Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Vertaling van "dossiers mineurs ayant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Centre de placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction

Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même des dossiers mineurs, ayant trait par exemple à l'agriculture, au commerce extérieur et aux aspects techniques de la fiscalité régionale, n'enregistrent aucun progrès.

Zelfs in de kleinere dossiers inzake bijvoorbeeld landbouw, buitenlandse handel en de technische aspecten van de gewestelijke fiscaliteit wordt geen vooruitgang meer geboekt.


Le présent amendement a pour objet de permettre aux premiers présidents de cour d'appel de désigner des juges de complément qui pourront exercer les fonctions de juge de la jeunesse dans les tribunaux de première instance du ressort dans lesquels le nombre des juges de la jeunesse est insuffisant pour composer la chambre chargée de traiter les dossiers dont le juge de la jeunesse se dessaisira sur la base de l'article 76 du Code judiciaire tel que modifié par l'article 32 de la loi modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ...[+++]

Dit amendement beoogt de eerste voorzitters van het hof van beroep de mogelijkheid te bieden toegevoegde rechters aan te wijzen die het ambt van jeugdrechter kunnen waarnemen in de rechtbanken van eerste aanleg van het rechtsgebied die over onvoldoende jeugdrechters beschikken om de kamer samen te stellen die belast is met de behandeling van de dossiers die de jeugdrechter uit handen geeft op grond van artikel 76 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij artikel 32 van de wet tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd ...[+++]


Le présent amendement a pour objet de permettre aux premiers présidents de cour d'appel de désigner des juges de complément qui pourront exercer les fonctions de juge de la jeunesse dans les tribunaux de première instance du ressort dans lesquels le nombre des juges de la jeunesse est insuffisant pour composer la chambre chargée de traiter les dossiers dont le juge de la jeunesse se dessaisira sur la base de l'article 76 du Code judiciaire tel que modifié par l'article 32 de la loi modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ...[+++]

Dit amendement beoogt de eerste voorzitters van het hof van beroep de mogelijkheid te bieden toegevoegde rechters aan te wijzen die het ambt van jeugdrechter kunnen waarnemen in de rechtbanken van eerste aanleg van het rechtsgebied die over onvoldoende jeugdrechters beschikken om de kamer samen te stellen die belast is met de behandeling van de dossiers die de jeugdrechter uit handen geeft op grond van artikel 76 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij artikel 32 van de wet tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd ...[+++]


Cela signifie également que toutes les affaires qui entrent dans le cadre de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, la prise en charge de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et la réparation du dommage causé par ce fait, ne seront pas intégrées au dossier familial car elles ne répondent pas aux critères de l'article 638, § 2.

Dit betekent ook dat alle zaken die vallen binnen het kader van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade, niet in het familiedossier worden opgenomen, aangezien deze zaken niet beantwoorden aan de criteria van artikel 638, § 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), du décret, portant sur une ou plusieurs violation ...[+++]

Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure betreffende één of meer overtreding(en) van de ant ...[+++]


CHAPITRE 6. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 septembre 2008 relatif au dossier multidisciplinaire dans les centres d'encadrement des élèves Art. 14. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 septembre 2008 relatif au dossier multidisciplinaire dans les centres d'encadrement des élèves sont apportées les modifications suivantes : 1° il est inséré un point 5° /1 ainsi rédigé : « 5° /1 responsables de l'éducation : les personnes physiques autres que les parents ...[+++]

HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 september 2008 betreffende het multidisciplinaire dossier in de centra voor leerlingenbegeleiding Art. 14. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 september 2008 betreffende het multidisciplinaire dossier in de centra voor leerlingenbegeleiding worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° er wordt een punt 5° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: " 5° /1 opvoedingsverantwoordelijken: andere natuurlijke personen dan de ouders die de minderjarig ...[+++]


Celle-ci assure le suivi des dossiers d'enlèvements parentaux internationaux touchant un compatriote belge et ayant lieu vers un pays "Hors-Convention", de protection des mineurs à l'étranger, et de droit de visite transfrontière.

De cel zorgt voor de opvolging van dossiers van internationale kinderontvoering door een ouder, betreffende een Belgische burger, naar een niet-verdragsstaat. Verder staat de cel in voor de bescherming van minderjarigen in het buitenland en voor het grensoverschrijdende bezoekrecht.


« Toutefois, lorsque le crime a entraîné la mort ou la disparition d'un mineur, le dossier est en tout état de cause délivré gratuitement aux ayants droit du mineur en leur qualité de partie civile».

« Wanneer de misdaad de dood of de verdwijning van een minderjarige tot gevolg heeft gehad, wordt evenwel in elke stand van het geding kosteloos een afschrift van het dossier gegeven aan de rechthebbenden van de minderjarige, in hun hoedanigheid van burgerlijke partij».


- établit-elle une discrimination, à propos du renversement de la présomption de responsabilité, entre d'une part le parent qui, en dehors de l'existence d'un dossier protectionnel en cause de l'enfant mineur, dispose d'une enquête civile ayant pour objet les mêmes faits que ceux susceptibles d'être contenus dans un dossier protectionnel et peut la produire à la cause et d'autre part le parent dont l'enfant a fait l'objet d'un dossier protectionnel qu'il ne peut pas produire aux débats ?

- tot een discriminatie, wat de omkering van het vermoeden van aansprakelijkheid betreft, tussen, enerzijds, de ouder die, buiten het bestaan van een dossier inzake jeugdbescherming met betrekking tot het minderjarige kind, beschikt over een burgerrechtelijk onderzoek betreffende dezelfde feiten als die welke een dossier inzake jeugdbescherming kan bevatten, en dat onderzoek in het geding kan voorleggen en, anderzijds, de ouder wiens kind het voorwerp heeft uitgemaakt van een dossier inzake jeugdbescherming dat hij niet in de debatten kan voorleggen ?


CHAPITRE IV. - Consultation des données figurant dans le dossier mutidisciplinaire Art. 7. § 1. Ont droit à l'accès aux données du dossier multidisciplinaire : 1° l'élève ayant moins de 14 ans et ses parents, sauf si l'équipe d'encadrement du CLB estime que ce soit contraire au secret professionnel ou aux intérêts de l'élève; 2° le mineur d'âge, l'élève non émancipé ayant au moins 14 ans et ses parents, sauf si l'élève s'oppose ...[+++]

HOOFDSTUK IV. - Raadpleging van de gegevens uit het multidisciplinair dossier Art. 7. § 1. Hebben recht op toegang tot de gegevens van het multidisciplinair dossier : 1° de leerling jonger dan 14 jaar en zijn ouders, tenzij het begeleidende CLB-team dit strijdig acht met het beroepsgeheim of met de belangen van de leerling; 2° de minderjarige, niet-ontvoogde leerling van 14 jaar of ouder en zijn ouders, tenzij de leerling zich uitdrukkelijk verzet tegen het recht op toegang door zijn ouders en op voorwaarde dat het begeleidende CLB-team, op basis van het beroepsgeheim of in het belang van de leerling, oordeelt dat dit verzet verantwo ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : syndrome asthénique     dossiers mineurs ayant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossiers mineurs ayant ->

Date index: 2024-01-14
w