Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Traduction de «doter notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est la raison pour laquelle nous nous attachons actuellement à doter notre réseau de sensibilisation à la radicalisation existant d'un centre d’excellence au sein d’Europol, afin d'améliorer l’échange de bonnes pratiques et d’informations avec plus de 2 000 experts et praticiens clés dans toute l’Europe.

Daarom versterken wij ons bestaande netwerk voor voorlichting over radicalisering met een expertisecentrum binnen Europol, zodat de uitwisseling van beste praktijken en informatie met meer dan 2 000 vooraanstaande deskundigen en beroepsbeoefenaars in heel Europa wordt verbeterd.


Le 2 mai 2016, la presse relaye l'information suivante: dans notre pays, plusieurs magasins désirent se doter d'un pictogramme interdisant aux clients de prendre des photos.

Op 2 mei 2016 konden we in de pers lezen dat verschillende winkels in ons land een pictogram willen ophangen dat aan de klanten duidelijk maakt dat ze geen foto's mogen maken.


J'estime que notre pays devrait se doter d'une telle loi.

Het komt mij voor dat deze wet ook in dit land navolging verdient.


– (SV) Monsieur le Président, Mme Győri a entamé son intervention en évoquant la nécessité de doter notre économie d’un moteur.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Győri begon haar toespraak met te zeggen dat we een locomotief nodig hebben voor de economie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’objectif paneuropéen devrait être de doter notre continent d’une main-d’œuvre qualifiée.

De doelstelling voor heel Europa moet zijn om ons continent te voorzien van een geschoolde beroepsbevolking.


«Notre but est d’aider les écoles à doter leurs élèves des connaissances, des compétences et de la confiance dont ils ont besoin pour exprimer pleinement leur potentiel», a déclaré Mme Androulla Vassiliou, commissaire à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse.

"Ons doel is scholen te helpen leerlingen de kennis, de vaardigheden en het vertrouwen te geven dat zij nodig hebben om al hun mogelijkheden te benutten," aldus Androulla Vassiliou, commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken".


Nous devons également intégrer dans notre approche le défi à long terme que représente le vieillissement de la population et la nécessité de doter les Européens des compétences générales qui seront indispensables au développement d'entreprises et, partant, à la création d’emplois et à notre prospérité future.

Ook dienen we rekening te houden met het langetermijnprobleem van onze vergrijzende samenleving en moeten de burgers van Europa de algemene vaardigheden verwerven die onontbeerlijk zijn voor ontwikkeling van bedrijven, en dus voor banengroei en toekomstige welvaart.


La plateforme de collaboration que nous offrons par l’intermédiaire de notre politique maritime intégrée peut contribuer à doter la région Atlantique d’une réputation mondiale d’excellence maritime».

Het in het kader van het geïntegreerd maritiem beleid geboden samenwerkingsplatform kan ertoe bijdragen dat de uitstekende maritieme kenmerken van het Atlantische gebied internationaal worden erkend".


Je me réjouis de discuter avec le Parlement en temps utile des initiatives précises qui peuvent s’avérer nécessaires pour réagir aux problèmes identifiés, afin de doter notre secteur financier européen du meilleur système de contrôle possible.

Ik zal te zijner tijd graag met het Parlement bespreken welke initiatieven precies nodig zijn op de vastgestelde problemen het hoofd te kunnen bieden, zodat onze Europese financiële sector is toegerust met het best mogelijke stelsel van toezicht.


Une constitution solide doit être adoptée au plus tôt, afin d'envoyer un signal fort et clair de confiance dans notre avenir et de nous doter des moyens de fonctionner efficacement.

Er moet snel een degelijke grondwet komen om een sterk en duidelijk signaal van vertrouwen in de toekomst te geven en om de regelingen vast te leggen die ons in staat moeten stellen doeltreffend te werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doter notre ->

Date index: 2024-10-17
w