Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital de dotation
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Dotation fédérale
Dotation médicale
Dotation ou prélèvement du fonds pour dotations futures
Dotation policière
Dotation spécifique
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Fonds de dotation
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Questions courantes

Traduction de «dotation en question » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dotation ou prélèvement du fonds pour dotations futures

toevoeging of onttrekking aan het fonds voor toekomstige toewijzingen


capital de dotation | fonds de dotation

dotatiekapitaal




foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]








question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est financé par des dotations dont question dans la note technique.

Het wordt gefinancierd door dotaties waarvan sprake in de technische nota.


Il est financé par des dotations dont question dans la note technique.

Het wordt gefinancierd door dotaties waarvan sprake in de technische nota.


2. Pour la réponse à cette question, je vous renvoie au rapport final de la Cour des comptes. 3. En ce qui concerne des mécanismes de sanction éventuels en cas de non-réalisation des objectifs, je ne suis absolument pas favorable à des sanctions financières, comme le non-versement (d'une partie) des dotations que les deux entreprises reçoivent de l'État.

2. Voor het antwoord op deze vraag verwijs ik naar het finaal rapport van het Rekenhof. 3. Wat eventuele sanctiemechanismen betreft bij de niet-realisatie van doelstellingen, ben ik absoluut geen voorstander van financiële sancties, bijvoorbeeld door het inhouden van (een deel van) de dotaties die beide vennootschappen van de Staat ontvangen.


Dans ma réponse à votre question orale n° 3183 du 1er avril 2015 en commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 141, p. 239) je vous ai informé que le projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 avril 2005 fixait les règles particulières de calcul et de répartition des dotations communales au sein d'une zone de police pluricommunale devait être soumis prochainement à l'avis de la section législatio ...[+++]

In mijn antwoord op uw mondelinge vraag nr. 3183 van 1 april 2015 in de commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar ambt, (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 141, blz. 239) heb ik u meegedeeld dat het ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 2005 houdende de nadere regels inzake de berekening en de verdeling van de gemeentelijke dotaties in de schoot van een meergemeentezone, weldra moest worden voorgelegd aan het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les années 2016 à 2019, une diminution budgétaire de 2 % de la dotation est prévue. c) La Régie des Bâtiments ne peut donner une réponse à cette question.

Voor de jaren 2016 tot 2019, is er een budgettaire vermindering van 2 % van de dotatie voorzien. c) De Regie der Gebouwen kan geen antwoord geven aan deze vraag.


Il ressort d'une réponse que vous avez fournie le 15 juillet 2008 à une question écrite de M. Guido De Padt que les deux organisations syndicales reconnues ont reçu chacune, en 2007 et en 2008, une dotation d'un montant de 3.800.500 euros (question n°245 du 26 mai 2008, Questions et Réponses, Chambre, 2007-2008, n°27, page 6861).

Uit een antwoord van u van 15 juli 2008 op een schriftelijke vraag van Guido De Padt blijkt dat de twee erkende vakorganisaties in 2007 en 2008 ieder 3.800.500 euro dotatie ontvingen (vraag nr. 245 van 26 mei 2008, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 27, blz. 6861).


La CSC-Transcom aurait pour sa part reçu une dotation de 1.526.680 euros en 2007 et de 1.524.640 euros in 2008 (question n°128 du 15 janvier 2009, Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 52, page 151).

ACV-Transcom zou 1.526.680 euro dotatie gekregen hebben in 2007 en 1.524.640 euro in 2008 (vraag nr. 128 van 15 januari 2009, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 52, blz. 151).


4. Nonobstant les dispositions des paragraphes 1 et 2, lorsque la superficie totale notifiée conformément à l'article 16, paragraphe 1, point a), est inférieure au nombre d'hectares indiqué dans la dotation de l'exercice financier en question accordée à l'État membre en vertu de l'article 14, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1493/1999, les dépenses déclarées au titre de l'exercice financier en question ne sont financées qu'à concurrence d'un montant égal au produit de la superficie totale notifiée par le montant de l'aide moyenne à l'hectare tel qu'il résulte du rapport ent ...[+++]

4. Ongeacht het bepaalde in de leden 1 en 2, geldt het volgende: wanneer de overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a), gemelde totale opppervlakte kleiner is dan het aantal hectares dat aangeven is in de in artikel 14, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde financiële toewijzing aan de lidstaat voor het betrokken begrotingsjaar, dan worden de voor dat begrotingsjaar gedeclareerde uitgaven slechts gefinancierd tot een maximum dat berekend wordt door de aangegeven totale oppervlakte te vermenigvuldigen met de gemiddelde steun per hectare die resulteert uit de verhouding tussen het aan de lidstaat op grond van artikel 14, lid 1 ...[+++]


Par ailleurs, bien que les chapitres «Politique régionale» et «Institutions» aient été provisoirement clos, des questions spécifiques liées respectivement aux dotations budgétaires et aux questions institutionnelles (modalités de la transition en 2004, nombre de parlementaires et seuil de majorité qualifiée) ont été reportées à la dernière étape des négociations.

Anderzijds zijn, ook al werden de hoofdstukken "regionaal beleid" en "institutionele bepalingen" voorlopig afgesloten, specifieke kwesties die verband houden met de begrotingstoewijzingen en institutionele aangelegenheden (de overgangsregels in 2004; het aantal parlementsleden en de drempel voor de gekwalificeerde meerderheid), opzij gezet voor de eindronde van de onderhandelingen.


3. Nonobstant les dispositions des paragraphes 1 et 2, lorsque la superficie totale notifiée conformément à l'article 16, paragraphe 1, point a), est inférieure au nombre d'hectares indiqué dans la dotation de l'exercice financier en question accordée à l'État membre en vertu de l'article 14, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1493/1999, les dépenses déclarées au titre de l'exercice financier en question ne sont financées qu'à concurrence d'un montant calculé en réduisant la limite visée au paragraphe 1 proportionnellement à la différence constatée par rapport à la superficie ...[+++]

3. Ongeacht het bepaalde in de leden 1 en 2, geldt het volgende: wanneer de overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a), gemelde totale oppervlakte kleiner is dan het aantal hectares dat aangegeven is in de in artikel 14, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde financiële toewijzing aan de lidstaat voor het betrokken begrotingsjaar, dan worden de voor dat begrotingsjaar gedeclareerde uitgaven slechts gefinancierd tot een maximum dat berekend wordt door het in lid 1 bedoelde maximaal te vergoeden bedrag evenredig te verlagen aan de hand van het verschil in oppervlakte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dotation en question ->

Date index: 2020-12-10
w