Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossiers législatifs débattus actuellement auront " (Frans → Nederlands) :

observe, sans contester l'importance ni l'efficacité des trilogues, que les procédures qui leur sont actuellement applicables suscitent des préoccupations en ce qui concerne la transparence de la procédure législative; demande aux institutions concernées d'améliorer la transparence des trilogues informels afin de renforcer la démocratie en permettant aux citoyens de contrôler l'ensemble des informations qui ont constitué le fondement d'un acte législatif, comme l'a indiqué la Cour de justice de l'Union européenne dans les affaires jointes Suède et Turco/Conseil, tout en laissant aux colégislateu ...[+++]

wijst erop dat hoewel trialogen belangrijk en effectief zijn, de procedures die momenteel betrekking hebben op trialogen zorgen baren wat betreft de openheid van de wetgevingsprocedure; roept de betrokken instellingen ertoe op te zorgen voor grotere transparantie van informele trialogen om de democratie te versterken door de burgers in staat te stellen alle informatie te controleren die aan een wetgevingshandeling ten grondslag heeft gelegen, zoals het Hof van Justitie van de Europese Unie in de gevoegde zaken Zweden en Turco tegen de Raad heeft verklaard, maar daarbij wel te zorgen voor voldoende „ruimte om na te denken” voor de medewe ...[+++]


Le renforcement de ce rôle suppose toutefois la modification préalable d'une série de textes législatifs actuellement en vigueur (relatifs aux entreprises d'assurances, fonds de retraite, fonds de placement, etc.) et, plus important encore, les effets positifs d'un tel renforcement ne pourront être entièrement concrétisés qu'à partir du moment où les problèmes relatifs au vote transfrontalier auront été résolus.

Om deze rol te versterken moeten een aantal bestaande wetteksten (betreffende verzekeringsmaatschappijen, pensioenfondsen, onderlinge en andere beleggingsfondsen, enz.) worden gewijzigd. De invoering van een dergelijke verplichting zou echter pas echt doeltreffend zijn wanneer de problemen in verband met grensoverschrijdend stemmen zouden zijn opgelost.


« Afin d'assurer la transition entre les deux modèles et sans préjudice des suites que, pour les nombreuses raisons évoquées par M. le ministre Marcourt, le dossier pourrait connaître en justice, seuls les étudiants actuellement dans un programme de première année de premier cycle qui auront, à l'issue des délibérations de septembre prochain acquis 45 crédits et l'attestation du concours pourront poursuivre leurs formations.

« Teneinde de overgang te verzekeren tussen de twee modellen en onverminderd de gevolgen die het dossier, om de talrijke door de heer minister Marcourt aangehaalde redenen, zou kunnen hebben voor het gerecht, zullen enkel de studenten die thans zijn ingeschreven in een programma van het eerste jaar van de eerste cyclus die, na de beraadslagingen van september eerstkomend 45 studiepunten hebben behaald en het attest van het vergelijkend examen bezitten, hun opleidingen kunnen voortzetten.


À cet égard, je peux vous informer qu'à l'heure actuelle, le dossier législatif se trouve au stade de la dernière phase préparatoire et qu'il sera déposé sous peu au Parlement.

Ik kan u hierbij informeren dat het wetgevende dossier zich momenteel in de laatste voorbereidende fase bevindt, en spoedig de Wetgevende weg zal kunnen aanvatten.


— les dossiers législatifs actuels en matière spatiale,

de actuele wetgevingsdossiers inzake ruimtevaart,


À cet égard, je peux vous informer qu'à l'heure actuelle, le dossier législatif se trouve au stade de la dernière phase préparatoire et qu'il sera déposé sous peu au Parlement.

Ik kan u hierbij informeren dat het wetgevende dossier zich momenteel in de laatste voorbereidende fase bevindt, en spoedig de Wetgevende weg zal kunnen aanvatten.


Les services du Sénat travaillent actuellement à un projet (Pressenlex) qui consiste à introduire dans le système informatique les données de base des anciens dossiers législatifs.

De eigen diensten van de Senaat werken aan een project (Presenlex) waarbij de basisgegevens van de oude wetgevingsdossiers worden ingebracht in het informaticasysteem.


Audition avec M. Jean-François Mayence, Politique scientifique fédérale, Service de la recherche et applications spatiales 1. collaboration bilatérale de la Belgique en matière de l'espace dossiers législatifs actuels en matière de l'espace répartition des compétences entre les autorités fédérales et régionales en matière de l'espace

Hoorzitting met de heer Jean-François Mayence, Federaal Wetenschapsbeleid, Dienst Ruimteonderzoek en -toepassingen 1. bilaterale samenwerking van België inzake ruimtevaart actuele wetgevingsdossiers inzake ruimtevaart bevoegdheidsverdeling tussen de federale en regionale overheden inzake ruimtevaart


Nombre des principaux dossiers législatifs débattus actuellement auront d’importantes répercussions sur les petites entreprises, en particulier le 7 programme-cadre pour la recherche (PC 7), le programme-cadre pour la compétitivité et l’innovation (CIP) et l’accès au financement dans le cadre de l’accord de Bâle II, pour n’en citer que quelques-uns.

Veel van de voornaamste wetgevingsdossiers die momenteel onderwerp van debat zijn zullen ingrijpende gevolgen hebben voor kleine ondernemingen: men denke hier aan het 7de kaderprogramma voor onderzoek (KP 7), het kaderprogramma concurrentievermogen en innovatie, en toegang tot financiering in het kader van de Basel-II-overeenkomst, om er slechts een paar te noemen.


la création de groupes de travail techniques, réunissant en particulier des informaticiens qui seraient chargés d'examiner la possibilité de collecter sur une page Internet unique les liens des sites Internet qui encouragent l'accès des citoyens, afin de garantir la complémentarité des registres publics des institutions, d'harmoniser progressivement les outils de recherche actuels des institutions et d'améliorer l'accessibilité de tous les documents relatifs à un dossier législatif spécifique en regroupant tous les documents des trois ...[+++]

het oprichten van technische werkgroepen, die met name uit IT-personeel bestaan en die de mogelijkheid moeten onderzoeken van een koppeling van links naar websites die de toegang van de burgers op een enkele webpagina bevorderen, de complementariteit van de openbare registers van de instellingen waarborgen, de bestaande zoekinstrumenten geleidelijk onderling aanpassen en de toegankelijkheid tot alle documenten met betrekking tot een specifiek wetgevingsdossier verbeteren door het groeperen van alle documenten van de drie instellingen die tot dat dossier behoren;


w