Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossiers d'étrangers quel " (Frans → Nederlands) :

Si 40 p.c. du retard concerne des dossiers d'étrangers, quel est donc le pourcentage des autres « segments » ?

Als 40 pct. van de achterstand betrekking heeft op dossiers in verband met vreemdelingen, wat is dan het percentage van de andere « segmenten » ?


Si 40 p.c. du retard concerne des dossiers d'étrangers, quel est donc le pourcentage des autres « segments » ?

Als 40 pct. van de achterstand betrekking heeft op dossiers in verband met vreemdelingen, wat is dan het percentage van de andere « segmenten » ?


Ces chiffres n'indiquent toutefois pas par quel biais ces citoyens se sont connectés (eID, token papier, token électronique ou clé d'identification, moyen de connexion mis au point par le SFP pour permettre aux pensionnés qui résident à l'étranger de consulter leur dossier électronique de pension).

Deze cijfers geven echter niet aan via welk middel deze burgers een verbinding hebben gemaakt (eID, papieren token, elektronisch token of identificatiesleutel, verbindingsmiddel dat op punt werd gesteld door de FPD om de gepensioneerden die in het buitenland wonen, toe te laten hun elektronisch pensioendossier te raadplegen).


La photo doit être comparée à celle figurant dans son dossier et à celle enregistrée dans le logiciel Belpic. 1. De 2010 à aujourd'hui, quel a été le nombre annuel de titres de séjour d'étrangers perdus ou volés enregistré?

De foto moet vergeleken worden met de foto in zijn dossier en met de foto in het Belpic-programma. 1. Hoeveel aangiftes worden elk jaar geregistreerd van het verlies of de diefstal van de verblijfstitel van vreemdelingen? Heeft u cijfergegevens van 2010 tot en met vandaag?


Un sénateur demande s'il a bien compris que, dans la pratique, c'est l'Office des étrangers qui décide quels dossiers seront envoyés à la commission de la régularisation.

Een senator vraagt of hij goed begrepen heeft dat in de praktijk de dienst Vreemdelingenzaken beslist welke dossiers worden doorgestuurd naar de commissie voor regularisaties.


2. a) Combien d'entreprises belges ont été impliquées dans ce dossier? b) Quel était le nombre de sociétés de droit étranger ayant un siège étranger?

2. a) Hoeveel Belgische firma's waren hierin betrokken? b) Hoeveel firma's naar buitenlands recht en met buitenlandse zetel?


3. a) Combien de dossiers introduits avant le 30 juin 2006 doivent-ils encore être examinés? b) De quels montants s'agit-il? c) Combien de dossiers concernent des propriétés à l'étranger? d) De quels montants s'agit-il ici?

Graag een opsplitsing per land. 3. a) Hoeveel dossiers die voor 30 juni 2006 werden ingediend moeten nog behandeld worden? b) Over welke bedragen gaat het? c) Hoeveel hiervan hebben betrekking op buitenlandse eigendommen? d) Over welke bedragen gaat het hier?


2) Lorsque l'Office des Etrangers reçoit une demande de regroupement familial, quel que soit l'âge du demandeur, il examine le dossier au regard de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers et du Code de droit international privé.

2) Wanneer de Dienst Vreemdelingen-zaken een aanvraag tot gezinshereniging ontvangt, wordt, ongeacht de leeftijd van de aanvrager, het dossier onderzocht op grond van de vreemdelingenwet van 15 december 1980 en van het Wetboek Internationaal Privaatrecht.


Il appartient à l'Office des étrangers de déterminer parmi les dossiers introduits chez lui quels dossiers doivent être transmis à la Commission de régularisation.

De Dienst Vreemdelingenzaken dient, door een onderzoek van de bij haar ingediende dossiers, uit te maken of deze worden overgemaakt aan de Regularisatiecommissie.


1. a) Un arrêté d'homologation serait-il entre-temps en voie de préparation concernant ces nouveaux appareils? b) Dans l'affirmative, dans quel délai le dossier pourrait-il être finalisé? c) Le cas échéant, ne serait-il pas opportun de reprendre tout simplement les normes applicables à l'étranger afin d'éviter toute perte de temps?

1. a) Is er ondertussen misschien toch een homologatiebesluit omtrent deze nieuwe toestellen in voorbereiding? b) Zo ja, wanneer mag dan de finalisering daarvan worden verwacht? c) Verdient het desgevallend geen aanbeveling om meteen de normen die gelden in het buitenland gewoon over te nemen, waardoor tijdverlies voorkomen kan worden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossiers d'étrangers quel ->

Date index: 2024-11-15
w