Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Attachée des services administratifs de la défense
Communauté de défense croate
Conseil croate de la défense
Conseil de défense croate
Discours de réserve
Dossier d'adresses des fonctions
Dossier de positionnement des fonctions
Dossier des fonctions
Défense commune
Défense nationale
Enregistrement des fonctions
HVO
Maintenir les dossiers des clients
Note de défense
Note pour le dossier
PESD
PSDC
Politique commune de sécurité et de défense
Politique de défense
Politique de défense commune
Politique de sécurité et de défense commune
Politique européenne de défense
Politique européenne de sécurité et de défense
Programme militaire
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients
Texte d'intervention

Traduction de «dossiers la défense » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discours de réserve | note de défense | note pour le dossier | texte d'intervention

notities


politique de défense [ défense nationale | programme militaire ]

defensiebeleid [ militair programma | nationale defensie ]


politique de sécurité et de défense commune [ défense commune | PESD | politique commune de sécurité et de défense | politique de défense commune | politique européenne de sécurité et de défense | PSDC ]

gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid [ Europees veiligheids- en defensiebeleid | EVDB | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | GEVDB | GVDB ]


agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

medewerker CMA | scanoperator medisch archief | medisch-archiefmedewerker | medisch-archiefmedewerker


attaché des services administratifs du ministère de la défense | attachée des services administratifs du ministère de la défense | attaché des services administratifs de la défense/attachée des services administratifs de la défense | attachée des services administratifs de la défense

officier administratie | officier administratie, economie en personeel | officier militaire administratie | onderofficier administratie


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


politique européenne de défense

Europees defensiebeleid [ EDVB | Europees bewapeningsbeleid | Europees defensie- en veiligheidsbeleid ]


dossier d'adresses des fonctions | dossier de positionnement des fonctions | dossier des fonctions | enregistrement des fonctions

adresrecords die de kenmerken localiseren


Communauté de défense croate | Conseil croate de la défense | Conseil de défense croate | HVO [Abbr.]

Kroatische Verdedegingsraad | HVO [Abbr.]


accident dû à l'abandon ou à la négligence d'une personne sans défense

ongeval als gevolg van verlaten of verwaarlozing van hulpeloos persoon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Les dossiers de défense commerciale se limitent aux critères techniques des règlements de base.

5. Handelsdefensieve dossiers beperken zich tot de technische criteria uit de basisverordeningen.


Auditions sur la prospection organisée par la Défense belge dans le cadre du dossier du remplacement des avions de chasse F-16 avec le colonel Harold Van Pee, chef du bureau Air Combat Capability Program auprès de l'État-major de la Défense

Hoorzittingen over de marktverkenning georganiseerd door de Belgische Defensie in het kader van het dossier van de vervanging van de F-16 jachtvliegtuigen met kolonel Harold Van Pee, hoofd van het bureau Air Combat Capability Program bij de Defensiestaf


1. a) En 2014, la Défense a été impliquée dans 136 nouvelles affaires judiciaires. b) 24 dossiers concernaient une cause opposant la Défense à un militaire (2 dossiers contre un membre du personnel civil de la Défense).

1. a) In 2014 was Defensie in 136 nieuwe gerechtelijke zaken betrokken. b) In 24 gevallen ging het om een rechtszaak van Defensie versus een militair (in 2 gevallen om een zaak tegen een burgerpersoneelslid van Defensie).


1. a) Dans combien de nouveaux dossiers judiciaires la Défense était-elle été impliquée en 2012? b) Dans combien de nouveaux dossiers judiciaires la Défense était-elle été impliquée en 2013? c) Combien de ces dossiers, répartis par année, concernaient une cause opposant la Défense à un militaire?

1. a) In hoeveel nieuwe juridische zaken was Defensie in 2012 betrokken? b) In hoeveel nieuwe juridische zaken was Defensie in 2013 betrokken? c) In hoeveel gevallen per jaar ging het om een rechtszaak versus een militair?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º dans le paragraphe 1, remplacer les mots « les affaires pendantes devant les commissions de défense sociale et les dossiers d'internés libérés à l'essai » par les mots « tous les dossiers d'internés pour lesquels les commissions de défense sociale sont compétentes »;

1ºIn § 1 de woorden « de zaken die bij de commissies tot bescherming van de maatschappij aanhangig zijn en de dossiers van de geïnterneerden die op proef in vrijheid zijn gesteld » vervangen door de woorden « alle dossiers van geïnterneerden waarvoor de commissies tot bescherming van de maatschappij bevoegd zijn »;


En effet, dans la mesure où l'inculpé et/ou son conseil ont pu consulter le dossier avant l'audience de la chambre du conseil, et dès lors que le conseil de l'inculpé a connaissance des pièces nouvelles déposées avant l'audience de la chambre des mises en accusation et qu'il a toujours la faculté, au vu, par exemple, du réquisitoire du ministère public, de solliciter remise de la cause pour consulter le dossier (ce qui lui sera en ce cas accordé) ou mieux organiser la défense de son client, il n'y a ni rupture du principe de l'égalité ...[+++]

Inderdaad, in de mate waarin de verdachte en/of zijn raadsman het dossier hebben kunnen raadplegen voor de zitting van de raadkamer en indien de raadsman van de verdachte kennis heeft van de nieuwe stukken die werden neergelegd voor de zitting van de kamer van inbeschuldigingstelling en hij steeds de mogelijkheid heeft om, na kennis genomen te hebben van de vordering van het openbaar ministerie, te vragen dat de zitting naar een latere datum verdaagd wordt opdat hij het dossier zou kunnen raadplegen (wat hem in dat geval toegestaan zal worden) of om de verdediging van zijn cliënt beter te organiseren, is er geen overtreding van het begin ...[+++]


1º dans le § 1, les mots « les affaires pendantes devant les commissions de défense sociale et les dossiers d'internés mis en liberté à l'essai » sont remplacés par les mots « tous les dossiers d'internés pour lesquels les commissions de défense sociale sont compétentes »;

1º in § 1 worden de woorden « de zaken die bij de commissies tot bescherming van de maatschappij aanhangig zijn en de dossiers van de geïnterneerden die op proef in vrijheid zijn gesteld » vervangen door de woorden « alle dossiers van geïnterneerden waarvoor de commissies tot bescherming van de maatschappij bevoegd zijn »;


4. Combien de dossiers la Défense a-t-elle reçus concernant des militaires ou des civils employés par la Défense et qui ont souffert d'une affection médicale due à l'amiante (prière de fournir un aperçu annuel pour la période considérée)?

4. Hoeveel dossiers heeft Defensie binnengekregen van militairen of burgers die tewerkgesteld worden door Defensie en die het slachtoffer zijn geworden van een medische aandoening door asbest (graag een jaarlijks overzicht voor dezelfde periode)?


En effet, dans la mesure où l'inculpé et/ou son conseil ont pu consulter le dossier avant l'audience de la chambre du conseil, et dès lors que le conseil de l'inculpé a connaissance des pièces nouvelles déposées avant l'audience de la chambre des mises en accusation et qu'il a toujours la faculté, au vu, par exemple, du réquisitoire du ministère public, de solliciter remise de la cause pour consulter le dossier (ce qui lui sera en ce cas accordé) ou mieux organiser la défense de son client, il n'y a ni rupture du principe de l'égalité ...[+++]

Inderdaad, in de mate waarin de verdachte en/of zijn raadsman het dossier hebben kunnen raadplegen voor de zitting van de raadkamer en indien de raadsman van de verdachte kennis heeft van de nieuwe stukken die werden neergelegd voor de zitting van de kamer van inbeschuldigingstelling en hij steeds de mogelijkheid heeft om, na kennis genomen te hebben van de vordering van het openbaar ministerie, te vragen dat de zitting naar een latere datum verdaagd wordt opdat hij het dossier zou kunnen raadplegen (wat hem in dat geval toegestaan zal worden) of om de verdediging van zijn cliënt beter te organiseren, is er geen overtreding van het begin ...[+++]


DEMANDES D'EXPLICATIONS de M. Vandenberghe (financement des soins palliatifs) au ministre des affaires sociales (Orateurs : MM. Vandenberghe, Devolder, Mmes Willame-Boonen et De Galan, ministre des affaires sociales); de Mme Dardenne (substances radioactives dans des détecteurs de fumée) au vice-premier ministre et ministre de l'économie et des télécommunications (Orateurs : Mme Dardenne et Di Rupo, vice-premier ministre et ministre de l'économie et des télécommunications); de Mme Lizin (présence du ministre à Arusha) au ministre de la justice (Orateurs : Mme Lizin, MM. Goris et De Clerck, ministre de la justice); de M. Erdman (projet Franchimont : érosion du droit de consulter le dossier) ...[+++]

VRAGEN OM UITLEG van de heer Vandenberghe (financiering van palliatieve zorgverlening) aan de minister van sociale zaken (Sprekers : de heren Vandenberghe, De Volder, mevrouw Willame-Boonen en mevrouw mevrouw De Galan, minister van sociale zaken); van mevrouw Dardenne (radioactieve stoffen in rookmelders) aan de vice-eerste minister en minister van economie en telecommunicatie (Sprekers : mevrouw Dardenne en de heer Di Rupo, vice-eerste minister en minister van economie en telecommunicatie); van mevrouw Lizin (aanwezigheid van de minister van justitie in Arusha) aan de minister van justitie (Sprekers : mevrouw Lizin, de heren Goris en De Clerck, minister van justitie); van de heer Erdman (ontwerp Franchimont : inzage ...[+++]


w