Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossiers de manière rigoureusement identique " (Frans → Nederlands) :

Je traiterai tous les dossiers de manière rigoureusement identique, quel que soit l'État membre d'origine.

Ik zal ieder probleem op precies dezelfde manier behandelen, ongeacht de lidstaat waarin het zich voordoet.


Missions et tâches Le Conseiller général - Engagements a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser et déterminer les objectifs du département Engagements en analysant les objectifs atteints des différentes équipes du département et en formulant les objectifs mesurables et réalistes adaptés à la situation de chaque équipe; déterminer des actions à faire mettre en oeuvre par les équipes de son département en fonction des moyens disponibles pour atteindre les objectifs définis, donner des instructions claires à ses collaborateurs et évaluer la charge de travail de chaque équipe; rédiger le planning des actions concrètes que les équipes doivent mettre en oeuvre et ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Vastleggingen heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : analyseren en bepalen van de doelstellingen van de afdeling vastleggingen door het analyseren van de bereikte resultaten van de verschillende teams van de afdeling en het formuleren van meetbare en realistische doelstellingen aangepast aan de situatie van elk team; bepalen van de acties die moeten worden opgestart door de teams van zijn/haar afdeling in functie van de beschikbare middelen om de gestelde doelstellingen te bereiken en duidelijke richtlijnen te geven aan zijn/haar medewerkers en het beoordelen van de werkvolumes van elk team; opstellen van de planning v ...[+++]


Missions et tâches Le Conseiller général - Liquidations a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser et déterminer les objectifs du département Liquidations en analysant les objectifs atteints des différentes équipes du département et en formulant les objectifs mesurables et réalistes adaptés à la situation de chaque équipe; déterminer des actions à faire mettre en oeuvre par les équipes de son département en fonction des moyens disponibles pour atteindre les objectifs définis, donner des instructions claires à ses collaborateurs et évaluer la charge de travail de chaque équipe; rédiger le planning des actions concrètes que les équipes doivent mettre en oeuvre ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur-generaal-vereffeningen heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : analyseren en bepalen van de doelstellingen van de afdeling Vereffeningen door het analyseren van de bereikte resultaten van de verschillende teams van de afdeling en het formuleren van meetbare en realistische doelstellingen aangepast aan de situatie van elk team; bepalen van de acties die moeten worden opgestart door de teams van zijn/haar afdeling in functie van de beschikbare middelen om de gestelde doelstellingen te bereiken en duidelijke richtlijnen geven aan zijn/haar medewerkers en het beoordelen van de werkvolumes van elk team; opstellen van de planning van de ...[+++]


En ce qui concerne les contrôles rétroactifs, le communiqué de presse du 6 février 2015 qui a suivi l'approbation du "Plan Horeca" par le Conseil des ministres, a clairement indiqué qu'une charte serait conclue avec les services d'inspection fiscale et sociale afin que les dossiers d'établissements horeca où effectuer des contrôles ne soient sélectionnés que sur la base de données fournies par les systèmes de caisse enregistreuse et que, par exemple, des accroissements de chiffres d'affaire soient ainsi effectués de manière non systématique et ...[+++]

Met betrekking tot de retroactieve controles heeft de persmededeling van 6 februari 2015, na afloop van de goedkeuring van het 'horecaplan' door de ministerraad, duidelijk aangegeven dat er met de fiscale en sociale inspectiediensten een charter zou worden afgesloten om ervoor te zorgen dat dossiers van horeca-ondernemingen niet systematisch zullen worden geselecteerd voor controle, enkel op basis van vaststellingen uit het GKS, en aldus, bijvoorbeeld, omzetverhogingen op exact dezelfde basis niet-systematisch en niet-retroactief zullen worden doorgevoerd.


4. prie instamment la Lituanie de rouvrir son enquête criminelle sur les centres de détention secrets de la CIA et de conduire des investigations rigoureuses compte tenu de tous les éléments de preuve mis au jour, notamment dans l'affaire Abu Zubaydah contre Lituanie pendante devant la CEDH; demande à la Lituanie d'autoriser les enquêteurs à examiner le réseau des vols de transfert et à interroger les personnes de contact qui ont notoirement organisé les vols en question ou y ont participé; prie les autorités lituaniennes d'effectuer une analyse criminologique du centre de détention et un examen des enregistrements téléphoniques; leur ...[+++]

4. dringt er bij Litouwen op aan zijn strafrechtelijke onderzoek naar geheime detentiecentra van de CIA te heropenen en een nauwgezet onderzoek te voeren, rekening houdend met al het aan het licht gebrachte bewijsmateriaal, met name betreffende de zaak Abu Zubaydah/Litouwen bij het EHRM; verzoekt Litouwen om rechercheurs een alomvattend onderzoek te laten voeren naar het netwerk van uitleveringsvluchten en de contactpersonen van wie algemeen bekend is dat zij de betrokken vluchten georganiseerd hebben of eraan deelgenomen hebben; verzoekt de Litouwse autoriteiten het gevangenisgebouw aan een forensisch onderzoek te onderwerpen en de telefoonbestanden te analyseren; dringt er bij hen op aan volledig samen te werken met het EHRM in de zaak ...[+++]


4. prie instamment la Lituanie, qui exerce actuellement la présidence du Conseil de l'Union européenne et se trouve, de ce fait, en situation de donner l'exemple, de rouvrir son enquête criminelle sur les centres de détention secrets de la CIA et de mener des investigations rigoureuses compte tenu de tous les éléments de preuve mis au jour, notamment dans l'affaire Abu Zubaydah contre Lituanie, pendante devant la CEDH; demande à la Lituanie d'autoriser les enquêteurs à examiner le réseau des vols de transfert et à interroger les personnes de contact qui ont notoirement organisé les vols en question ou y ont participé; prie les autorité ...[+++]

4. dringt er bij Litouwen, dat momenteel het EU-Raadsvoorzitterschap bekleedt en dus in de positie verkeert om het goede voorbeeld te geven, op aan zijn strafrechtelijke onderzoek naar geheime detentiecentra van de CIA te heropenen en een nauwgezet onderzoek te voeren, rekening houdend met al het aan het licht gebrachte bewijsmateriaal, met name betreffende de zaak Abu Zubaydah/Litouwen bij het EHRM; verzoekt Litouwen om rechercheurs een alomvattend onderzoek te laten voeren naar het netwerk van uitleveringsvluchten en de contactpersonen van wie algemeen bekend is dat zij de betrokken vluchten georganiseerd hebben of eraan deelgenomen hebben; verzoekt de Litouwse autoriteiten het gevangenisgebouw aan een forensisch onderzoek te onderwerpe ...[+++]


4. prie instamment la Lituanie, qui exerce actuellement la présidence du Conseil de l'Union européenne et se trouve, de ce fait, en situation de donner l'exemple, de rouvrir son enquête criminelle sur les centres de détention secrets de la CIA et de conduire des investigations rigoureuses compte tenu de tous les éléments de preuve mis au jour, notamment dans l'affaire Abu Zubaydah contre Lituanie pendante devant la CEDH; demande à la Lituanie d'autoriser les enquêteurs à examiner de manière complète le réseau des vols de transfert et ...[+++]

4. dringt er bij Litouwen, dat momenteel het EU-Raadsvoorzitterschap bekleedt en dus in de positie verkeert om het goede voorbeeld te geven, op aan zijn strafrechtelijke onderzoek naar geheime detentiecentra van de CIA te heropenen en een nauwgezet onderzoek te voeren, rekening houdend met al het aan het licht gebrachte bewijsmateriaal, met name betreffende de zaak Abu Zubaydah/Litouwen bij het EHRM; vraagt Litouwen om rechercheurs een omvattend onderzoek te laten voeren naar het netwerk van uitleveringsvluchten en de contactpersonen van wie algemeen bekend is dat zij de betrokken vluchten georganiseerd of eraan deelgenomen hebben; verzoekt de Litouwse autoriteiten het gevangenisgebouw aan een forensisch onderzoek te onderwerpen en de tel ...[+++]


En cas d'insuffisance budgétaire, en raison d'un surcroît de demandes de subventions au cours d'une année, entre les dossiers classés de manière identique en application de l'article 8, § 2, la priorité est donnée aux dossiers dans l'ordre chronologique de leur introduction auprès des services du Gouvernement.

In geval van begrotingstekort, wegens een toename van de aanvragen om subsidiëring gedurende een jaar, tussen de dossiers die identiek geklasseerd worden bij toepassing van artikel 8, § 2, wordt voorrang verleend aan de dossiers in de chronologische volgorde waarin ze ingediend werden op de diensten van de Regering.


L'utilisation du numéro d'identification permettra également aux sociétés immobilières de service public de ne pas traiter de manière isolée des dossiers identiques.

Het gebruik van het identificatienummer zal het tevens voor de openbare vastgoedmaatschappijen mogelijk maken om identieke dossiers niet geïsoleerd te behandelen.


Cette autorisation permettrait également de ne pas traiter de manière isolée des dossiers identiques. En outre, cela permettrait au secteur du logement social de disposer d'informations statistiques sur la demande exprimées de logement social.

Die machtiging zou het tevens mogelijk maken om identieke dossiers niet geïsoleerd te behandelen, en de sector van de sociale huisvesting zou beschikken over statistische informatie over de aanvragen inzake sociale huisvesting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossiers de manière rigoureusement identique ->

Date index: 2024-11-23
w