Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossiers totalement étrangers » (Français → Néerlandais) :

Les tribunaux bruxellois sont également compétents pour des dossiers totalement étrangers aux arrondissements de Bruxelles ou de Hal-Vilvorde.

De Brusselse rechtbanken zijn ook bevoegd voor dossiers die niets met Brussel of Halle-Vilvoorde te maken hebben.


Les tribunaux bruxellois sont également compétents pour des dossiers totalement étrangers aux arrondissements de Bruxelles ou de Hal-Vilvorde.

De Brusselse rechtbanken zijn ook bevoegd voor dossiers die niets met Brussel of Halle-Vilvoorde te maken hebben.


Parmi les 1.741 autres personnes qui ne disposent plus d'une carte d'étranger valide (17 %): - 579 personnes (5 % du total) sont devenus belges; - 7 personnes sont décédées; - 310 personnes (3 % du total) ont été radiés des registres par les communes: - 248 ont été radiées d'office, sans que l'on connaisse leur destination et sans que l'on soit sûr qu'elles aient réellement quitté le pays, - 7 ont été radiées suite à la perte de leur droit au séjour, sans que l'on connaisse leur destination et sans que l'on soit sûr qu'elles aient r ...[+++]

Onder de 1.741 andere personen die geen geldige vreemdelingenkaart meer hebben (17 %) zijn er: - 579 personen (5 % van het totaal) Belg geworden; - 7 personen overleden; - 310 personen (3 % van het totaal) door de gemeenten geschrapt in de registers: - 248 ambtshalve geschrapt, zonder dat men hun bestemming kent en zonder dat men zeker is of zij het grondgebied werkelijk hebben verlaten; - 7 geschrapt na het verlies van hun recht op verblijf, zonder dat men hun bestemming kent en zonder dat men zeker is of zij het grondgebied werkelijk hebben verlaten; - 55 geschrapt na de aangifte van hun vertrek naar het buitenland; - 16 personen die een beslissing tot intrekking of tot opheffing van de subsidiaire bescherming ontvingen en een nieuwe ...[+++]


1. Combien de dossiers concernant ces escalades ont été transmis après constat par la police à l'Office des Etrangers pour la période 2010-2015 (au total pour l'ensemble des provinces)?

1. Hoeveel dossiers na vaststelling van inklimmingen door de politie zijn er overgemaakt aan de DVZ in de periode 2010-2015? (Totaal voor alle provincies).


En raison de l'afflux énorme des immigrés dans notre pays, le service central qui gère tous les dossiers y relatifs, à savoir, l'Office des étrangers, se trouve totalement débordé.

Sinds de enorme toename van immigranten in ons land, is de centrale dienst die al deze dossiers beheert, namelijk de Dienst Vreemdelingenzaken, volledig overstelpt.


Les organismes de placement collectif publics en créances de droit étranger acquittent à la CBFA, pour l'examen du dossier de l'inscription visée à l'article 137 de la loi du 4 décembre 1990 ou à l'article 129 de la loi du 20 juillet 2004, une contribution unique de 0,05 EUR pour mille de la valeur totale du patrimoine géré, et ce avec un minimum de 6.276 EUR et un maximum de 15.690 EUR.

Openbare instellingen voor collectieve belegging in schuldvorderingen naar buitenlands recht betalen aan de CBFA een eenmalige bijdrage van 0,05 EUR per mille van de totaalwaarde van het beheerd vermogen, met een minimum van 6.276 EUR en een maximum van 15.690 EUR voor het onderzoek van het dossier betreffende de inschrijving bedoeld in artikel 137 van de voornoemde wet van 4 december 1990 of artikel 129 van de wet van 20 juli 2004.


Les organismes de placement en créances de droit étranger acquittent à la CBF, pour l'examen du dossier de l'inscription visée à l'article 137 de la loi du 4 décembre 1990, une contribution unique de 0,05 EUR pour mille de la valeur totale du patrimoine géré, et ceci avec un minimum de 6.000 EUR et un maximum de 15.000 EUR.

Instellingen voor belegging in schuldvorderingen naar buitenlands recht betalen aan de CBF een eenmalige bijdrage van 0,05 EUR per mille van de totaalwaarde van het beheerd vermogen, met een minimum van 6.000 EUR en een maximum van 15.000 EUR voor het onderzoek van het inschrijvingsdossier bedoeld in artikel 137 van de voornoemde wet van 4 december 1990.


Les organismes de placement en créances de droit étranger acquittent à la Commission bancaire et financière, pour l'examen du dossier de l'inscription visée à l'article 137 de la loi du 4 décembre 1990, une contribution unique de 0,05 franc pour mille de la valeur totale du patrimoine géré, et ceci avec un minimum de 200.000 et un maximum de 500.000 francs.

Instellingen voor belegging in schuldvorderingen naar buitenlands recht betalen aan de Commissie voor het Bank- en Financiewezen een eenmalige bijdrage van 0,05 frank per mille van de totaalwaarde van het beheerd vermogen, met een minimum van 200 000 en een maximum van 500 000 frank voor het onderzoek van het inschrijvingsdossier bedoeld in artikel 137 van de voornoemde wet van 4 december 1990.


Sur le total restant à traiter, 112 dossiers font encore l'objet d'investigations de la part de l'Office des étrangers en vue d'une probable exclusion pour faits d'ordre public.

Van de overige dossiers die nog moeten worden behandeld, worden er nog 112 onderzocht door de dienst Vreemdelingenzaken met het oog op een vermoedelijke uitsluiting wegens redenen van openbare orde.


Considérant le système de limitation du nombre des médecins, des dentistes, des kinésithérapeutes ainsi que des étudiants dans ces disciplines mis en place par les dispositions légales précitées, système appelé couramment « numerus clausus » ; considérant les résultats d'études scientifiques récentes sur la planification de l'offre médicale prévoyant des besoins importants en personnel médical dans les prochaines décennies ; considérant que lesdits besoins comprennent également des activités non curatives et qu'il serait souhaitable que les professionnels de la santé qui remplissent ces missions soient sur un pied d'égalité avec leurs ...[+++]

Gelet op het systeem tot beperking van het aantal artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en studenten in die studierichtingen, dat is ingevoerd door de genoemde wettelijke bepalingen en gewoonlijk " numerus clausus" wordt genoemd; gelet op de resultaten van recente wetenschappelijke studies over de planning van het medisch aanbod waarin in de komende decennia belangrijke noden inzake medisch personeel worden verwacht; gelet op het feit dat die noden ook slaan op niet-curatieve activiteiten en op de wenselijkheid om gezondheidswerkers die zich van die taken kwijten, op dezelfde wijze te behandelen als hun collega's die verzorgende taken vervullen om geen twee categorieën gezondheidswerkers in het leven te roepen; overwegende dat de wetens ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossiers totalement étrangers ->

Date index: 2024-07-31
w