Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossiers de fraude fiscale qui seront poursuivis pénalement » (Français → Néerlandais) :

La partie requérante critique encore, dans un second moyen, la différence de traitement créée par la disposition attaquée en ce qu'elle conférerait à l'administration fiscale un rôle important dans la détermination des dossiers de fraude fiscale qui seront poursuivis pénalement.

De verzoekende partij bekritiseert voorts, in een tweede middel, het verschil in behandeling dat door de bestreden bepaling wordt ingevoerd, in zoverre die laatste aan de belastingadministratie een belangrijke rol zou toekennen bij het bepalen van de dossiers van fiscale fraude die strafrechtelijk zullen worden vervolgd.


7° le blanchiment décrit dans le Code pénal, à l'exception des dossiers accompagnés de fraude fiscale;

7° witwassen, zoals omschreven in het Strafwetboek, met uitzondering van de dossiers die gepaard gaan met fiscale fraude;


L'interdiction de continuer à infliger une double sanction dans les dossiers relevant du droit pénal fiscal implique d'emblée que les instances fiscales et judiciaires de notre pays qui sont saisies d'un dossier de fraude fiscale doivent faire un choix entre des poursuites administratives et ...[+++]

Het verbod om in fiscale strafzaken nog langer te werken met een dubbele bestraffing, impliceert meteen dat de fiscale en de gerechtelijke instanties in ons land bij fiscale fraude de keuze moeten maken tussen een administratieve of een strafrechtelijke vervolging.


Sur le plan fiscal, cette interdiction constitutionnelle emporte qu'il ne peut imposer de plancher en dessous duquel les dossiers de fraude fiscale ne sont pas ou plus poursuivis.

Op fiscaal vlak heeft dit grondwettelijk verbod tot gevolg dat hij geen minimumbedrag kan opleggen waaronder fiscale fraudedossiers niet of niet meer vervolgd zullen worden.


La commission d'enquête parlementaire chargée d'examiner les grands dossiers de fraude fiscale était déjà arrivée à cette conclusion et le législateur essaie maintenant de résoudre le problème au moyen de la proposition de loi « instaurant le principe « una via » dans le cadre de la poursuite des infractions à la législation fiscale et majorant les amendes pénales fiscales ». ...[+++]

Dat was al ingezien door de parlementaire onderzoekscommissie naar de grote fiscale fraudedossiers en nu heeft de wetgever, door het wetsvoorstel « tot instelling van het una via-principe in de vervolging van overtredingen van de fiscale wetgeving en tot verhoging van de fiscale boetes » aan te nemen, getracht dat probleem op te lossen.


La règle una via en matière fiscale pénale qui est proposée dans la proposition de loi de M. Dirk Van der Maelen, Mme Marie Arena et M. Alain Mathot reprend dans les grandes lignes la structure ébauchée dans la recommandation nº 7 « Mettre en œuvre une règle « una VIA » basée sur les schémas suivants » de la commission d'enquête parlementaire sur les grands dossiers de fraude fiscale (24) .

De schematische voorstelling van de una via-regel in fiscale strafzaken in het wetsvoorstel van de heer Dirk Van der Maelen, mevrouw Marie Arena en de heer Alain Mathot herneemt de structuur zoals die uitgetekend werd in de aanbeveling nr. 7 « Een « una via »-regel instellen, gebaseerd op de volgende schema's » van de parlementaire onderzoekscommissie naar de grote fiscale fraudedossiers (24) .


De surcroît, s'il est vrai qu'en adoptant la procédure de concertation visée à l'article 2 de la loi attaquée, le législateur cherchait à éviter un cumul des investigations administratives et pénales, un tel objectif devait être concilié, comme il a été exposé en B.2.3, avec d'autres impératifs également pris en compte par le législateur, comme le principe de subsidiarité - en vertu duquel il appartient, en règle, à l'administration fiscale d'entamer les investigations même à l'égard de faits susceptibles d'être qualifiés de fraude fiscale - et la vol ...[+++]

Bovendien, hoewel het juist is dat de wetgever, met het aannemen van de in artikel 2 van de bestreden wet beoogde overlegprocedure, een cumulatie van de administratieve en strafrechtelijke onderzoeken trachtte te voorkomen, moest een dergelijk doel, zoals in B.2.3 is uiteengezet, worden verzoend met andere vereisten waarmee de wetgever eveneens rekening heeft gehouden, zoals het subsidiariteitsbeginsel - krachtens hetwelk het in de regel aan de belastingadministratie staat om de onderzoeken aan te vatten, zelfs ten aanzien van feiten die als fiscale fraude ...[+++]


Par contre, un dossier de fraude fiscale plus grave ou un dossier de véritable fraude organisée fera l'objet de poursuites pénales assorties de sanctions pénales.

Een dossier van ernstigere of echt georganiseerde fraude zal daarentegen strafrechtelijk vervolgd worden met strafrechtelijke sancties.


Si la concertation fonctionne bien, il en résultera que les instances judiciaires disposeront de la capacité et du temps nécessaires pour creuser les dossiers de fraude fiscale grave sur lesquels le juge pénal aura à statuer par la suite.

Het goed werkend overleg moet juist voor gevolg hebben dat de gerechtelijke instanties over voldoende capaciteit en tijd beschikken om zich te verdiepen in de ernstige fiscale fraudedossiers, die dan later voor de strafrechter worden beslecht.


L'organisation du principe una via sur la base duquel l'on décide si un dossier de fraude fiscale doit être traité par la voie administrative ou doit faire l'objet de poursuites au pénal, devra donc toujours être confronté aux dispositions constitutionnelles précitées.

De organisatie van het ' una via '-principe waarbij de keuze gemaakt wordt of een fiscaal fraudedossier al dan niet via de administratieve weg aangepakt moet worden, ofwel via de strafrechtelijke weg dient vervolgd te worden, zal dus steeds de voormelde grondwettelijke toetsing moeten kunnen doorstaan.


w