Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossiers de nomination au vice-gouverneur " (Frans → Nederlands) :

À cet effet, toutes les administrations locales doivent transmettre leurs dossiers de nomination au vice-gouverneur.

Daartoe dienen alle plaatselijke besturen hun benoemingsdossiers naar de vice-gouverneur door te sturen.


À cet effet, toutes les administrations locales doivent transmettre leurs dossiers de nomination au vice-gouverneur.

Daartoe dienen alle plaatselijke besturen hun benoemingsdossiers naar de vice-gouverneur door te sturen.


B. d'inscrire à l'ordre du jour du Comité de concertation la question du non-respect de la législation linguistique par les administrations locales bruxelloises et celle de la carence en la matière de l'autorité de tutelle, afin d'obtenir des garanties de la part du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Collège réuni de la Commission communautaire commune, qu'en tant qu'autorités de tutelle des administrations locales bruxelloises, et conformément aux dispositions de la législation sur l'emploi des langues en matière administrative et à la jurisprudence constante du Conseil d'État, ils appliquent correctement le pouvoir qui est le leur d'annuler les nominations illégales ...[+++]

B. de problematiek van het niet-naleven van de taalwetgeving door de Brusselse plaatselijke besturen en het in gebreke blijven van de voogdijoverheid te agenderen op het Overlegcomité ten einde garanties te bekomen van de Brusselse Hoofdstedelijke regering en van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie dat zij, conform de bepalingen van de taalwet in bestuurszaken en de vaste rechtspraak van de Raad van State, als voogdijoverheden over de plaatselijke besturen van Brussel-Hoofdstad, de hun toevertrouwde vernietigingsbevoegdheid omtrent door de vice-gouverneur geschorste onwettige benoemingen correct zouden to ...[+++]


La nouvelle nomination du vice-gouverneur de Bruxelles n'est pas une mince affaire.

De herbenoeming van de vice-gouverneur van Brussel heeft al heel wat voeten in de aarde gehad.


1. Le conseil des ministres a-t-il rendu un avis conforme sur la nomination du vice-gouverneur faisant fonction ?

1. Heeft de ministerraad een eensluidend advies gegeven over de benoeming van de dienstdoende vice-gouverneur?


L'adjointe du gouverneur (animée par de nobles scrupules?) ne fournit pas de chiffres absolus mais uniquement des pourcentages dans son rapport annuel, ce qui rend impossible toute comparaison avec les chiffres du vice-gouverneur. Pourtant, serions-nous très éloignés de la réalité en évoquant une ou quelques dizaine(s) de décisions (dossiers) par an?

De adjunct van de gouverneur geeft in haar jaarverslag (uit eerlijke schaamte?) geen absolute cijfers, maar wel percentages, zodat we die daar niet naast kunnen plaatsen, maar zijn we er ver naast als het hier om een tiental of enkele tientallen beslissingen (dossiers) per jaar zou gaan?


1. Combien de dossiers le vice-gouverneur et l'adjointe du gouverneur ont-ils reçus chacun dans le cadre de la tutelle administrative des communes (et des CPAS) en 2014?

Hoeveel er dat zijn bij de adjunct van de gouverneur, mogen we in diens verslag niet vernemen. 1. Hoeveel dossiers kregen resp. de vice-gouverneur en de adjunct van de gouverneur in het kader van het administratief toezicht op de gemeenten (en OCMW's) in 2014 toegestuurd?


1. Pour l'année 2014, les services du vice-gouverneur de Bruxelles-Capitale ont reçu 2.846 dossiers dans le cadre du contrôle du respect de la législation sur l'emploi des langues en matière administrative (1.247 provenant des 19 communes bruxelloises et 1.599 provenant des 19 administrations des CPAS bruxellois).

1. Voor het jaar 2014 ontvingen de diensten van de vice-gouverneur van Brussel-Hoofdstad 2.846 dossiers in het kader van het toezicht op de naleving van de bestuurstaalwetgeving (1.247 vanwege de 19 Brusselse gemeenten en 1.599 vanwege de 19 Brusselse OCMW-besturen).


Réponse reçue le 29 janvier 2015 : L’honorable Membre trouvera ci-après la réponse à ses questions: En ce qui concerne la problématique spécifique citée dans la présente question écrite, à savoir le respect de la législation sur l’emploi des langues en matière administrative par les administrations des Centres public d’action sociale (CPAS) CPAS de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, les choses sont telles que le Vice-gouverneur, qui est d’ailleurs un fonctionnaire régional et non fédéral, exerce d’une part un contrôle sur toutes les décisions relatives aux désignations, nominations ...[+++]

Antwoord ontvangen op 29 januari 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen: Wat betreft de specifieke problematiek aangehaald in deze schriftelijke vraag, met name de naleving van de bestuurstaalwetgeving door de Openbare centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW)-besturen van het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, is het zo dat de vice-gouverneur, die overigens een gewest- en geen federale ambtenaar is, enerzijds, conform de taalwetgeving, toezicht uitoefent op alle beslissingen met betrekking tot aanstellingen, benoemingen en bevorderingen van personeel die hem voorgelegd worden door de OCMW-besturen en deze b ...[+++]


Réponse reçue le 29 janvier 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : En ce qui concerne la problématique spécifique citée dans la présente question écrite, à savoir le respect de la législation sur l’emploi des langues en matière administrative par les communes de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, les choses sont telles que le vice-gouverneur, qui est d’ailleurs un fonctionnaire régional et non fédéral, exerce d’une part un contrôle sur toutes les décisions relatives aux désignations, nominations et promotions de pe ...[+++]

Antwoord ontvangen op 29 januari 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen: Wat betreft de specifieke problematiek aangehaald in deze schriftelijke vraag, met name de naleving van de bestuurstaalwetgeving door de gemeenten van het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, is het zo dat de vice-gouverneur, die overigens een gewest- en geen federale ambtenaar is, enerzijds, conform de taalwetgeving, toezicht uitoefent op alle beslissingen met betrekking tot aanstellingen, benoemingen en bevorderingen van personeel die hem voorgelegd worden door de gemeenten en deze beslissingen, desgevallend, kan schorsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossiers de nomination au vice-gouverneur ->

Date index: 2021-01-09
w