Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier répressif procès-verbaux » (Français → Néerlandais) :

À ce stade, il y a un examen de tous les éléments du dossier répressif (procès-verbaux, enregistrements complets, types de méthode utilisée, et c.).

In dit stadium is er een onderzoek van alle elementen uit het strafdossier (processen-verbaal, volledige opnames, soorten gebruikte methoden, enz.).


À ce stade, il y a un examen de tous les éléments du dossier répressif (procès-verbaux, enregistrements complets, types de méthode utilisée, et c.).

In dit stadium is er een onderzoek van alle elementen uit het strafdossier (processen-verbaal, volledige opnames, soorten gebruikte methoden, enz.).


Considérant que conformément à l'article 43, § 4, du CWATUP, le dossier d'enquête publique comprenant le projet de plan accompagné de l'étude d'incidences et des réclamations, observations, procès-verbaux et avis a été notamment soumis pour avis à la CRAT, au CWEDD, à la DGO3 et au Département du Patrimoine de la DGO4;

Overwegende dat het dossier van het openbaar onderzoek dat bestaat uit het ontwerp van plan samen met het effectonderzoek en uit de bezwaren, opmerkingen, processen-verbaal en adviezen, overeenkomstig artikel 43, § 4, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Erfgoed, ter advies is voorgelegd aan de CRAT, de CWEDD, DGO3 en het Erfgoeddepartement van DGO4;


En vertu de cette disposition, le président prend sur lui toutes les mesures qu'il juge, en conscience, utiles à la manifestation de la vérité (mandat d'amener, perquisition, interception de courriers, traduction des pièces, jonction au dossier des procès-verbaux résultant de devoirs d'investigations complémentaires ordonnées avant l'ouverture de la session).

Krachtens die bepaling kan de voorzitter alle maatregelen treffen die hij, naar eer en geweten, nuttig acht om de waarheid te vinden (bevel tot medebrenging, huiszoeking, onderscheppen van briefwisseling, vertaling van de stukken, het voegen van de processen-verbaal die het gevolg zijn van aanvullend onderzoek bevolen vóór het openen van de zitting).


Le procès-verbal est joint au dossier répressif au plus tard après qu'il a été mis fin à la mesure".

Het proces-verbaal wordt uiterlijk na het beëindigen van de maatregel bij het strafdossier gevoegd".


observe, sans contester l'importance ni l'efficacité des trilogues, que les procédures qui leur sont actuellement applicables suscitent des préoccupations en ce qui concerne la transparence de la procédure législative; demande aux institutions concernées d'améliorer la transparence des trilogues informels afin de renforcer la démocratie en permettant aux citoyens de contrôler l'ensemble des informations qui ont constitué le fondement d'un acte législatif, comme l'a indiqué la Cour de justice de l'Union européenne dans les affaires jointes Suède et Turco/Conseil, tout en laissant aux colégislateurs un espace de réflexion suffisant; invite les institutions de l'Union à renforcer les obligations en matière de rapports à la commission compéte ...[+++]

wijst erop dat hoewel trialogen belangrijk en effectief zijn, de procedures die momenteel betrekking hebben op trialogen zorgen baren wat betreft de openheid van de wetgevingsprocedure; roept de betrokken instellingen ertoe op te zorgen voor grotere transparantie van informele trialogen om de democratie te versterken door de burgers in staat te stellen alle informatie te controleren die aan een wetgevingshandeling ten grondslag heeft gelegen, zoals het Hof van Justitie van de Europese Unie in de gevoegde zaken Zweden en Turco tegen de Raad heeft verklaard, maar daarbij wel te zorgen voor voldoende „ruimte om na te denken” voor de medewetgevers; roept de EU-instellingen ertoe op ervoor te zorgen dat er in de bevoegde parlementaire commissi ...[+++]


En sauvegardant dans be.care d’autres informations relatées comme les procès-verbaux, les réquisitoires, les rapports des réunions et donc, en créant un dossier électronique complet, nous prenons encore une démarche supplémentaire au lieu de juste digitaliser la chaîne de preuve.

Door in be.care ook andere gerelateerde informatie op te slaan - zoals processen verbaal, vorderingen, verslagen van vergaderingen – creëren we een volledig elektronisch dossier en gaan we nog een stap verder dan het simpelweg digitaliseren van de bewijsketen.


- Les rapports et états financiers annuels, les procès-verbaux des réunions des organes décisionnels et les dossiers sur les pistes d’audit[27] devraient être conservés pendant au moins cinq ans au siège social de l’OBNL.

- Jaarlijkse financiële overzichten en verslagen, notulen van vergaderingen van besluitvormingsorganen en verslagen over controlesporen[27] zouden ten minste 5 jaar moeten worden bewaard op het hoofdkantoor van de NPO.


Toutefois, la société privée qui fut chargée de rédiger le rapport à la place du groupe n'a pas, semble-t-il, rédigé et mis au dossier les procès-verbaux des différentes réunions d'experts, ni transmis le rapport et ses conclusions à tous les membres du groupe pour en débattre avant diffusion.

Het privé-bedrijf dat werd belast met het opstellen van het verslag, heeft de notulen van de vergaderingen van experts evenwel niet in het verslag opgenomen. Voorts werden het verslag noch de conclusies aan alle leden van de groep bezorgd om ze vóór de verspreiding ervan te bespreken.


En effet, en quatre ans, ils n'ont transmis que 106 dossiers et procès-verbaux à la justice alors que des milliers, voire des dizaines de milliers d'infractions ont été commises.

Feit is immers dat de politiediensten in vier jaar tijd slechts 106 dossiers en processen-verbaal aan het gerecht doorspeelden, hoewel er vele duizenden en wellicht tienduizenden overtredingen werden begaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier répressif procès-verbaux ->

Date index: 2021-06-17
w