Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossiers utiles ayant » (Français → Néerlandais) :

les informations concernant le processus employé pour garantir en permanence l’impartialité et l’indépendance, visé à l’article 42, paragraphe 6, y compris les dossiers utiles ayant trait à l’impartialité et à l’indépendance du demandeur et des membres de son personnel.

informatie over het in artikel 42, lid 6, bedoelde proces ter waarborging van voortdurende onpartijdigheid en onafhankelijkheid, inclusief desbetreffende bescheiden over de onpartijdigheid en onafhankelijkheid van de aanvrager en zijn personeel.


Elle félicite le ministre des Finances qui a fait une œuvre extrêmement utile ayant mené les discussions avec la France sur ce dossier à bon terme.

Zij feliciteert de minister van Financiën met zijn uiterst nuttige inspanningen waardoor de besprekingen met Frankrijk tot een goed einde zijn gebracht.


Elle félicite le ministre des Finances qui a fait une œuvre extrêmement utile ayant mené les discussions avec la France sur ce dossier à bon terme.

Zij feliciteert de minister van Financiën met zijn uiterst nuttige inspanningen waardoor de besprekingen met Frankrijk tot een goed einde zijn gebracht.


Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), du décret, portant sur une ou plusieurs violation ...[+++]

Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure betreffende één of meer overtreding(en) van de ant ...[+++]


Si les avocats à la Cour de cassation assurent actuellement ce rôle de filtre d'une manière utile, c'est parce que, n'ayant pas diligenté la procédure devant le juge du fond, ils abordent les dossiers d'un œil neuf et sans préjugés.

Thans vervullen de advocaten bij het Hof van Cassatie naar behoren die filtrerende rol, precies omdat zij bij de rechtspleging voor de bodemrechter niet zijn opgetreden en dus de dossiers met een nieuwe en onbevooroordeelde blik benaderen.


Si les avocats à la Cour de cassation assurent actuellement ce rôle de filtre d'une manière utile, c'est parce que, n'ayant pas diligenté la procédure devant le juge du fond, ils abordent les dossiers d'un œil neuf et sans préjugés.

Thans vervullen de advocaten bij het Hof van Cassatie naar behoren die filtrerende rol, precies omdat zij bij de rechtspleging voor de bodemrechter niet zijn opgetreden en dus de dossiers met een nieuwe en onbevooroordeelde blik benaderen.


Sauf lorsque la victime ou ses ayants droit déclinent cette proposition, le Fonds réunit toutes les informations utiles au traitement de son dossier.

Het Fonds verzamelt alle informatie die nuttig is om hun dossier te behandelen, behalve wanneer het slachtoffer of diens rechthebbenden dat voorstel afwijst of afwijzen.


Dans les cas où des manquements graves ont pu être observés, la Commission a estimé utile de mentionner les dossiers en cause, les mesures nécessaires visant à redresser la situation, moyennant le cas échéant un recours à la procédure d'infraction, ayant déjà été prises.

De Commissie achtte het zinvol de dossiers te vermelden waarbij ernstige tekortkomingen konden worden vastgesteld, daar de nodige matregelen om de situatie recht te trekken reeds waren genomen, eventueel door een beroep te doen op de inbreukprocedure.


Dans les cas où des manquements graves ont pu être observés, la Commission a estimé utile de mentionner les dossiers en cause, les mesures nécessaires visant à redresser la situation, moyennant le cas échéant un recours à la procédure d'infraction, ayant déjà été prises.

De Commissie achtte het zinvol de dossiers te vermelden waarbij ernstige tekortkomingen konden worden vastgesteld, daar de nodige matregelen om de situatie recht te trekken reeds waren genomen, eventueel door een beroep te doen op de inbreukprocedure.


Le responsable de la mise sur le marché du médicament vétérinaire prend toutes dispositions utiles afin d'assurer que les documents originaux ayant servi de base aux renseignements fournis soient conservés pendant au moins cinq ans à compter du jour de la transmission du dossier à l'autorité compétente.

Degene die verantwoordelijk is voor het op de markt brengen van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik treft alle nodige maatregelen ten einde ervoor te zorgen dat de oorspronkelijke documenten die ten grondslag hebben gelegen aan de overgelegde gegevens, gedurende ten minste vijf jaar worden bewaard, te rekenen vanaf de dag van toezending van het dossier aan de bevoegde autoriteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossiers utiles ayant ->

Date index: 2023-06-29
w