Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dotation en capital initial en faveur de sace bt » (Français → Néerlandais) :

En conséquence, il y a lieu de conclure que, lorsque SACE a procédé à la dotation en capital initial en faveur de SACE BT, elle escomptait (comme les comptes rendus de réunions et les notes destinées au conseil d'administration le démontrent) et pouvait raisonnablement s'attendre à un niveau suffisant de retour sur investissement.

Derhalve kan worden geconcludeerd dat SACE op het ogenblik van de kapitaalinjectie in SACE BT, zoals blijkt uit de notulen en de nota's aan de raad van bestuur, van de investering een toereikend rendement verlangde en dit ook redelijkerwijs kon verwachten.


L'intégralité de la dotation en capital effectuée en faveur de SACE BT, d'un montant total de 105,8 millions d'euros (première mesure), et les autres mesures considérées dans leur ensemble pourraient constituer des aides et, partant, être soumises à appréciation.

Het volledige in SACE BT geïnjecteerde kapitaal van 105,8 miljoen EUR (eerste maatregel) en de andere maatregelen in hun geheel zouden staatssteun kunnen vormen en moeten derhalve worden onderzocht.


En ce qui concerne la première mesure, la Commission a expliqué, en premier lieu, que pour ce qui était de la dotation en capital initial, la qualification en tant qu'aide aurait pu être exclue si cette dotation avait été effectuée pour les risques non cessibles et/ou s'il s'était agi simplement d'un versement en capital en faveur de SACE BT déjà affecté aux activités d'assurance à court terme qui relevaient précédemment de SACE (y compris les risques auparavant non cessibles qui sont devenus ...[+++]

Met betrekking tot de eerste maatregel heeft de Commissie vooreerst verduidelijkt dat de kwalificatie als steun niet zou gelden voor het aanvangskapitaal indien dit werd verstrekt voor niet-verhandelbare risico's en/of indien het enkel ging om de overdracht naar SACE BT van kapitaal dat reeds was bestemd voor kortlopende verzekeringsactiviteiten die vroeger al binnen SACE bestonden (ook voor de niet-verhandelbare risico's die op 1 mei 2004 verhandelbare risico's zijn geworden).


La Commission constate que la dotation en capital initial de 100 millions d'EUR, sous forme de capital social, et l'apport en capital au fonds de réserve (communément dénommé «fondo di organizzazione») pour un montant de 5,8 millions d'EUR, effectués par SACE aux fins de la constitution de SACE BT en 2004 (première mesure), n'ont pas conféré d'avantages à SACE BT et ne constituent donc pas une aide d'État au sens de l'article 107, p ...[+++]

De Commissie constateert dat de toewijzing van startkapitaal voor een bedrag van 100 miljoen EUR in de vorm van maatschappelijk kapitaal en de kapitaalinbreng in de reserves (het zogenoemde fondo di organizzazione) van 5,8 miljoen EUR door SACE voor de oprichting van SACE BT in 2004 (eerste maatregel) geen voordelen hebben verschaft aan SACE BT en bijgevolg geen staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, van het Verdrag vormen.


La dotation en capital initial de 105,8 millions d'EUR, mis à disposition par SACE aux fins de la constitution de SACE BT en 2004 et incluant le capital social d'un montant de 100 millions d'EUR, intégralement libéré par SACE, ainsi que la contribution de SACE de 5,8 millions d'EUR destinée au fonds de réserve de SACE BT («Fondo di organizzazione») ne constitue pas une aide au sens de l'article 107, paragraphe 1, du TFUE.

Het in 2004 door SACE voor de oprichting van SACE BT toegewezen startkapitaal van 105,8 miljoen EUR, dat bestaat uit het maatschappelijk kapitaal ten bedrage van 100 miljoen EUR, volgestort door SACE, en SACE's bijdrage van 5,8 miljoen EUR in de reserves van SACE BT (het fondo di organizzazione), vormt geen steun in de zin van artikel 107, lid 1, van het Verdrag.


En revanche, pour les autres injections de capital réalisées en 2009 pour couvrir les pertes, ainsi que la couverture de réassurance en faveur de SACE BT, pour un total de 70,2 millions d’euros, l’entité mère publique n’a pas pris en considération le profil de risque de l’investissement et, partant, n’a pas agi conformément au principe de l’investisseur privé opérant dans une économie de marché, ce qui a procuré à SACE BT un avantage économique indu.

Daarbovenop kwamen er in 2009 echter kapitaalinjecties en een herverzekeringsdekking voor SACE BT, samen goed voor 70,2 miljoen EUR. Bij die transacties hield de publieke moedermaatschappij geen risico met het risicoprofiel van de investering. Zij handelde dan ook niet als een particuliere investeerder in een markteconomie, waardoor SACE BT een ongeoorloofd economisch voordeel verleend kreeg.


La Commission a jugé conforme aux règles de l’Union en matière d’aides d’État une première dotation en capital, de l’ordre de 105,8 millions d’euros, dont a bénéficié SACE BT en 2004, étant donné que le capital était injecté dans une filiale nouvellement créée dans le but de proposer des polices d’assurance‑crédit à l’exportation à court terme aux conditions du marché et d'exercer d'autres activités commerciales.

De Commissie kwam tot de conclusie dat de 105,8 miljoen EUR startkapitaal die SACE BT in 2004 kreeg, in lijn is met de EU-staatssteunregels. Het kapitaal werd namelijk geïnjecteerd in een nieuw opgerichte dochteronderneming die, naast andere commerciële activiteiten, kortlopende exportkredietverzekering op marktvoorwaarden moest gaan aanbieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dotation en capital initial en faveur de sace bt ->

Date index: 2021-02-25
w