FOD Justitie. 1. Krijgen de Nederlandstalige rechtbanken in Brussel een extra rechter zodat de goede resultaten qua vervolgingen van het parket Halle-Vilvoorde ook snel en efficiënt voor de rechtbank te Brussel kunnen gebracht worden?


Le fait que les négociations ont échoué et que le dossier reste bloqué depuis si longtemps n'est sûrement pas imputable aux ayants droit, comme le montre l'historique ci-joint du dossier relatif au câble (voir l'annexe 1).

Dat de onderhandelingen vastliepen en het dossier al zo lang geblokkeerd is, is zeker niet te wijten aan de rechthebbenden, zoals mag blijken uit de bijgevoegde historiek van het kabeldossier (zie bijlage 1).


— Les précédents montrent que le principe d'un délai d'ordre (et non, dès lors, d'un délai de forclusion tel qu'il est prévu pour le Conseil d'État) ne peut pas avoir pour conséquence qu'un dossier reste bloqué à la Chambre ou au Sénat dans le but d'eempêcher de clôturer la procédure législative en ce qui concerne l'assemblée qui a voté le projet.

— de precedenten leren dat het principe van een termijn van orde (en dus niet van een termijn van verval, zoals die geldt voor de Raad van State) niet tot gevolg mag hebben dat een dossier in de Kamer of in de Senaat geblokkeerd blijft om te verhinderen dat de assemblee die over het ontwerp heeft gestemd, de wetsprocedure, wat haar betreft, kan afronden.


Depuis lors, et malgré la tenue de négociations et de trilogues avec trois présidences successives, le dossier reste bloqué au Conseil.

Sindsdien, en ondanks onderhandelingen en trialogen met drie opeenvolgende Voorzitterschappen, is er in de Raad sprake van een impasse met betrekking tot de herziening van Verordening (EG) nr. 1049/2001.


Depuis lors, et malgré la tenue de négociations et de trilogues avec trois Présidences successives, le dossier reste bloqué au Conseil.

Sindsdien, en ondanks onderhandelingen en trilogen met drie opeenvolgende Voorzitterschappen, bevindt de herziening van Verordening (EG) nr. 1049/2001 zich in een impasse in de Raad.


On ne peut plus se permettre la moindre erreur après tous les retards accumulés principalement au niveau fédéral où le dossier est resté bloqué des mois.

Na alle vertragingen die reeds werden opgelopen, voornamelijk op het federaal niveau waar het dossier maanden bleef liggen, mag er nu absoluut niets meer misgaan.


Toutefois, deux dossiers (sur les obligations de l'État du pavillon et la responsabilité civile) sont restés bloqués car les États membres étaient peu disposés à adopter ce type de dispositions législatives au niveau de l'Union; en avril 2008, une tentative de déblocage a échoué.

Twee dossiers (over de verplichtingen van de vlaggenstaten en wettelijke aansprakelijkheid) bleven echter geblokkeerd omdat de lidstaten zich op het standpunt stelden dat dergelijke wetgeving niet op EU-niveau moet worden vastgesteld.


Le brevet communautaire reste bloqué au niveau du Conseil mais, voyant l’importance économique des brevets, j’ai considéré qu’il n’était pas opportun de laisser au placard le dossier des brevets dans son intégralité.

Het Gemeenschapsoctrooi wordt door de Raad nog steeds tegengehouden, maar gezien het economisch belang van octrooien was het naar mijn idee niet goed om de hele octrooiagenda in het luchtledige te laten hangen.


Je voudrais juste souligner que l'harmonisation des statuts d'ouvrier et d'employé est un dossier très difficile qui est resté bloqué pendant plusieurs années.

Ik wil enkel onderstrepen dat de harmonisering van de statuten van arbeiders en bedienden een zeer moeilijk dossier is dat sinds jaren vastzit.


Nous en parlons depuis plus d'un an au Sénat, mais ce dossier reste totalement bloqué.

We praten daarover al meer dan een jaar in de Senaat, maar toch blijft dat dossier muurvast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier reste bloqué ->

Date index: 2025-01-10
w