Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Chargé de dossiers judiciaires
Conseillère-référente justice
Dispositif PPC en ligne
Dossier d'adresses des fonctions
Dossier de positionnement des fonctions
Dossier des fonctions
Enregistrement des fonctions
Ligne d'abonné
Ligne de fonction
Ligne de jonction
Ligne de réseau
Ligne interautomatique
Ligne interstandard
Ligne interstandards
Ligne principale d'abonné
Ligne privée
Ligne téléphonique
Ligne téléphonique d'abonné
Maintenir les dossiers des clients
Référent éducatif
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients

Traduction de «dossiers en ligne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

medewerker CMA | scanoperator medisch archief | medisch-archiefmedewerker | medisch-archiefmedewerker


dossier d'adresses des fonctions | dossier de positionnement des fonctions | dossier des fonctions | enregistrement des fonctions

adresrecords die de kenmerken localiseren


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

advocatenklerk | notarisklerk


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


ligne de fonction | ligne de jonction | ligne interautomatique | ligne interstandard | ligne interstandards | ligne privée

dwarslijn | koppellijn | koppelstroomloop | verbinding tussen hoofdlijnen | verbindingslijn


ligne d'abonné | ligne de réseau | ligne principale d'abonné | ligne téléphonique | ligne téléphonique d'abonné

abonneelijn | abonnee-telefoonlijn | telefoonlijn


collision entre un avion motorisé en vol avec des lignes électriques aériennes

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoogspanningskabels


dispositif PPC en ligne

'in-line' continue-positievedrukbeademingsapparaat voor spoedsituatie


exposition au courant des lignes de transmission électriques, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan stroom van elektrische transmissielijnen met passage van stroom door weefsel


Anneau de Kayser-Fleischer Faisceaux de Krukenberg Hématocornée Ligne de Stähli

hematocornea | Krukenberg-spoel | lijnen van Staehli | ring van Kayser-Fleischer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas d'inaccessibilité du dossier en ligne, contact peut être pris à l'adresse suivante :

Bij onbereikbaarheid van het dossier on-line, kan contact worden genomen op het volgende adres :


En cas d'inaccessibilité du dossier en ligne, contact peut être pris à l'adresse suivante :

Bij onbereikbaarheid van het dossier on-line, kan contact worden genomen op het volgende adres :


La prochaine étape « online-consult » offrira la possibilité de consulter les dossiers en ligne depuis les prisons.

De volgende stap wordt ‘online-consult’ vanuit de gevangenissen.


Il est très important qu'un lien existe avec des dossiers électroniques existants : le DMI et les plans de soins en ligne, les dossiers en ligne, MyCareNet.

Het is van groot belang dat er een link bestaat met reeds bestaande elektronische dossiers : het EMD en de e-zorgplannen, e-dossiers, MyCareNet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Erratum Au Moniteur belge du 28 juillet 2015: page 47879, acte n° 2015/09294, ligne 17, lire: « Assistant gestionnaire de dossiers au greffe du tribunal de première instance francophone de Bruxelles: 28** » au lieu de « Assistant gestionnaire de dossiers au greffe du tribunal de première instance francophone de Bruxelles: 10** »; page 47881, acte n° 2015/09294, ligne 9, lire: « Assistant gestionnaire de doss ...[+++]

- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 28 juli 2015 : bladzijde 47879, akte nr. 2015/09294, regel 18, lezen: « Assistent dossierbeheer bij de griffie van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel: 28** » ipv « Assistent dossierbeheer bij de griffie van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel: 10** »; bladzijde 47881, akte nr. 2015/09294, regel 8, lezen: « Assistent dossierbeheer bij het parket Brussel: 10 (Franstalig)** » ipv « Assistent dossierbeheer bij het parket Brussel: 5 (Franstalig)** »; bladzijde 47881, akte nr. 2015/09294, regel 9, lezen: « Assistent dossierbeheer bij het parket Halle-Vilvoorde: 3** » ipv ...[+++]


En cas d'inaccessibilité du dossier en ligne, contact peut être pris à l'adresse suivante :

Bij onbereikbaarheid van het dossier online, kan contact worden genomen op het volgende adres :


En cas d'inaccessibilité du dossier en ligne, contact peut être pris à l'adresse suivante :

Bij onbereikbaarheid van het dossier online, kan contact worden genomen op het volgende adres :


Depuis son lancement, le réseau «Santé en ligne» a adopté des lignes directrices sur les ensembles desdonnées contenues dans les dossiers des patients et lesprescriptions électroniques, ainsi que des documents de prise de position sur: l’identification électronique, l’interopérabilité, la proposition de règlement sur la protection des données; et le soutien du mécanisme pour l’interconnexion en Europe (ci-après le «MIE») aux investissements dans la santé en ligne.

Het e-gezondheidsnetwerk heeft inmiddels richtsnoeren voor datasets voor patiëntendossiers en elektronische recepten vastgesteld, alsook standpuntnota's over elektronische identificatie, interoperabiliteit en de voorgestelde verordening inzake gegevensbescherming, en over via de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen (Connecting Europe Facility - CEF) te steunen investeringen in e-gezondheid.


En cas d'inaccessibilité du dossier en ligne, contact peut être pris à l'adresse suivante :

Bij onbereikbaarheid van het dossier on-line, kan contact worden genomen op het volgende adres :


1. Le dossier passager (Passenger Name Record ou PNR), tel que défini dans les lignes directrices de l'Organisation de l'aviation civile internationale, désigne le dossier établi par les transporteurs aériens ou leurs agents agréés pour chaque voyage réservé par un passager ou en son nom et figurant dans les systèmes de réservation et de contrôle des départs des transporteurs ou les systèmes équivalents offrant les mêmes fonctionnalités (dénommés collectivement dans le présent accord les «systèmes de réservation»).

1. De PNR-gegevens, die in de richtsnoeren van de Internationale Organisatie voor de burgerluchtvaart zijn omschreven, bestaan uit de gegevens die luchtvaartmaatschappijen of hun gemachtigde agenten verzamelen voor elke door of namens een passagier geboekte reis en die worden opgeslagen in de boekings- en vertrekcontrolesystemen van de luchtvaartmaatschappijen of in vergelijkbare systemen die dezelfde functies vervullen (hierna collectief „boekingssystemen” genoemd).


w