L'équipe chargée de la régie de l'aide à la jeunesse ou la commission régionale et intersectorielle des priorités examine, lors de l'établissement des priorités, si un dossier répond aux critères mentionnés au paragraphe 1, ou procède à une estimation des critères mentionnés
au paragraphe 2, et décide, pour les dossiers qui ont dans le rapport d'indication les même
s types de modules, quels sont les dossiers qui sont prioritaires en tenant compte du nombre de places libres pour le module type e
...[+++]n question.
Het team Jeugdhulpregie of de Intersectorale Regionale Prioriteitencommissie toetst bij de prioritering of een dossier beantwoordt aan de criteria, vermeld in paragraaf 1, of maakt een inschatting van de criteria, vermeld in paragraaf 2, en beslist voor de dossiers die in het indicatiestellingsverslag dezelfde typemodules hebben, welke dossiers prioritair zijn, rekening houdend met het aantal vrijkomende plaatsen voor de typemodule in kwestie.